Haier Cómo cambiar de Fahrenheit a Celsius en Aire Acondicionado y su funcionamiento

Page 69

ENCENDIDO DEL AIRE ACONDICIONADO continuación

1.Coloque baterías en el control remoto.

2.Oprima POWER (encendido) una vez para encender el aire acondicionado.

NOTA: Cuando el aire acondicionado se conecte por primera vez, la pantalla LED mostrará “88” durante 3 segundos. Después de encender el aire acondicionado por primera vez, la pantalla mostrará la temperatura de 72 °F (22.2 °C), el ventilador se establecerá automáticamente en Quiet speed (velocidad silenciosa) y el indicador de modo mostrará ENERGY SAVE (ahorro de energía).

NOTA: Para cambiar la temperatura entre grados Fahrenheit (F) y Celsius (C) en la pantalla, debe conectar el aire acondicionado y encenderlo. En el tablero de control, en la parte frontal del aire acondicionado, oprima los botones UP (arriba) y DOWN (abajo) al mismo tiempo y manténgalos oprimidos durante 3 segundos. Pulse el botón F / C en el control remoto para cambiar entre Fahrenheit (F ) y Celsius ( C ) .

NOTA: Cada vez que se enciende un aire acondicionado calificado de ENERGY STAR, éste operará en el modo de ahorro de energía de acuerdo con los requerimientos de EPA. Puede seleccionar cualquier otro modo que se ajuste a sus necesidades.

3.Seleccione Mode (modo). Consulte “Modo”.

4.Seleccione Speed (velocidad). Consulte “Velocidad”.

5.Ajuste el temporizador. Consulte “Temperatura/temporizador".

6.Restablezca el filtro. Consulte “Restablecimiento del filtro".

MODO

1.Oprima MODE hasta que vea que la luz indicadora pasa a la siguiente configuración deseada.

2.Elija Fan (ventilación), Cool (enfriamiento), Energy Save (ahorro de energía) o Dehum (deshumidificar).

FAN—Solo funciona el ventilador. Oprima SPEED para seleccionar la velocidad del ventilador: High, Med o Quiet (alta, baja o silenciosa). La pantalla muestra la temperatura actual de la habitación.

NOTA: En el modo Fan, la temperatura no puede ajustarse.

ENERGY SAVE—En este modo el ventilador funciona únicamente cuando se requiere el enfriamiento. El ventilador funcionará durante 3 minutos después de que el compresor se apague. Posteriormente el ventilador se encenderá en ciclos de 2 minutos, en intervalos de 10 minutos, hasta que la temperatura en la habitación esté por arriba de la temperatura establecida. Después el compresor se enciende de nuevo.

COOL—Enfría la habitación. Oprima SPEED para seleccionar la velocidad del ventilador: High (alta), Med (media), Quiet (silenciosa) o Auto (automática). Oprima el botón

TEMP/TIME o el botón de flecha para ajustar la temperatura. El ventilador operará continuamente en modo de enfriamiento.

DEHUM—Ayuda a eliminar la humedad de la habitación. El modo Dehum no debe utilizarse para enfriar la habitación.

NOTA: En modo Dehum, cuando la temperatura establecida esté cerca de la temperatura ambiente, el compresor puede detenerse y el ventilador operará solamente en la velocidad Quiet.

ESPAÑOL

USO DEL AIRE ACONDICIONADO

PÁGINA 15

Image 69
Contents Guide dutilisation et dentretien Page Product Registration Table of ContentsImportant Safety Precautions Read and Follow Safety Instructions Carefully Operational Safety & Warnings Parts Supplied Tools and PartsWindow Installation Location RequirementsLocation should Provide Electrical Requirements Power Supply CordRequired Grounding Method See Electrical RequirementsSee To Test Your Power Supply CordUnpacking the AIR Conditioner Install TOP ChannelPreparing the AIR Conditioner Remove Packaging MaterialsPreparing the AIR Conditioner Install Side CurtainsWidth Preparing the WindowAttach Side Curtains to Window Completing the InstallationStarting the AIR Conditioner Mode Starting the AIR ConditionerTimer OFF Timer onSpeed To View or Change the Remaining Time in Hours Timer OFF To Clear Timer ProgramSleep TEMP/TIMEFilter Reset Using the Remote ControlPower TimerUsing the Remote Control Changing the AIR Direction Cleaning the AIR Filter Customer Service Cleaning the Front PanelNormal Sounds Normal Sounds of AN AIR ConditionerPossible Possible Cause Remedy Problem TroubleshootingONE Year Limited Warranty Limited WarrantyPage Enregistrement DU Produit Table DES MatièresGarantie Limitée FrançaisAvertissement Conservez CES Instructions Utilisation Sécuritaire ET Avertissements Outils Requis Outils ET PiècesInstallation À LA Fenêtre Exigences Relatives À L’EMPLACEMENTCordon Dalimentation Exigences EN Matière DélectricitéCordon Dalimentation consultez la figure Exigences EN Matière D’ÉLECTRICITÉ suiteConsultez la figure Pour Faire Lessai DE Votre Cordon DalimentationDéballage DU Climatiseur Installation DE LA Glissière SupérieurePréparation DU Climatiseur Retrait DES Matériaux DemballagePréparation DU Climatiseur suite Installation DES Panneaux LatérauxRemarques ET Avertissements Préparation DE LA FenêtreFixation DES Panneaux Latéraux À LA Fenêtre Achèvement DE LinstallationDémarrage DU Climatiseur Démarrage DU Climatiseur suite Timer OFF Minuterie DE Mise À Larrêt Timer on Minuterie DE Mise EN MarcheVitesse Pour Effacer LES Réglages Programmés DE LA Minuterie VeilleTEMP/TIME TEMP./DURÉE Filter Reset Réinitialisation DU Filtre Utilisation DE LA TélécommandePower Mise EN MARCHE/ARRÊT Timer MinuterieUtilisation DE LA Télécommande Suite Changement DU Sens DE Circulation DE Lair Nettoyage DU Filtre À AIR Nettoyage DU Panneau Avant Service À LA ClientèleSons Normaux Sons Normaux DU ClimatiseurDépannage Problème Possible Causes Possibles SolutionGarantie Limitée DUN AN Garantie LimitéePage Índice Registro DEL ProductoEspañol Advertencia Guarde Estas Instrucciones Seguridad DE Funcionamiento Advertencias Herramientas Necesarias Herramientas Y PartesRequerimientos Para LA Ubicación LA Ubicación Debe Contar CON LO SiguienteInstalación EN UNA Ventana Cable DE Suministro Eléctrico Requerimientos EléctricosMétodo Requerido DE Conexión a Tierra Vea la Requerimientos Eléctricos continuaciónNota Para Probar EL Cable DE Suministro EléctricoPreparación DEL Aire Acondicionado Desempaque DEL Aire AcondicionadoRetiro DE LOS Materiales DE Empaque Instalación DE LA Canaleta SuperiorInstalación DE LAS Cortinas Laterales Preparación DEL Aire Acondicionado continuaciónNotas Y Advertencias Preparación DE LA VentanaFije LAS Cortinas Laterales a LA Ventana Finalización DE LA InstalaciónImportante Encendido DEL Aire AcondicionadoModo Encendido DEL Aire Acondicionado continuaciónVelocidad Apagado DEL TemporizadorEncendido DEL Temporizador Para Borrar EL Programa DEL Temporizador Encedido DEL Aire Acondicionado continuaciónApagado Automático TIEMPO/TEMPERATURARestablecimiento DEL Filtro USO DEL Control RemotoEncendido TemporizadorUSO DEL Control Remoto continuación Cambio DE LA Dirección DEL Aire Limpieza DEL Filtro DE Aire Servicio AL Cliente Limpieza DEL Panel FrontalSonidos Normales Sonidos Normales DE UN Aire AcondicionadoProblema Posible Causa Posible Solución Solución DE ProblemasGarantía Limitada POR UN AÑO Garantía LimitadaHaier America Trading, LLC

ESAQ406P, ESAQ408P specifications

Haier, a renowned brand recognized for innovation in home appliances, has made a significant mark in the air conditioning sector with its ESAQ408P and ESAQ406P models. These units are designed to provide efficient cooling solutions for residential spaces while prioritizing user comfort and energy efficiency.

One of the standout features of the ESAQ408P and ESAQ406P is their impressive energy efficiency ratings. With a SEER (Seasonal Energy Efficiency Ratio) rating that is among the best in the industry, these air conditioners are engineered to consume less energy, helping users save on electricity bills without compromising on performance. Both models utilize eco-friendly refrigerants, further demonstrating Haier’s commitment to sustainable technologies.

Users will appreciate the quiet operation of these air conditioning units. The ESAQ408P and ESAQ406P are designed to operate at low noise levels, making them ideal for bedrooms, offices, or any space where a peaceful environment is paramount. The advanced fan technology reduces operational noise, allowing for an unobtrusive cooling experience.

Another key characteristic of these models is their user-friendly interface. The intuitive remote control allows users to easily adjust temperature settings, fan speed, and modes without hassle. Additionally, the option for Wi-Fi connectivity on these models means users can control their air conditioning remotely through a smartphone app. This feature adds convenience, enabling pre-cooling of spaces before arriving home on hot days.

Both air conditioners come equipped with a self-diagnostic system, ensuring that maintenance and troubleshooting are simple. The units can display error codes on the control panel, making it easier for users to understand when professional maintenance may be needed.

In terms of design, these models boast a sleek and modern aesthetic that can seamlessly integrate into any home decor. Their compact size allows for flexible installation options, making them suitable for various room sizes and configurations.

Overall, the Haier ESAQ408P and ESAQ406P are exemplary models that combine efficiency, advanced technology, and user-centric features, setting a new standard for residential air conditioning. Whether you are looking for dependable cooling solutions for a small apartment or a larger home, these units offer the perfect blend of comfort and cost-effectiveness, catering to the needs of today’s homeowners.