Haier ESAQ406P, ESAQ408P user manual Exigences EN Matière Délectricité, Cordon Dalimentation

Page 35

EXIGENCES EN MATIÈRE D'ÉLECTRICITÉ

AVERTISSEMENT

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE et AVERTISSEMENTS

1.NE PAS couper ou enlever la broche de mise à la terre de la fiche d'alimentation. Cela pourrait provoquer des étincelles ou un incendie, et annulera toutes les garanties. Pour des raisons de sécurité, le climatiseur doit être correctement mis à la terre.

2.Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, NE PAS utiliser d'adaptateur, de rallonge électrique, de limiteur de surtension ou d'adaptateurs à prises multiples avec le climatiseur.

3.Le cordon d'alimentation est muni d'une fiche à trois broches qui s'emboite dans une prise murale standard de 115 volts pour minimiser la possibilité d'électrocution avec ce climatiseur.

4.Le cordon d'alimentation comporte un interrupteur détecteur de courant de fuite (LCDI). Des boutons de réinitialisation (RESET) et d'essai (TEST) se trouvent sur le boîtier de la fiche. L'appareil devrait être testé périodiquement en appuyant sur TEST puis sur RESET pendant qu'il est branché dans la prise murale. Si le bouton TEST ne se déclenche pas, ou si le bouton RESET ne reste pas enfoncé, cessez d'utiliser le climatiseur et communiquez avec un technicien en entretien et en réparation qualifié.

5.Faire inspecter la prise murale et le circuit par un électricien qualifié pour s'assurer de la mise à la terre appropriée de la prise.

6.En présence d'une prise bipolaire (à 2 broches seulement) et non à tripolaire (à 3 broches), il incombe à l'utilisateur de faire remplacer la prise bipolaire par une prise tripolaire correctement mise à la terre.

7.Le climatiseur devrait toujours être branché à une prise électrique dédiée, de tension nominale équivalente à celle figurant sur l'étiquette se trouvant sur le côté du climatiseur.

8.Les caractéristiques électriques de votre climatiseur figurent sur l'étiquette du numéro

de modèle et de série. L’étiquette du numéro de modèle et de série se trouve soit sur le côté, soit à l'arrière du caisson de votre appareil.

9.Les exigences précises en matière d'électricité sont indiquées ci-dessous. Il importe de se conformer aux exigences relatives au type de fiche du cordon d'alimentation.

CORDON D'ALIMENTATION

Exigences relatives au câblage électrique

115 volts (103,5 min. jusqu'à 126,5 max.)

Fusible temporisé ou disjoncteur de 15 A.

N'utilisez l'appareil que sur des circuits à prise unique.

FRANÇAIS

EXIGENCES RELATIVES À L’INSTALLATION

PAGE 7

Image 35
Contents Guide dutilisation et dentretien Page Product Registration Table of ContentsImportant Safety Precautions Read and Follow Safety Instructions Carefully Operational Safety & Warnings Parts Supplied Tools and PartsLocation should Provide Window InstallationLocation Requirements Electrical Requirements Power Supply CordRequired Grounding Method See Electrical RequirementsSee To Test Your Power Supply CordRemove Packaging Materials Install TOP ChannelUnpacking the AIR Conditioner Preparing the AIR ConditionerPreparing the AIR Conditioner Install Side CurtainsWidth Preparing the WindowAttach Side Curtains to Window Completing the InstallationStarting the AIR Conditioner Mode Starting the AIR ConditionerSpeed Timer OFFTimer on TEMP/TIME To Clear Timer ProgramTo View or Change the Remaining Time in Hours Timer OFF SleepTimer Using the Remote ControlFilter Reset PowerUsing the Remote Control Changing the AIR Direction Cleaning the AIR Filter Customer Service Cleaning the Front PanelNormal Sounds Normal Sounds of AN AIR ConditionerPossible Possible Cause Remedy Problem TroubleshootingONE Year Limited Warranty Limited WarrantyPage Français Table DES MatièresEnregistrement DU Produit Garantie LimitéeAvertissement Conservez CES Instructions Utilisation Sécuritaire ET Avertissements Outils Requis Outils ET PiècesInstallation À LA Fenêtre Exigences Relatives À L’EMPLACEMENTCordon Dalimentation Exigences EN Matière DélectricitéCordon Dalimentation consultez la figure Exigences EN Matière D’ÉLECTRICITÉ suiteConsultez la figure Pour Faire Lessai DE Votre Cordon DalimentationRetrait DES Matériaux Demballage Installation DE LA Glissière SupérieureDéballage DU Climatiseur Préparation DU ClimatiseurPréparation DU Climatiseur suite Installation DES Panneaux LatérauxRemarques ET Avertissements Préparation DE LA FenêtreFixation DES Panneaux Latéraux À LA Fenêtre Achèvement DE LinstallationDémarrage DU Climatiseur Démarrage DU Climatiseur suite Vitesse Timer OFF Minuterie DE Mise À LarrêtTimer on Minuterie DE Mise EN Marche TEMP/TIME TEMP./DURÉE Pour Effacer LES Réglages Programmés DE LA MinuterieVeille Timer Minuterie Utilisation DE LA TélécommandeFilter Reset Réinitialisation DU Filtre Power Mise EN MARCHE/ARRÊTUtilisation DE LA Télécommande Suite Changement DU Sens DE Circulation DE Lair Nettoyage DU Filtre À AIR Nettoyage DU Panneau Avant Service À LA ClientèleSons Normaux Sons Normaux DU ClimatiseurDépannage Problème Possible Causes Possibles SolutionGarantie Limitée DUN AN Garantie LimitéePage Español ÍndiceRegistro DEL Producto Advertencia Guarde Estas Instrucciones Seguridad DE Funcionamiento Advertencias Herramientas Necesarias Herramientas Y PartesInstalación EN UNA Ventana Requerimientos Para LA UbicaciónLA Ubicación Debe Contar CON LO Siguiente Cable DE Suministro Eléctrico Requerimientos EléctricosMétodo Requerido DE Conexión a Tierra Vea la Requerimientos Eléctricos continuaciónNota Para Probar EL Cable DE Suministro EléctricoInstalación DE LA Canaleta Superior Desempaque DEL Aire AcondicionadoPreparación DEL Aire Acondicionado Retiro DE LOS Materiales DE EmpaqueInstalación DE LAS Cortinas Laterales Preparación DEL Aire Acondicionado continuaciónNotas Y Advertencias Preparación DE LA VentanaFije LAS Cortinas Laterales a LA Ventana Finalización DE LA InstalaciónImportante Encendido DEL Aire AcondicionadoModo Encendido DEL Aire Acondicionado continuaciónEncendido DEL Temporizador VelocidadApagado DEL Temporizador TIEMPO/TEMPERATURA Encedido DEL Aire Acondicionado continuaciónPara Borrar EL Programa DEL Temporizador Apagado AutomáticoTemporizador USO DEL Control RemotoRestablecimiento DEL Filtro EncendidoUSO DEL Control Remoto continuación Cambio DE LA Dirección DEL Aire Limpieza DEL Filtro DE Aire Servicio AL Cliente Limpieza DEL Panel FrontalSonidos Normales Sonidos Normales DE UN Aire AcondicionadoProblema Posible Causa Posible Solución Solución DE ProblemasGarantía Limitada POR UN AÑO Garantía LimitadaHaier America Trading, LLC

ESAQ406P, ESAQ408P specifications

Haier, a renowned brand recognized for innovation in home appliances, has made a significant mark in the air conditioning sector with its ESAQ408P and ESAQ406P models. These units are designed to provide efficient cooling solutions for residential spaces while prioritizing user comfort and energy efficiency.

One of the standout features of the ESAQ408P and ESAQ406P is their impressive energy efficiency ratings. With a SEER (Seasonal Energy Efficiency Ratio) rating that is among the best in the industry, these air conditioners are engineered to consume less energy, helping users save on electricity bills without compromising on performance. Both models utilize eco-friendly refrigerants, further demonstrating Haier’s commitment to sustainable technologies.

Users will appreciate the quiet operation of these air conditioning units. The ESAQ408P and ESAQ406P are designed to operate at low noise levels, making them ideal for bedrooms, offices, or any space where a peaceful environment is paramount. The advanced fan technology reduces operational noise, allowing for an unobtrusive cooling experience.

Another key characteristic of these models is their user-friendly interface. The intuitive remote control allows users to easily adjust temperature settings, fan speed, and modes without hassle. Additionally, the option for Wi-Fi connectivity on these models means users can control their air conditioning remotely through a smartphone app. This feature adds convenience, enabling pre-cooling of spaces before arriving home on hot days.

Both air conditioners come equipped with a self-diagnostic system, ensuring that maintenance and troubleshooting are simple. The units can display error codes on the control panel, making it easier for users to understand when professional maintenance may be needed.

In terms of design, these models boast a sleek and modern aesthetic that can seamlessly integrate into any home decor. Their compact size allows for flexible installation options, making them suitable for various room sizes and configurations.

Overall, the Haier ESAQ408P and ESAQ406P are exemplary models that combine efficiency, advanced technology, and user-centric features, setting a new standard for residential air conditioning. Whether you are looking for dependable cooling solutions for a small apartment or a larger home, these units offer the perfect blend of comfort and cost-effectiveness, catering to the needs of today’s homeowners.