Klipsch 2.1 manual S T E D E S a R T I C L E S, S E E N P L a C E D E S E N C E I N T E S

Page 4

ATTENTION: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE! NE PAS OUVRIR!

ATTENTION ! Afin de réduire le risque de choc électrique et d’incendie, ne pas retirer le couvercle ou la plaque arrière de cet appareil. Celui-ci ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confier toute réparation à un centre de réparation agréé par Klipsch.

ATTENTION ! Le symbole international représentant un éclair dans un triangle est destiné à attirer votre attention sur le fait que l’enceinte contient des conducteurs non isolés sous «tension dangereuse». Le symbole international représentant un point d’exclamation dans un triangle est destiné à attirer votre attention sur le fait que la documentation livrée avec l’appareil contient des renseignements importants concernant l’utilisation, l’entretien et la réparation de celui-ci. ATTENTION ! Afin de prévenir un choc électrique, aligner la lame large de la prise du cordon d’alimentation sur la fente large de la prise de courant et l’insérer à fond.

ATTENTION ! Afin de réduire le risque de choc électrique, tenir cet équipement à l'abri de la pluie et de l’humidité. ATTENTION ! Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé l’installation du système.

1.Lire les instructions. Lire l’intégralité de la notice d’utilisation et des consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil et les conserver pour pouvoir les consulter ultérieurement.

2.Tenir compte des avertissements. Respecter tous les avertissements figurant sur l’appareil et dans la notice d’utilisa- tion.

3.Eau et humidité. Pour prévenir le risque de choc électrique mortel, ne jamais utiliser l’appareil dans l’eau ou à proxim- ité de l’eau.

4.Montage sur un mur ou au plafond. Tout montage de cet appareil sur un mur ou au plafond doit s’effectuer exclusive- ment suivant les recommandations du fabricant.

5.Ventilation. L’appareil doit toujours être disposé de façon à maintenir une bonne ventilation. Ne jamais l’intégrer à une installation susceptible d’entraver la circulation d’air dans ses dissipateurs thermiques ou ses orifices de ventila- tion.

6.Chaleur. Ne jamais placer l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle que radiateur, grille de chauffage central, poêle ou autre appareil produisant de la chaleur.

7.Alimentation. Ce dispositif doit être branché exclusivement sur une source de courant du type spécifié sur l’appareil lui-même ou dans la notice d’utilisation.

8.Protection des cordons d’alimentation. Les cordons d’alimentation doivent être disposés de façon à éviter qu’on ne marche dessus ou qu’ils soient écrasés par des objets placés sur ou contre ceux-ci. Faire tout particulièrement attention

àl’emplacement des branchements sur une prise murale ou un bloc d’alimentation à prises multiples et du point d’en- trée du cordon dans l’appareil.

9.Périodes de non-utilisation. Lorsqu’il reste inutilisé de façon prolongée, l’appareil doit être débranché de la prise murale.

10.Introduction de corps étrangers. Veiller à ce qu’aucun corps solide ou liquide ne tombe ou ne soit renversé dans l’ap- pareil.

11.Dommages nécessitant une réparation. L’appareil doit être réparé par un centre de réparation agréé lorsque :

La prise ou le cordon d’alimentation sont endommagés ;

On a fait tomber un objet ou renversé un liquide dans l’appareil ;

L’appareil fonctionne mal ou son rendement s’est considérablement modifié ;

L’appareil a subi une chute ou son enceinte est endommagée.

12.Réparation. L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer l’appareil au-delà des indications données dans la notice d’util- isation. Toute autre réparation doit être confiée à du personnel qualifié. Lorsque le distributeur ne peut assurer la répa- ration, les utilisateurs résidant aux États-Unis doivent prendre contact avec le service après-vente de Klipsch pour demander un numéro d’autorisation de retour avant de renvoyer leur appareil. Service après-vente de Klipsch:

1-888-554-5665

L I S T E D E S A R T I C L E S

2 enceintes satellites avec socle attaché

1 module de commande, intégré à une des enceintes satellites 1 caisson de graves

1 lot de deux raccordements d’enceinte distincts

1 guide d’utilisation, emballé avec les pieds d’isolation en caoutchouc

l’arrière de celui-ci. Il est normal que le panneau arrière soit tiède au toucher. Afin d’éviter les interférences, le cais- son de graves doit être placé à plus de 25 cm du moniteur.

4.Les câbles d’enceinte ou d’alimentation traversant une zone de circulation doivent être placés contre un mur ou dans un angle et fixés avec du ruban adhésif.

R A C C O R D E M E N T À L A C A R T E S O N

1.Brancher le câble d’entrée du module de commande du système ProMedia 2.1 sur la prise de sortie de la carte son à l’arrière de l’ordinateur. Le système Klipsch ProMedia 2.1 possédant son propre amplificateur interne, il est conçu pour se brancher au connecteur de sortie ligne «Line Out». Un branchement sur la prise de sortie haut-parleur risquerait de produire un son de mauvaise qualité.

2.Brancher la sortie du module de commande, c’est-à-dire la prise ronde multibroche, sur l’entrée préampli «Preamp Input» du caisson de graves.

3.Raccorder le caisson de graves aux deux satellites avec les deux câbles de haut-parleur restant, en veillant à respecter la polarité (+ et -) des extrémités des fils étamés à brancher sur le caisson de graves.

S C H ÉM A D E B R A N C H M E N T D E S E N C E I N T E S

1

6

3

2

5

4

230 V

1.Brancher la miniprise du câble de préampli du module de commande sur la carte son de l’ordinateur.

2.Brancher la prise DIN du câble de préampli du module de commande sur le caisson de graves.

3.Brancher les enceintes en insérant les fils étamés dans les bornes du caisson de graves.

4.Ne pas brancher le cordon d’alimentation sur la prise de courant avant d’avoir fini d’installer le système.

5.Lorsqu’il y a lieu, brancher la miniprise d’un casque stéréo dans la prise pour écouteurs.

6.Brancher la miniprise stéréo d’un lecteur MP3 ou d’un autre lecteur auxiliaire sur la prise MP3/Aux.

R É G L A G E S D E V O L U M E L O G I C I E L S E T M AT É R I E L S

Réglages de volume logiciels sous Microsoft Windows :

1.Cliquer sur le bouton Démarrer de la barre des tâches

2.Sélectionner Programmes/Accessoires

3.Sous Windows 95, sélectionner Multimédia Sous Windows 98, sélectionner Divertissement

4.Cliquer sur Contrôle du volume

5.Régler le curseur Volume du son sur sa position médiane.

 

M I S E E N P L A C E D E S E N C E I N T E S

 

1. Fixer les pieds en caoutchouc sous chaque enceinte.

IS

2. Les deux enceintes satellites doivent être disposées de part et d’autre du moniteur de l’ordinateur. Pour le montage

mural, il est possible de retirer les socles en dévissant le boulon de 1/4 pouce à filetage 20; ce dernier s’adapte à une

A

grande variété de supports muraux vendus dans les magasins d’électronique et d’électroménager. Les supports muraux

C`

Klipsch WB-1 peuvent être commandés sur www.klipsch.com.

N

3. Placer le caisson de graves soit directement sous la table supportant l’ordinateur, soit à proximité des enceintes satel-

A

lites. Ne pas recouvrir les évents latéraux ou avant du caisson de graves et veiller à assurer une ventilation suffisante à

F R

 

Programmes de commande de volume

Certains fabricants de cartes son ou d’ordinateurs fournissent un logiciel de réglage distinct de la commande de volume de Windows. Il faut alors consulter la documentation de ce matériel particulier.

Niveau relatif du caisson de graves

Pour les sorties CD ou DVD, le volume optimal s’obtient en tournant la commande de volume du caisson de grave sur la graduation située à 10 h 00. Le niveau optimum des graves et les préférences de l’utilisateur peuvent varier d’un ludiciel

àl’autre. Les utilisateurs préfèrent généralement un niveau de graves élevé, en particulier à faible volume d’écoute. Ne pas oublier de rétablir les réglages avant d’écouter un disque compact audio ou de regarder un film sur DVD.

Image 4
Contents Promedia G L I S H C K I N G L I S TE a K E R P L a C E M E N T U N D C a R D C O N N E C T I O NN T R O L P O D F E AT U R E S TroubleshootingE C I F I C AT I O N S Programmes de commande de volume S T E D E S a R T I C L E SS E E N P L a C E D E S E N C E I N T E S H ÉM a D E B R a N C H M E N T D E S E N C E I N T E SC E S S O I R E S PA N N a G EPieds d’enceinte RB-1 Supports de montage mural WB-1U T S C H U N D K a R T E N a N S C H L U S SH a L T U T S P R E C H E R a U F S T E L L U N GC H N I S C H E D AT E N B E H Ö RÖ R U N G S B E S E I T I G U N G G L E R E I N H E I T S F U N K T I O N E NTA L I a N O Connessione Della Scheda AudioConnessione Degli Altoparlanti N T E N U T O D E L L a C O N F E Z I O N EE C I F I C H E S O L U Z I O N E D E I P R O B L E MC E S S O R N Z I O N I D E L L a C O N S O L E D I C O M a N D OPA~N O L N T E N I D O D E L PA Q U E T EL O C a C I Ó N D E L a Ltav O Z N E X I Ó N D E L O S a Ltav O C E SC E S O R I O S P E C I F I C a C I O N E SL U C I Ó N D E P R O B L E M a S I N E S E Page Do not plug in the AC power until setting up your system A L P R O M E D I a 2 .1 S E T U P I N S T R U C T I O N SCut along dotted line and mail Please tell us about youRetail Dealer Direct Mail OtherKlipsch, L.L.C
Related manuals
Manual 8 pages 12.33 Kb

2.1 specifications

Klipsch has long been synonymous with high-quality audio, and the Klipsch 2.1 speaker system exemplifies the brand’s dedication to superior sound performance and innovative technology. This system combines two satellite speakers with a dedicated subwoofer to deliver an immersive audio experience that is ideal for both music lovers and movie enthusiasts.

One of the standout features of the Klipsch 2.1 system is its robust, high-performance subwoofer. Equipped with a powerful driver, it produces deep, thunderous bass that can be felt as much as it is heard. This capability adds an extra layer of excitement to movies, music, and gaming, making the audio experience more dynamic and engaging. The subwoofer’s design is also optimized to minimize distortion, ensuring that even the most demanding bass tones are rendered cleanly and accurately.

The satellite speakers are designed with Klipsch’s exclusive Tractrix horn technology. This innovative approach enhances the speaker's high-frequency performance, providing a wide dispersion of sound that envelops the listener. The result is a clear, detailed, and natural soundstage that helps to accurately reproduce vocals and instrumentals, creating a lifelike listening experience.

A notable aspect of the Klipsch 2.1 system is its stylish, contemporary design. The speakers feature a sleek, modern appearance with a combination of wood finishes and metal accents, making them a visually appealing addition to any room. This aesthetic appeal does not compromise the build quality, as the speakers are constructed with durable materials that ensure longevity and reliability.

Connectivity is another strong suit of the Klipsch 2.1. The system typically includes a range of input options, allowing users to easily connect their favorite devices, whether it be a television, computer, or smartphone. Some models may even feature Bluetooth connectivity, providing the convenience of wireless streaming from compatible devices.

Klipsch also emphasizes user-friendly operation. The system may include a remote control for convenient adjustments from anywhere in the room. This feature enhances the overall experience, allowing users to switch tracks, adjust volume, and modify settings without having to reach for the speakers directly.

In summary, the Klipsch 2.1 speaker system represents a harmonious blend of cutting-edge technology, striking design, and superior audio quality. With its powerful subwoofer, innovative horn technology, versatile connectivity options, and user-friendly features, it is an exceptional choice for anyone seeking to elevate their audio experience at home. Whether for casual listening, movie nights, or gaming marathons, the Klipsch 2.1 system delivers immersive sound that captivates and excites.