Bowers & Wilkins CDM CSE owner manual Uppackning, Placering, Anslutningar, Finjustering, Underhåll

Page 19

SE

INTRODUKTION

Tack för att ni valt B&W.

Var vänlig och läs igenom bruksanvisningen innan du packar upp och installerar produkten. Det kommer att hjälpa dig att få ut det bästa ur produkten.

B&W har ett nätverk av kunniga distributörer i över sextio länder som kan hjälpa dig om du får några problem som din handlare inte kan hjälpa dig med.

UPPACKNING

(Figur 1)

Vik upp kartongflikarna helt och hållet och vänd hela kartongen upp och ner med öppningen neråt.

Lyft kartongen så att innehållet friläggs helt.

Ta bort det inre packmaterialet.

Vi föreslår att ni sparar emballaget för framtida bruk.

Kontrollera att kartongen innehåller följande delar:

• 4st självhäftande gummifötter.

PLACERING

Om högtalarna används tillsammans med en projektor med en akustiskt transparent duk, kan de placeras bakom duken. Annars kan högtalarna placeras direkt ovanför eller under duken beroende på i vilket läge de hamnar närmast öronhöjd i förhållande till lyssningspositionen. Placera isåfall högtalaren så nära duken som möjligt.

Fäst de fyra självhäftande gummifötterna på högtalarens undersida. De ger ett visst mått av vibrationsisolering vilket är önskvärt när högtalaren placeras direkt ovanpå en lite ostabil TV-apparat. Tänk på att placera gummifötterna så att de passar till den vanligvissmalare ytan på TV-ns ovansida.

Magnetfält

Högtalarelementen är magnetiskt avskärmade så att magnetfältet inte når utanför högtalarlådan förutom framsidan. Magnetfältet är så svagt att den vanligtvis inte påverkar tex. TV-apparater.

Det finns vissa TV-apparater som är extremt känsliga som även behöver justeras med avseende på jordens magnetfält. Om du har problem skall du först avmagnetisera TV- apparaten med högtalarna på plats. Vissa TV- apparater har en knapp för detta, annars kan du slå av huvudströmbrytaren i femton minuter och slå på den igen. Det räcker inte att stänga av TV-n med fjärrkontrollen.

Om du fortfarande har problem skall du prova att flytta högtalarna lite grann framåt eller bakåt till problemen minimeras. Alternativt placera dem längre isär i förhållande till TV-n till förvrängningarna i bilden försvinner.

På grund av att magnetfältet är starkast framför TV-n bör man inte placera saker som är känsliga för magnetisk strålning närmare än 0,2 m (disketter, magnetband och kontokort).

ANSLUTNINGAR

(Figur 2)

Alla anslutningar skall göras när all utrustning är avslagen.

På högtalarens baksida finns två par högtalarterminaler för Bi-wiring om så önskas. Vid leveransen sitter det ett par bleck av hög kvalitet för anslutning av en enkel tvåledar högtalarkabel. För att använda högtalaren med en vanlig kabel skall blecken sitta kvar. Det spelar ingen roll om det övre eller undre paret anslutningar används i såfall.

Förvissa dig om att den positiva terminalen (markerad med + och röd färg) ansluts till förstärkarens positiva anslutningskontakt och den negativa terminalen (markerad med – och svart färg) ansluts till förstärkarens negativa anslutningskontakt. Om man gör fel på dessa kopplingar resulterar det i en diffus ljudbild och dålig basåtergivning.

För att ansluta med Bi-wiring skall man ta bort de medföljande blecken. Man använder sedan två par högtalar kablar från förstärkaren till högtalaren. Var noga med polariteten på kablarna när de ansluts. Med Bi-wiring uppnår man en något bättre definition i basen. Var noga med anslutningarna vid Bi-wiring då en felaktig anslutning kan resultera i felaktig frekvensgång.

Rådfråga din handlare när det gäller val av kabel. Se till att den resulterande impedansen blir lägre än den som rekomenderas som maximum i specifikationen och använd en kabel med låg induktans för att minimera förluster i den högsta diskanten.

FINJUSTERING

För att uppnå största realism i hemmabiosammanhang är det viktigt att se till att ljudbilden överenstämmer med storleken på bilden. Med en mindre bildyta kan det vara bra att flytta ihop högtalarna närmare än vad som är brukligt i musiksammanhang.

Justera nivåerna mellan de tre fronthögtalarna så att de spelar lika högt. Det är viktig för att få en jämn och fin övergång mellan de tre högtalarna när ljudet rör sig mellan högtalarna. Nivån i surroundhögtalarna skall ställas så att de inte drar till sig uppmärksamheten, utom vid ljudeffekter.

När du justerar in ljudnivåerna bör du flytta dig runt på alla aktuella lyssningspositioner så att du ställer in ljudet optimalt.

Titta i manualen för din surrounddekoder för vidare information om inställningarna.

UNDERHÅLL

Högtalarlådan behöver vanligtvis bara dammas av. Om du skulle behöva använda rengöringsmedel skall grillen först tas bort. Spreja medlet i en trasa och torka sedan av högtalaren. Grillens tyg rengöres enklast med en klädborste.

Undvik att beröra högtalarelementen, särskilt diskanten som är mycket ömtålig.

17

Image 19
Contents N E R ’ S M a N U a L CdmcseCdmcse Positioning Fine TuningIntroduction UnpackingRaccordement Entretien ET PrecautionsDeballage PositionnementAnschliessen DER Lautsprecher EinleitungAuspacken PositionierungConexiones IntroduccionDesembalaje ColocacionLigações IntroduçãoDesembalagem ColocaçãoCollegamenti IntroduzioneSballaggio PosizionamentoAansluiten InleidingUitpakken PlaatsingΣΥΝ∆ΕΣΕΙΣ ΕισαγωγηΑπασια Τελικεσ ΡυθμισεισPage Page Pipojení ÚvodVybalení UmístníPOD¿√CZENIA WST≈PRozpakowanie UstawienieПодключение ВведениеРаспаковка РазмещениеPriklop UvodRazpakiranje PostavitevTilslutning IntroduktionUdpakning OpstillingKytkennät OhdantoPakkauksen Purkaminen JsijoittaminenFinjustering UppackningPlacering AnslutningarDescription

CDM CSE specifications

Bowers & Wilkins has long been a name synonymous with high-quality audio, and the CDM CSE speaker exemplifies the brand’s commitment to excellence in sound reproduction. Designed to deliver a superior listening experience, the CDM CSE is noted for its innovative technologies and carefully considered design features.

At the core of the CDM CSE is its unique tweeter technology. The speaker utilizes a decoupled double dome tweeter, which minimizes distortion and allows for an incredibly detailed high-frequency response. This design helps recreate the nuances in music that many speakers overlook, producing a clear and accurate portrayal of vocals and instruments.

The midrange driver is another standout feature of the CDM CSE. Bowers & Wilkins employs a woven Kevlar cone, known for its rigidity and lightweight properties. This material ensures that the speaker can reproduce midrange frequencies with precision, whether it’s the warmth of a cello or the brightness of a guitar. The integration between the tweeter and midrange driver is seamless, contributing to a coherent soundstage that envelops the listener.

Powering the bass response is a robust aluminum bass driver. Its stiff construction minimizes unwanted resonance, resulting in tight and accurate bass reproduction. Coupled with the speaker’s carefully designed enclosure, the CDM CSE is capable of producing deep, impactful low frequencies that do not overwhelm the overall sound profile.

The speaker's aesthetic is as refined as its sonic performance. The CDM CSE features a sleek, elegant design with a choice of vinyl finishes that complements any home decor. The attention to detail extends to its build quality, ensuring that the enclosure is not only visually appealing but also well-engineered to enhance acoustic performance.

Furthermore, the CDM CSE incorporates Bowers & Wilkins' advanced technology to ensure compatibility with a variety of audio systems. Whether they are used in a stereo setup or part of a surround sound configuration, these speakers can deliver exceptional performance across multiple listening scenarios.

In summary, the Bowers & Wilkins CDM CSE stands out in the realm of audio equipment through its innovative driver technology, stunning design, and remarkable sound reproduction capabilities. It is a speaker that appeals to audiophiles and casual listeners alike, offering a versatile solution for those who seek a top-tier audio experience.