Bowers & Wilkins CMC owner manual Svenska, Begränsad garanti, Bruksanvisning

Page 23

Svenska

Begränsad garanti

Välkommen till B&W!

Denna produkt har tillverkats enligt högsta kvalitetsstandard. Om något mot förmodan skulle gå sönder garanterar B&W och dess återförsäljare att utan kostnad (vissa undantag finns) reparera och byta ut reservdelar i alla länder som har en officiell B&W-distributör.

Denna begränsade garanti gäller i fem år från inköpsdatum, och i två år för elektronikprodukter, inklusive högtalare med inbyggda förstärkare.

Villkor

1Garantin gäller endast reparation. Varken transport- eller installationskostnader eller andra kostnader täcks av garantin.

2Garantin gäller endast ursprungliga köparen och överförs inte om produkten säljs i andra hand.

3Garantin täcker inga andra skador än reparation av felaktiga material eller komponenter eller felaktigt arbete utfört före inköpstillfället. Garantin täcker således inte:

a.skador som uppstått vid felaktig installation eller uppackning,

b.skador som uppstått vid annat bruk än det som uttryckligen beskrivs i instruktionsboken, till exempel försumlighet, modifiering eller användande av delar som inte tillverkats eller godkänts av B&W,

c.skador som uppstått på grund av kringutrustning,

d.skador som uppstått på grund av blixtnedslag, eldsvåda, översvämning, krig, upplopp eller andra händelser som rimligtvis inte kan kontrolleras av B&W och dess distributörer,

e.produkter som saknar eller har ändrade serienummer,

f.produkter som reparerats eller modifierats av icke-godkänd person.

4Denna garanti är ett komplement till nationella lagar och bestämmelser och påverkar inte kundens lagliga rättigheter och skyldigheter.

Så använder du garantin

Gör så här om du behöver använda dig av garantin:

1Om produkten används i inköpslandet kontaktar du den auktoriserade B&W- handlare som du köpte produkten av.

2Om produkten används i ett annat land kontaktar du den nationella distributören som kan ge dig instruktioner om var du kan få produkten reparerad. Om du vill ha information om vem distributören är kan du ringa till B&W i Storbritannien eller besöka vår hemsida.

För att garantin skall gälla behöver du visa upp detta häfte, ifyllt och stämplat av din

handlare vid köptillfället. Faktura eller annat ägarbevis med information om inköpstillfället kan också behövas.

Bruksanvisning

Introduktion

Tack för att ni valt B&W.

Var vänlig och läs igenom bruksanvisningen innan du packar upp och installerar produkten. Det kommer att hjälpa dig att få ut det bästa ur produkten.

B&W har ett nätverk av kunniga distributörer i över sextio länder som kan hjälpa dig om du får några problem som din handlare inte kan hjälpa dig med.

Uppackning (Figur 1)

Vik tillbaka flikarna helt och vänd hela kartongen upp och ned.

Lyft bort kartongen.

Tag bort packmaterialet.

Vi föreslår att Ni sparar emballaget för eventuellt framtida bruk.

Kontrollera att förpackningen innehåller följande:

4 st självhäftande gummifötter

1 st skumgummiplugg

1 häfte för Internationell garanti

Placering

Om högtalarna används tillsammans med en projektor med en akustiskt transparent duk kan de placeras bakom duken. Annars bör högtalarna placeras direkt ovanför eller under duken, beroende på i vilket läge de hamnar närmast öronhöjd i förhållande till lyssningspositionen.

Fäst de fyra självhäftande gummifötterna på högtalarens undersida. De isolerar till en viss del vibrationer. Tänk på att den plana ytan ovanpå TV-apparaten kan vara mindre än undersidan av högtalaren när Ni sätter dit gummifötterna.

Magnetfält

Högtalarelementen är magnetiskt avskärmade så att magnetfältet inte sträcker sig utanför kabinettet, med undantag av framsidan. Magnetfältet är så svagt att det vanligtvis inte påverkar t ex TV-apparater.

Det finns vissa TV-apparater som är extremt känsliga för magnetiska fält. Om Ni får problem skall Ni först avmagnetisera TV:n med högtalarna på plats. Vissa apparater har en knapp för detta, annars kan Ni slå av huvudströmbrytaren (det räcker inte med fjärrkontrollen) i femton minuter och sedan slå på den igen.

Om Ni fortfarande har problem skall högtalarna flyttas en aning framåt eller bakåt, tills störningarna uteblir. Alternativt kan Ni flytta högtalarna längre ifrån TV:n.

På grund av att magnetfältet är starkast framför TV:n bör Ni inte placera saker (disketter, kontokort, magnetband, etc.) där

som är känsliga för magnetisk strålning. Dessa bör placeras längre bort än

0,2 meter.

Anslutningar (Figur 2 & 3)

Alla anslutningar skall göras när utrustningen är avslagen.

Se till att den positiva högtalaranslutingen (märkt + och rödfärgad) ansluts till förstärkarens positiva högtalarutgång och den negativa högtalaranslutningen (märkt – och svartfärgad) till förstärkarens negativa högtalarutgång. Felkoppling kan medföra att stereoperspektivet förskjuts och att basåtergivningen försämras.

För att ansluta högtalaren med bi-wiring skall de medföljande blecken tas bort. Man ansluter sedan högtalarna till förstärkaren med två par högtalarkablar. Var noga med kablarnas polaritet när de ansluts. Med bi- wiring erhålls en bättre definition av basen. Var noga med anslutningarna vid bi-wiring, då en felaktig anslutning kan skada högtalarna eller kraftigt försämra ljudkvaliteten.

Rådfråga din handlare när det gäller val av högtalarkabel. Se till att den totala impedansen understiger den rekommenderade maximala enligt specificationen, och använd en kabel med låg induktans för att undvika försvagad diskantåtergivning.

Finjustering

För att erhålla största möjliga realism i hemmabiosammanhang är det viktigt att se till att stereobilden överensstämmer med storleken på bilden. Med en mindre bildyta kan det vara bra att flyta högtalare närmare varandra än vad som är brukligt i musiksamanhang.

Justera nivåerna mellan de tre fronthögtalarna så att de spelar lika högt. Detta är viktigt för att få en jämn och mjuk övergång mellan de tre högtalarna när ljudet rör sig mellan dem. Nivån i bakhögtalarna skall justeras så att de inte drar till sig uppmärksamheten, utom vid enstaka ljudeffekter.

När Ni justerar ljudnivåerna bör Ni förflytta Er mellan alla tänkbara lyssningspositioner så att ljudet ställs in optimalt.

Om Ni önskar reducera basåtergivningen utan att flytta ut högtalaren kan Ni stoppa in skumgummipluggen i basreflexportarna. (Figur 4)

Läs i surrounddekoderns manual för mer information om inställningarna.

Inspelningstid

Högtalarens egenskaper kommer att förändras något den första tiden den används. Om högtalaren har förvarats kallt tar det en viss tid innan mjuka delar (till exempel dämpning och upphängning) återfår sina egenskaper. Elementens upphängning mjukas också upp under de första speltimmarna. Inspelningstiden beror på hur högtalaren förvarats och på dess användning. I normala fall tar det ungefär en vecka innan alla temperatureffekter normaliserats, och ungefär 15 timmars

20

Image 23
Contents CMC Page Contents English Limited WarrantyManuel d’utilisation FrançaisGarantie limitée Beschränkte Garantie DeutschBedienungsanleitung Manual de instrucciones EspañolGarantía limitada Cuidado y mantenimiento Campos magnéticos dispersosAjuste fino Período de rodajeManual do utilizador PortuguêsGarantia limitada Manuale di istruzioni ItalianoGaranzia limitata Beperkte garantie NederlandsHandleiding Περι Εγγύηση ΕλληνικάΠερίπρ Ελεύθερα µαγνητικά πεδίαΣυνδέσεις Εικ2 Τελικές ρυθµίσειςРуководство по эксплуатации РусскийОграниченная Гарантия Záruka EskyNávod k pouãití Instrukcja uÃytkownika PolskiGwarancja Navodila za uporabo Slovenska navodilaOmejena garancija Begrænset garanti DanskBrugervejledning Bruksanvisning SvenskaBegränsad garanti Underhåll Page Page CMC II09077 Issue