Insignia manual Insignia NS-C2000 Radio-réveil avec station d’accueil pour

Page 32

07-342_NS-C2000 Final.fm Page 32 Tuesday, July 31, 2007 7:16 PM

Insignia NS-C2000 Radio-réveil avec station d’accueil pour

les accidents;

une utilisation inadaptée;

une manipulation abusive;

la négligence;

une utilisation commerciale;

la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne;

un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes).

La présente garantie ne couvre pas non plus :

les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;

la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;

toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Insignia pour la réparation du Produit;

les produits vendus en l’état ou hors service;

les consommables tels que les fusibles ou les piles;

les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.

LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.

Pour contacter Insignia :

Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289 www.insignia-products.com

INSIGNIAMC est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC.

Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.

32www.insignia-products.com

Image 32
Contents User Guide Guide de l’utilisateur Guía del Usuario NS-C200007-342NS-C2000 Final.fm Page 2 Tuesday, July 31, 2007 716 PM Compatible iPod Models ContentsWelcome Safety information Read instructionsRetain instructions Follow warnings and instructionsPlacement Grounding or polarizationVentilation Water and moistureTop panel FeaturesFeature Description REV FWDClock SET SleepBack Component DescriptionDimmer AUX OUTSetting up your clock radio Remote ControlConnecting the AC power cord To connect the AC power cordInstalling batteries Connecting an iPodTo install batteries To connect an iPodUsing your clock radio Viewing iPod video or photos Listening to the iPod shuffleListening to all other iPods Charging the iPod battery To charge the iPod batteryListening to other portable audio devices To listen to another portable audio deviceLegal notices FCC PartFCC warning Canada ICES-003 statementDay Limited Warranty Insignia NS-C2000 Clock Radio with iPod Docking Station Modèles iPod compatibles Table des matièresBienvenue Informations sur la sécurité Lire les instructionsConserver les instructions Respecter les avertissements et les instructionsEau et humidité EmplacementMise à la terre ou polarisation Fonctionnalité Description FonctionnalitésPanneau supérieur Rappel Dalarme Retour RapideAvance Rapide Réglage DE LhorlogePrécédent Élément DescriptionTélécommande Touche DescriptionLECTURE/PAUSE SAUT/RETOUR RapideConfiguration du radio-réveil Installation des pilesConnexion du cordon d’alimentation CA Connexion dun iPodRéglage de l’heure Fonctionnement du radio-réveilMise en marche/arrêt de l’appareil Réglage de l’alarme Écoute de la radioAmélioration de la réception Écoute de liPod shuffleÉcoute de tous les autres iPods Visualisation dune vidéo ou de photos à partir dun iPodPour écouter liPod Pour regarder une vidéo ou des photos à partir dun iPodÉcoute dautres périphériques audio portatifs Charge de la batterie de liPodPour écouter un autre périphérique audio portatif Pour charger la batterie de liPodAvis juridiques FCC articleAvertissement de la FCC Déclaration NMB-003 du CanadaInsignia NS-C2000 Radio-réveil avec station d’accueil pour Garantie limitée de 90 jours Insignia NS-C2000 Radio-réveil avec station d’accueil pour Modelos de iPod compatibles ContenidoBienvenido Información de seguridad Lea las instruccionesGuarde las instrucciones Siga las advertencias y las instruccionesConexión a tierra o polarización UbicaciónVentilación Agua y humedadCaracterística Descripción CaracterísticasPanel superior Configurar Reloj Repetición DE AlarmaRetroceder AvanzarVista posterior Componente DescripciónControl remoto Botón DescripciónREPRODUCIR/PAUSAR SALTAR/RETROCEDERConfiguración del radio reloj Conexión del cable de alimentación de CAInstalación de las pilas Conexión de un iPodAjuste de la hora Uso de su radio relojCómo encender y apagar su radio reloj Ajuste de la alarma Como escuchar la radioMejorando la recepción Como escuchar el iPod ShuffleEscuchando todos los demás iPod Cómo ver videos o fotografías almacenados en un iPodPara escuchar el iPod Para ver videos o fotografías almacenados en un iPodEscuchando otros dispositivos de audio portátiles Carga de la pila del iPodPara escuchar otro dispositivo de audio portátil Para cargar la pila del iPodAvisos legales FCC ParteAdvertencia de la FCC Declaración del ICES-003 de CanadáInsignia NS-C2000 Radio reloj con estación de acoplamien Garantía limitada de 90 días Insignia NS-C2000 Radio reloj con estación de acoplamien Insignia NS-C2000 Radio reloj con estación de acoplamiento 07-342