Philips AZ 2425/17 manual Garantia Limitada, Sistema DE Audio Portatil

Page 36

GARANTIA LIMITADA

SISTEMA DE AUDIO PORTATIL

Cambio gratis por un año

Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.

¿QUIEN TIENE PROTECCION?

Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el producto. Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compró el producto se considera un comprobante de venta. Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo a la mano.

¿QUE CUBRE?

La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que usted compra el producto. Durante un año a partir de esta fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el período de la garantía original. Una vez que venza la garantía original del producto, también habrá vencido la garantía del producto de reemplazo.

¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA? Su garantía no cubre:

cobros por mano de obra durante la instalación o montaje del producto, ajuste de los controles del cliente o de preferencia e instalación o reparación de los sistemas con antena fuera de la unidad.

reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz de uso indebido, accidente, reparación no autorizada u otra causa no bajo el control de Philips Consumer Electronics Company.

problemas de recepción ocasionados por condiciones de señales o sistemas de cable o de antena fuera de la unidad.

un producto que requiera modificación o adaptación para que opere en un país que no sea el país para el que fue concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por tales modificaciones.

daños incidentales o consecuentes que resulten del producto. (Algunos estados no permiten la exclusión por daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted. Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin amparo de derechos de autor.)

Una unidad que se ha comprado, usado o reparado fuera de los EE.UU., Puerto Rico, las Islas Virgenes y el Canadá, o que se ha usado para fines comerciales o institucionales (inclusive productos usados con fines de arrendamiento, pero sin limitarse a éstos).

¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?

Usted puede cambiar el producto en todos los países con distribución oficial del producto por Philips Consumer Electronics Company. En países donde Philips Consumer Electronics Company no distribuye el producto, la entidad local de servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo (aunque puede haber demora si el producto apropiado no está fácilmente disponible).

ANTES DE PEDIR UN CAMBIO…

Favor de consultar el manual de instrucciones antes de pedir un cambio. Algunos ajustes de los controles según las indicaciones en el manual podrían ahorrarle un viaje.

PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES…

Comuníquese con su distribuidor para concertar el cambio.También, usted puede enviar el producto con el seguro y transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante de venta y enviándolo a la dirección a continuación:

Small Product Service Center

Philips Service Company

907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6

Greeneville,TN 37743 USA

(En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un propósito en particular, están limitadas en cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto que algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, es posible que la limitación arriba indicada no le sea aplicable a usted.)

PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL CANADA…

Favor de comunicarse con Philips al:

800-1-661-6162 (francófono)

800-1-363-7278 (anglófono)

(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes, independientemente de la manera ocasionada, aún con notificación de la posibilidad de los mismos.)

PARA CAMBIAR UN PRODUCTO DESPUES DE VENCER LA GARANTIA…

En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, comuníquese con Philips Service Company, llamando al (800) 851-8885 para obtener el costo de cambio de un producto después de vencer la garantía. Luego empaque el producto con cuidado y envíelo al Small Product Service Center, a la dirección arriba. En el Canadá, llame al teléfono encontrado arribe en la sección ”Para cambiar un producto en el Canada” para obtener el costo para cambiar un producto no amparado por garantía.

RECUERDE…

Favor de anotar los números de modelo y serie del producto en el espacio abajo.También, sírvase llenar y enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía. Así nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario.

Modelo No. ________________________________

Serie No. ________________________________

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.

Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, USA, (903) 242-4800

EL6095T001 / MAC5433 / 1-97

36

Image 36
Contents Portable CD micro system For Customer Use Model No Serial No# $ Important Safety Instructions Read before operating equipmentType plug. a polarized Use only with a cart, standEnglish Français Español Español Français EnglishLimited Warranty Portable AudioRemote Control ControlsTOP and Front Panel Back PanelPower Supply PowerRemote control batteries included Power Saving Backlight DisplaySpeakers Removable SpeakersTuning to Radio Stations OperationGeneral Operation To improve radio receptionEnglish Tuning to preset stations Digital TunerProgramming Radio Stations CD Player CD Display IndicationPlaying a CD Start playback by pressing PlaypauseSelecting a different track To skip tracksStart playback Searching for a passage within a trackProgramming Track Numbers Store the desired track by pressing Program onceReviewing your program Erasing a programCassette Playback Cassette RecordingPress Stopopen 9 to open the cassette holder English General information on cassette recordingCassette Recorder Synchro Start CD RecordingRecording from the Radio Maintenance Precautions & General MaintenanceCD Maintenance Recorder MaintenanceTroubleshooting ProblemCet espace vous est réservé Consignes DE Sécurité Importantes Lire avant toute utilisation du matérielUtilisez uniquement un meuble EL 4562-F004 99/3Garantie Limitée Système Sonore PortableCommandes Panneau Superieur ET AvantPanneau Arriere Voir FigPiles de télécommande incluses Alimentation SecteurPiles AlimentationHAUT-PARLEURS HAUT-PARLEURS AmoviblesFonctionnement Fonctionnement GeneralRecherche DE Stations Radio RemarqueTuner Numerique Programmation DE Stations RadioPour améliorer la réception radio Syntonisation sur des stations prérégléesLecteur DE CD Lecteur DE CDOu erreur de CD voir Dépannage Français Sélection d’une autre plage Recherche de passage dans une plageAppuyez sur Program pour passer en mode de programmation Programmation DES Numeros DE PlageRéaffichage de votre programme Effacement de programmePlatine DE Cassette Lecture DE CassetteEnregistrement DE Cassette Demarrage Synchro D’ENREGISTREMENT CD Enregistrement Depuis LA RadioAppuyez sur Record 0 pour commencer à enregistrer Precautions & Entretien General EntretienEntretien DES CD Entretien DE LA Platine DE CassetteProbleme DepannageAdvertencia Para Para uso del clienteNo. de modelo No. de serie Instrucciones Importantes DE Seguridad Léalas antes de poner en marcha el equipoNo utilice este aparato cerca del agua EL 4562-S004 99/3Garantia Limitada Sistema DE Audio PortatilControles Paneles TraseroPOP Digital Tuner Vea la figFuente DE Alimentación PilasRED Eléctrica Pilas del mando a distancia incluídasAltavoces Altavoces RemoviblesFuncionamiento Funcionamiento GeneralSintonización DE Emisoras DE Radio NotaSintonizador Digital Programación DE Emisoras DE RadioSintonización DE Emisoras DE Radio Sintonización de emisoras prefijadasAl pulsarse el botón Power Reproductor DE CDIndicación DE LA Pantalla DEL CD Reproducción DE UN CDSelección de una pieza musical distinta Con el dedo en el control, pulse ∞ o § de SearchPara abandonar la reproducción también puede pulsar Stop Programación DE Números DE Piezas Musicales Comprobación de un programaCómo borrar un programa Magnetófono Reproducción DE CassetteGrabación DE Cassette Español Información general sobre grabación de cassettesGrabación DE Sonido DE LA Radio Inicio Sincronizado DE Reproducción DE CDPulse Record 0 para empezar la grabación Para interrumpir la grabación pulse StopopenMantenimiento Precauciones Y Mantenimiento GeneralMantenimiento DE CD Mantenimiento DEL Compartimento DE LA CassetteProblema Soluciones a Posibles AnomalíasPhilips Consumer Electronics Company

AZ 2425/17 specifications

The Philips AZ 2425/17 is a compact and versatile portable CD player that embodies quality sound and user-friendly design. This device is ideal for music lovers who want the convenience of a portable music player without compromising on sound quality. Its sleek and lightweight design makes it easy to transport, fitting seamlessly into any lifestyle.

One of the standout features of the AZ 2425/17 is its built-in CD player, capable of playing standard CDs as well as CD-R and CD-RW formats. This ensures that users can enjoy their favorite albums and mixes without any restrictions. The player also includes an FM tuner, allowing you to tune into your favorite radio stations for a diverse listening experience. The easy-to-read digital display makes navigating through your music library a breeze.

The sound quality of the Philips AZ 2425/17 is powered by its dynamic bass boost technology, enhancing low-frequency sounds for a richer audio experience. This technology ensures that whether you're listening to classical music or modern pop hits, the sound remains clear and vibrant. The device is equipped with stereo speakers that provide robust sound output, making it suitable for both personal listening and small gatherings.

Portability is a key characteristic of the AZ 2425/17. It operates on either AC power or batteries, offering flexibility for indoor and outdoor use. This means you can enjoy your music at home, in the park, or on the go. Additionally, the player features a headphone jack, allowing for private listening when needed.

Another notable feature of the Philips AZ 2425/17 is its anti-shock mechanism, ensuring that your music will play smoothly even when you're on the move. This technology minimizes interruptions caused by vibrations, making it perfect for those who enjoy outdoor activities or listening while commuting.

In summary, the Philips AZ 2425/17 is a well-rounded portable CD player that combines quality sound with practical features. With its versatility in playback options, enhanced audio technologies, and user-friendly design, this device is an excellent choice for anyone looking to enjoy their music collection wherever they may be. Whether you're a casual listener or a dedicated audiophile, the AZ 2425/17 offers a satisfying audio experience that fits right into your lifestyle.