RCA RC10 user manual Reloj, Función despertar, Función dormir, Garantía limitada

Page 3

Reloj

Para establecer la hora del reloj

1.Deslice el interruptor SET / / a la posición .

2.Presione REV o FWD para

establecer la hora del reloj en la pantalla grande.

Los incrementos o decrementos de tiempo seguirán a una velocidad más rápida cuando usted presione y mantenga presionados los botones.

El símbolo “:” entre el tiempo de la hora y minuto parpadea cuando usted está ajustando el tiempo. El icono AM o PM también se mostrará a un lado de la hora.

3.Deslice el interruptor SET / / a la posición .

Radio

Selección del modo radio

Presione ON (RADIO) para encender el radio.

Cambio de banda

Deslice el conmutador BAND a la derecha de la unidad para seleccionar la banda FM o AM.

Para sintonizar el radio

Gire la perilla TUNING a la derecha de la unidad para ajustar la frecuencia de radio.

AFC integrado

El Control de Frecuencia Automático Integrado (AFC) funciona sólo en FM. Ayuda a reducir la oscilación en la recepción de FM y a mantener el radio bloqueado en la estación FM en la cual está sintonizado.

Al sintonizar estaciones FM, usted puede notar que la estación que está sintonizando puede estar bien sintonizada en dos o tres puntos cercanos en el dial. Sintonice siempre con cuidado en el punto más alto y claro.

Antena AM

Una antena de barra de ferrita integrada elimina la necesidad de una antena exterior para recepción AM. Girar la unidad ligeramente puede mejorar la recepción de estaciones AM distantes.

Función despertar

Ajuste de la hora para despertar

1.Deslice el interruptor SET / / a la posición .

2.Presione REV o FWD para establecer la hora para despertar en la pantalla pequeña.

Los decrementos o incrementos de tiempo seguirán una velocidad más rápida cuando usted presiona y sostiene los botones.

3.Deslice el interruptor SET / /

a la posición .

Selección de la fuente para despertar

Usted puede ser despertado por radio o alarma.

1.Establezca una hora para despertar (vea las instrucciones anteriores).

2.Presione WAKE MODE repetidamente para seleccionar un modo para despertar.

Luces de indicador correspondientes contra el ícono para despertar en la pantalla pequeña.

– Despertar por alarma

– Despertar por radio

La unidad está equipada con la modalidad GRAD-U-WAKE,el volumen de tono de la alarma aumentará gradualmente a su máximo en aproximadamente 30 a 45 segundos.

La última estación sintonizada por usted en el radio será la fuente para despertar si el radio es seleccionado.

Verificación de la hora para despertar

La hora para despertar establecida se muestra siempre en la pequeña pantalla con un modo para despertar seleccionado.

Si la función despertar no está activada, OFF se muestra en la pantalla pequeña.

Para apagar el despertador de alarma o radio

Para silenciar momentáneamente la función despertar:

Para desactivar la función despertar, presione SNOOZE en la parte superior de la unidad.

El radio o alarma para despertar se apagarán temporalmente. El radio o la alarma se activarán otra vez cuando el período para dormitar (valor predeterminado de 9 minutos) termine. (lea “SmartSnoozeTM”)

Para desactivar radio o alarma para despertar:

Presione OFF. El radio o alarma para despertar se activará otra vez al siguiente día a menos que usted apague la función Despertar.

Para desactivar completamente la función despertar:

Presione WAKE MODE repetidamente hasta que OFF se visualice en la pantalla pequeña.

SmartSnoozeTM

Esta operación permite tiempo extra para dormir después de que la función despertar es activada. La alarma se apagará presionando SNOOZE, ON, REV, FWD o SLEEP hasta que el periodo dormitar se termine. La función despertar puede ser usada repetidamente hasta por 60 minutos. Después de esto, la función despertar se desactivará hasta el día siguiente.

To set the “quiet” period:

1.Press and hold SNOOZE.

2.Presione REV ó FWD para establecer el período de quietud que se muestra en la pantalla

grande.

Los decrementos e incrementos de tiempo seguirán una velocidad más rápida cuando usted presione y sostenga los botones.

El período para dormitar puede establecerse desde 1 a 30 minutos (el valor predeterminado es de 9 minutos).

3. Suelte el botón SNOOZE.

SmartSnoozeTM está disponible solamente cuando el SET / / está en la posición bloqueo .

Función dormir

En modo dormir, usted puede establecer la duración (hasta 90 minutos)

antes de que el radio se apague automáticamente.

Para establecer el modo dormir:

Presione SLEEP repetidamente para alternar entre los tiempos disponibles para dormir (90 min., 60 min., 30 min., 15 min. y OFF. 90 min. es el valor predeterminado) en la pantalla grande.

El radio será encendido.

El indicador se ilumina contra el ícono de dormir en la pantalla grande cuando el modo despertar está activado.

Para checar el tiempo remanente en modo dormir:

Presione y sostenga SLEEP para checar el tiempo para dormir remanente en la pantalla grande.

Para cancelar el modo dormir:

Si usted decide apagar la unidad más temprano, presione SNOOZE u OFF.

Garantía limitada

12 meses de garantía limitada Aplica a productos de audio/video

RCA

AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la Compañía) garantiza al comprador original a través de minorista de este producto, que en el caso de que este producto o alguna parte del mismo, sometido a uso y condiciones normales, y probando que tenga defectos en material o mano de obra, en un plazo de 12 meses desde la fecha de la compra original, tal(es) defecto(s) será(n) reparado(s) o reemplazado(s) con producto reacondicionado (a opción de la Compañía) sin cargo por las partes y labor en la reparación.

Para obtener reparación o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, el producto debe ser entregado con prueba de cobertura de la garantía (por ejemplo, nota de venta con fecha), especificación de defecto(s), transporte prepagado, a la Compañía a la dirección que se indica a continuación

Esta garantía no se extiende a la eliminación de ruido o estática generados externamente, a la corrección de problemas de antena, a la pérdida/interrupciones de transmisión o servicio de Internet, a costos incurridos por instalación, remoción o reinstalación del producto, a corrupciones causadas por virus de

computadora, software espía u otro tipo de software malicioso, a la pérdida de medios, archivos, datos o contenido, o al daño a cintas, discos, dispositivos o tarjetas de memoria removible, bocinas, accesorios, computadoras, periféricos de computadoras, otros reproductores de medios, redes caseras o sistemas eléctricos de vehículo.

Esta Garantía no aplica a algún producto o parte del mismo que, en la opinión de la Compañía, haya sufrido o haya sido dañado mediante la alteración, instalación inapropiada, mal manejo, mal uso, negligencia, accidente o mediante la remoción o borrado del número de serie de fábrica/etiqueta(s) de código de barras. EL GRADO DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO QUE SE INDICA ANTERIORMENTE, Y, EN NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO.

Esta Garantía reemplaza todas las otras garantías o responsabilidades expresas.

CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTARÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER ACCIÓN POR VIOLACIÓN DE ALGUNA

GARANTÍA BAJO LA PRESENTE INCLUYENDO ALGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD DEBE SER PRESENTADA EN UN PERIODO DE 24 MESES DESDE LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO INCIDENTAL O CONSECUENCIAL POR LA VIOLACIÓN DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA. Ninguna persona o representante está autorizado a asumir por la Compañía responsabilidad alguna distinta que la expresada en el presente documento en relación con la venta de este producto.

Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daño incidental

o consecuencial, por lo tanto las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicar a usted. Esta Garantía le da derechos legales específicos y puede ser que usted tenga también otros derechos que pueden variar de estado a estado.

Cómo efectuar una reclamación en garantía:

Si su producto tiene la capacidad de almacenar contenido (tal como un reproductor MP3, una grabadora de voz digital, etc.), se recomienda

que efectúe respaldos periódicos de copias del contenido almacenado en el producto. Si es aplicable, antes de enviar un producto, haga una copia de respaldo del contenido o de los datos almacenados en el dispositivo. También, es aconsejable remover cualquier contenido personal que usted no querría exponer a otros. ES PROBABLE QUE LOS CONTENIDOS Y DATOS EN EL DISPOSITIVO SE PIERDAN DURANTE EL SERVICIO

Y REFORMATEO. AUDIOBOX NO ACEPTA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA DE CONTENIDO O DATOS, O POR LA SEGURIDAD DE ALGÚN CONTENIDO O DATO PERSONAL EN EL DISPOSITIVO QUE SEA RETORNADO. El producto será devuelto con las configuraciones predeterminadas de fábrica, y sin contenido alguno precargado que pudiera haber sido instalado en los productos comprados originalmente. El consumidor será responsable por recargar los datos y el contenido.

El consumidor será responsable de restaurar cualquier configuración de su preferencia personal.

Empaque apropiadamente su unidad. Incluya cualquier control remoto, tarjetas de memoria, cables, etc. que fueron suministrados originalmente con el producto.

Sin embargo, NO regrese batería removible alguna, aún si las baterías estaban incluidas con la compra original. Recomendamos usar el empaque y materiales de empaque originales.

Incluya a evidencia de la fecha de compra tal como la nota de venta. También escriba su nombre y dirección, y la descripción del defecto. Envíe mediante UPS estándar o su equivalente a:

Audiovox Electronics Corp. At’n: Departamento de Servicio. 150 Marcus Blvd.

Hauppauge N.Y. 11788 1-877-833-3491

Asegure su embarque por pérdida o daño. Audiovox no acepta responsabilidad en caso de daño o pérdida en ruta a Audiovox.

Pague todos los cargos que le sean facturados por el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por la garantía.

Una unidad nueva o reconstruida le será enviada con flete prepagado.

Lo que nosotros haremos: Suministrarle una unidad nueva, o a opción nuestra, una reconstruida. La unidad de intercambio está bajo garantía por el remanente del período de garantía del producto original.

Para clientes en Canadá, favor de enviar a:

Audiovox Return Centre c/o Genco

6685 Kennedy Road, Unit#3, Door 16, Mississuaga, Ontario L5T 3A5

Audiovox Electronics Corp., 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788 ©2009 Audiovox Electronics Corp. Trademark(s) ® Registered Marque(s) ® Deposée(s)

Marca(s) ® Registrada(s) www.rcaaudiovideo.com Impreso en China

Image 3
Contents General controls Warranty informationRC10 Before you beginControles generales Antes de comenzarGarantía limitada RelojFunción despertar Función dormirFonction de réveil Avant de commencerContrôles généraux Horloge
Related manuals
Manual 1 pages 48.34 Kb

RC10 specifications

The RCA RC10 is a versatile and innovative wireless speaker that has gained attention for its impressive sound quality and user-friendly design. Tailored for music lovers, the RC10 combines modern technology with traditional aesthetics, making it an attractive addition to any home.

At the heart of the RCA RC10 is its advanced audio technology, which delivers a powerful and clear sound profile. With a robust subwoofer and dual full-range drivers, this speaker ensures deep bass without sacrificing the clarity of mids and highs. This sound output is further enhanced by the speaker's tuned acoustic port, allowing for an expansive audio experience that fills the room, making it suitable for both casual listening and more immersive experiences like movie nights.

Connectivity is a standout feature of the RCA RC10. It supports Bluetooth 5.0, enabling a stable and efficient connection with your devices over longer distances. This feature allows users to stream music from their smartphones or tablets easily and without the hassle of tangled wires. Additionally, the RCA RC10 is equipped with an auxiliary input, providing an alternative option for connecting external devices, such as MP3 players or CD players.

Portability is another highlight of the RCA RC10. Its lightweight design and built-in rechargeable battery make it easy to transport, allowing you to enjoy high-quality audio whether you're at home, in the backyard, or on the go. The battery can provide several hours of playback, which is ideal for outdoor gatherings or travel.

Functionality is enhanced with user-friendly controls, including a tactile button interface that allows for easy navigation through playlists and volume adjustments. The speaker also features an integrated microphone for hands-free calling, making it a convenient option for multitasking.

In terms of design, the RCA RC10 boasts a sleek and modern look, with a minimalist appeal that fits seamlessly into any environment. The speaker is available in multiple color options, allowing users to select one that best matches their style.

Overall, the RCA RC10 is a standout wireless speaker that excels in sound quality, connectivity, portability, and design. Whether you're hosting a party or relaxing at home, the RC10 offers a reliable and enjoyable audio experience that caters to a variety of listening preferences. Its combination of technology and user-centric features makes it a compelling choice for anyone seeking an outstanding wireless speaker.