Wagner SprayTech Paint Eater owner manual Utilisation et entretien de l’outil, Service

Page 11

MISE EN GARDE

GARDER CES INSTRUCTIONS

Utilisation et entretien de l’outil

Utilisez des serre-joints ou un autre moyen pratique de fixer et de soutenir la pièce à travailler sur une plate-forme stable. En maintenant une pièce dans une main ou contre votre corps, vous êtes dans une position instable qui pourrait être la cause d'un accident.

Ne forcez pas l’outil. Utilisez le bon outil pour l’application que vous envisagez. Le bon outil fonctionnera mieux et sera plus sécuritaire si vous l'utilisez selon le régime de puissance pour lequel il a été conçu.

Ne vous servez pas d'un outil dont l'interrupteur est défectueux. Tout outil qui ne peut pas être commandé par interrupteur présente un danger et doit être réparé.

Débranchez la fiche de la source d’alimentation avant d’effectuer tout réglage, de changer des accessoires ou de ranger l’outil. Ces mesures préventives réduisent les risques de mettre accidentellement l’outil sous tension.

Rangez les outils inutilisés hors de la portée des enfants et d'autres personnes n’ayant pas été formées. Dans les mains d’utilisateurs non formés, les outils deviennent dangereux.

Entretenez les outils avec soin. Gardez les outils de découpage propres et aiguisés. Les outils convenablement entretenus et dont les lames sont aiguisées risquent moins de se coincer. Ils sont également plus faciles à manier.

N'utilisez que des accessoires recommandés par le fabricant pour votre modèle d'outil. Les accessoires convenant à un outil peuvent présenter un danger pour un autre.

Service

La réparation d'un outil ne doit être effectuée que par un technicien qualifié. Tenter de réparer un outil sans être qualifié pour cette tâche présente un risque de blessure.

Lorsque vous effectuez l'entretien d'un outil, n'utilisez que des pièces de rechange identiques. Suivez les instructions contenues dans la section traitant de l’entretien de ce guide d'utilisation. L’utilisation de pièces non approuvées ou le manquement aux directives d’entretien peuvent entraîner des risques de choc électrique ou de blessures.

MISE EN GARDE - Certaines poussières produites par les activités de sablage électrique, de sciage, de meulage, de perçage et d'autres activités de construction peuvent contenir des produits chimiques pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres dommages aux fonctions reproductrices. Voici quelques exemples de ces produits chimiques nocifs :

le plomb des peintures à base de plomb;

la silice cristallisée contenue dans la brique, le ciment et autres produits de maçonnerie;

l’arsenic et le chrome contenus dans le bois traité (CCA).

Les risques reliés à l'exposition à ces poussières varient selon la fréquence à laquelle vous travaillez avec ces matériaux. Pour vous exposer le moins possible à ces produits chimiques, travaillez dans un endroit bien ventilé et utilisez de l'équipement de sécurité approuvé, notamment un masque antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

Évitez tout contact prolongé avec la poussière de sablage électrique, de sciage, de meulage, de perçage et d’autres activités de construction. Portez des vêtements de protection et lavez toutes les parties exposées à l’eau et au savon. Les poussières pénétrant dans votre bouche et vos yeux ou se déposant sur votre peau peuvent favoriser l’absorption de produits chimiques dangereux.

MISE EN GARDE - L’utilisation de cet outil peut produire ou soulever de la poussière, ce qui pourrait entraîner des troubles respiratoires graves et permanents ou d’autres blessures. Utilisez toujours de l’équipement de protection respiratoire approuvé par le NIOSH et la OSHA pour les produits auxquels vous êtes exposé. Dirigez les particules loin du visage et du corps.

Français11

Image 11
Contents Patent Pending Work Area General Safety RulesElectrical Safety Personal SafetyTool Use and Care ServiceGrounding Instructions Safety Warnings and Instructions SandersDisc Safety Environmental SafetyCleaning and Disposal Hand Positions SpecificationsGeneral Description Parts and ComponentsTips Usage Changing the disc Inspection and CleaningProduct Registration Card Wagner one year limited warranty Keep on fileSécurité personnelle Règles générales de sécuritéZone de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien de l’outil Instructions et mesures de sécurité Ponceuses Directives sur la mise à la terreMesures de sécurité pour la meule Respect de l’environnementNettoyage et élimination Fiche technique Description généralePièces et composants Positionnement des mainsConseils UtilisationInspection et nettoyage Changement de la meuleCarte d’enregistrement du produit Seguridad Personal Normas Generales de SeguridadÁrea de Trabajo Seguridad EléctricaServicio Técnico Uso y Mantenimiento de la HerramientaLimpie la herramienta periódicamente Advertencias de Seguridad e Instrucciones LijadorasSeguridad del Disco Seguridad AmbientalLimpieza y Eliminación Especificaciones Descripción GeneralPiezas y Componentes Posiciones de la ManoSugerencias Cómo UsarInspección y Limpieza Cómo cambiar el disco