Wagner SprayTech Paint Eater owner manual Cómo cambiar el disco, Inspección y Limpieza

Page 24

Cómo cambiar el disco

Con el tiempo, el disco del Paint Eater™ se gastará y deberá reemplazarse. Puede adquirir discos nuevos en la tienda donde adquirió el Paint Eater™ o bien llame al servicio al cliente al teléfono 1-800-727-4023 y ordene discos de repuesto (número de pieza 0513041).

Para cambiar los discos, siga estas instrucciones.

1.Asegúrese de que el interruptor está APAGADO (0) y desenchufado. Presione el seguro del disco de la parte inferior de la unidad y desatornille el disco; para ello, debe girarlo en sentido contrario a las manecillas del reloj.

2.Mientras presiona el seguro del disco en la parte inferior de la unidad, enrosque el disco nuevo en la unidad en el sentido de las manecillas del reloj y ajústelo a mano.

SeguroLock

SeguroLock

Inspección y Limpieza

ADVERTENCIA - Antes de inspeccionar y limpiar el Paint Eater™, asegúrese de que esté APAGADO (0) y desenchufado.

Antes de usar el Paint Eater™, inspeccione su estado general. Compruebe que no haya tornillos flojos, que el disco no esté rajado, quebrado ni gastado, que el cable de alimentación no esté dañado y que no exista otra condición que pudiese afectar la operación segura del Paint Eater™. Si el Paint Eater™ emitiera un sonido o una vibración fuera de lo normal, llévelo a un centro de servicio autorizado para que lo reparen. No utilice equipos dañados.

Para limpiar el cuerpo del Paint Eater™ utilice únicamente un paño limpio y detergente suave. No utilice solventes ni sumerja el Paint Eater™ en líquidos.

Tarjeta de Registro del Producto

Rellene y envíe la tarjeta de registro del producto que se adjunta. El registro correcto sirve como comprobante de compra en caso de que extravíe el recibo original de la compra. El envío de esta tarjeta no afectará la cobertura de la garantía: puede adelantar el procesamiento de la misma y permitirle comunicarse con nosotros si pierde o le roban la herramienta. La información adicional también nos permite desarrollar nuevos productos que satisfagan mejor sus necesidades y deseos. ¡Gracias!

Garantía limitada de un año de Wagner - Conservar en archivo

Este producto, fabricado por Wagner Spray Tech Corporation (Wagner), está garantizado ante todo defecto de materiales y fabricación durante un año a partir de la fecha de compra si dicho producto se hace funcionar en conformidad con las recomendaciones e instrucciones impresas de Wagner. Esta garantía no cubre defectos o daños causados por servicio o reparaciones realizadas por personal no autorizado. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTÁ LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. WAGNER NO SERÁ RESPONSABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS DE CUALQUIER CLASE POR INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA O POR CUALQUIER OTRO MOTIVO. ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS ACCESORIOS. ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO. SI ESTE PRODUCTO SE UTILIZA CON FINES COMERCIALES O DE ALQUILER, LA GARANTÍA TENDRÁ VALIDEZ SÓLO DURANTE 30 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. Si un producto presenta defectos de materiales o de fabricación durante el período de vigencia de la garantía, devuélvalo con el comprobante de compra a la tienda donde lo compró. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA VIGENCIA DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA NI LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN Y LA EXCLUSIÓN ANTERIORES PODRÍAN NO APLICARSE A SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.

24Español

Image 24
Contents Patent Pending General Safety Rules Electrical SafetyPersonal Safety Work AreaService Tool Use and CareSafety Warnings and Instructions Sanders Grounding InstructionsEnvironmental Safety Cleaning and DisposalDisc Safety Specifications General DescriptionParts and Components Hand PositionsUsage TipsInspection and Cleaning Changing the discWagner one year limited warranty Keep on file Product Registration CardRègles générales de sécurité Zone de travailSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et entretien de l’outil Directives sur la mise à la terre Instructions et mesures de sécurité PonceusesRespect de l’environnement Nettoyage et éliminationMesures de sécurité pour la meule Description générale Pièces et composantsPositionnement des mains Fiche techniqueUtilisation ConseilsChangement de la meule Inspection et nettoyageCarte d’enregistrement du produit Normas Generales de Seguridad Área de TrabajoSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalUso y Mantenimiento de la Herramienta Servicio TécnicoAdvertencias de Seguridad e Instrucciones Lijadoras Limpie la herramienta periódicamente Seguridad Ambiental Limpieza y Eliminación Seguridad del Disco Descripción General Piezas y ComponentesPosiciones de la Mano EspecificacionesCómo Usar SugerenciasCómo cambiar el disco Inspección y Limpieza