Lincoln Electric IM366-B manual Précautions DE Sûreté, Sûreté Pour Soudage a L’Arc

Page 4

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes:

Sûreté Pour Soudage A L’Arc

1.Protegez-vous contre la secousse électrique:

a.Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours tout contact entre les parties sous tension et la peau nue ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans trous pour isoler les mains.

b.Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on soude dans des endroits humides, ou sur un plancher met- allique ou des grilles metalliques, principalement dans

les positions assis ou couché pour lesquelles une grande partie du corps peut être en contact avec la masse.

c.Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble de soudage et la machine à souder en bon et sûr état defonc- tionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension des porte-électrodes connectés à deux machines à souder parce que la tension entre les deux pinces peut être le total de la tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de courant pour soudage semi-automatique, ces precautions pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de soudage.

2.Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protéger contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle partie du corps.

3.Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel, donc:

a.Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié ainsi qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du rayon- nement de l’arc et des projections quand on soude ou quand on regarde l’arc.

b.Porter des vêtements convenables afin de protéger la peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de l‘arc.

c.Protéger l’autre personnel travaillant à proximité au soudage à l’aide d’écrans appropriés et non-inflammables.

4.Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de soudage. Se protéger avec des vêtements de protection libres de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pan- talons sans revers, et chaussures montantes.

5.Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les

zones où l’on pique le laitier.

6.Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.

7.Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un échauf- fement et un risque d’incendie.

8.S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible de la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place la masse sur la charpente de la construction ou d’autres endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque de voir passer le courant de soudage par les chaines de levage, câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.

9.Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage. Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui produit des fumeés toxiques.

10.Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les vapeurs du solvant pour produire du phosgéne (gas fortement toxique) ou autres produits irritants.

11.Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté, voir le code “Code for safety in welding and cutting” CSA Standard W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR LES MACHINES À SOUDER À TRANSFORMATEUR ET À REDRESSEUR

1.Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dispositif de montage ou la piece à souder doit être branché à une bonne mise à la terre.

2.Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste seront effectués par un électricien qualifié.

3.Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la debrancher à l’interrupteur à la boite de fusibles.

4.Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur place.

-4-

Mar. ‘93

Image 4
Contents SP-100 Electric Shock can kill Cylinder may explode if damaged Précautions DE Sûreté Sûreté Pour Soudage a L’ArcTable of Contents Explanation of Symbols That Appear on this Equipment Please Examine Carton and Equipment For Damage ImmediatelyProduct Description Optional AccessoriesRecommended Processes and Equipment Installation Safety PrecautionsUnpacking the SP-100 K462 Type K462Work Cable and Clamp Installation Work Clamp InstallationDescription of Controls LocationGUN Installation Wire Feed Drive RollWelding Wire Loading Work Cable InstallationCode Requirements Electrical Input ConnectionRequirements for CSA Rated Output Optional Accessories Installation Shielding GASSelecting a Wire Spool Size Feeding Welding WireOperating Instructions Duty CycleOverload Protection Shutdown Wire Feed Overload ProtectionMaking a Weld ARC-WELDING Circuit Learning to WeldSELF-SHIELDED Fcaw Welding ARC Welding Techniques for the SELF- Shielded Fcaw Process Machine SET UP for the SELF- Shielded Fcaw ProcessCorrect Welding Position Common Metals Correct Electrical StickoutCorrect Welding Speed Helpful HintsTypes of Welds Welding ProceduresWelding in the Vertical Position Gmaw MIG Welding ARC Process SelectionMachine Setup for the Gmaw MIG Process Welding Techniques for the Gmaw MIG ProcessCorrect Way to Strike an Arc Welding in the Vertical PositionTroubleshooting Welds Proper GUN HandlingTo Eliminate a Ropey Convex Bead in order To Correct Poor Penetration in order of importanceRoutine Maintenance Electric Shock can killLiner trim length for the Magnum 100L gun. red trigger General Troubleshooting Guide Problem Possible Cause What To DoPage SP 100 Wiring Diagram Page How To Read Shop Drawings $700.00Ground Fuera del área de trabajo CuerpoInflammable Votre corps PerschutzKeep your head out of fumes Guards offUse ventilation or exhaust to Desconectar el cable de ali No operar con panel abierto oStatement of Warranty To Obtain Warranty Coverage Warranty RepairWarranty Period Warranty Costs