Milwaukee BAND SAW manual Reglas Especificas DE Seguridad, Descripcion Funcional, Recomend

Page 15

REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD

1.Agarre la herramienta por los asideros aislados cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. El contacto con un cable “con corriente” hará que las partes de metal expuesto de la herramienta pasen la corriente y produzcan una descarga al operador.

2.Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis.

3.¡ADVERTENCIA! Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas a la construcción, contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo. A continuación se citan algunos ejemplos de tales sustancias químicas:

plomo proveniente de pinturas con base de plomo

sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería y

arsénico y cromo provenientes de madera químicamente tratada.

El riesgo que usted sufre debido a la exposición varía dependiendo de la frecuencia con la que usted realiza estas tareas. Para reducir la exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y utilice equipo de seguridad aprobado como, por ejemplo, máscaras contra el polvo que hayan sido específicamente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

SimbologíaEspecificaciones

Canadian Standards

Association

Underwriters

Laboratories Inc.

Volts de corriente alterna/ corriente directa

Volts de corriente alterna

FPM Avance en Pies por Minuto Sin Carga

Amperios

Cat.

 

 

Capacidad

Cinta

 

 

Barra

Barra

Recomend-

No.

Volts

FPM

Sólida

Rectangular

adas

6225

120 ca

200 / 250

89 mm

89 mm x 114 mm

All

6230

120 ca

0 - 350

(3-1/2")

(3-1/2" x 4-1/2")

 

121 mm

121 mm x 121 mm

Bi-Metálica

6236

120 ca/cd

250 / 350

(4-3/4")

(4-3/4" x 4-3/4")

 

121 mm

121 mm x 121 mm

Bi-Metálica

 

 

 

(4-3/4")

(4-3/4" x 4-3/4")

 

 

 

 

 

 

 

DESCRIPCION FUNCIONAL

1

7

2

1

3

6

2

7

5

4

1.Interruptor de Gatillo

2. Empuñadura

6

 

3.Interruptor de dos velocidades

4.Apoyo para la Operación

5.Cinta

6.Palanca para Tensar la Cinta

7. Empuñadura Frontal

4

5

page 15

Image 15
Contents Operators Manual Service Work Area Safety Power Tool USE and CareElectrical Safety Personal SafetyFunctionaldescription Specific Safety RulesExtensioncords Guidelines for Using Extension CordsRecommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords GroundingChanging Blades Tool AssemblyOperation Maintenance AccessoriesFive Year Tool Limited Warranty UTILISATIONETENTRETIENDEL’OUTILÉLECTRIQUE Conservercesinstructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Électrique Sécurité IndividuelleDescriptionfonctionnelle Règles DE Sécurité ParticulièreDirectives pour l’emploi des cordons de rallonge Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement Cordons DE RallongeChangement Des Lames Montage DE Loutil AvertissementManiement Avertissement Démarrage, arrêt et maîtrise de l’outil No de catApplication typique Figs et Maintenance Avertissement Accessoires AvertissementGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS USO Y Cuidado DE LAS Herramientas Eléctricas GUA0RDE Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalRecomend Reglas Especificas DE SeguridadDescripcion Funcional Cat Capacidad Cinta BarraTierra ¡ADVERTENCIA Extensiónes EléctricasGuías para el uso de cables de extensión Cambio de la cinta Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIAOperacion ¡ADVERTENCIA Arranque, paro y control de la velocidad Cat. NoAplicaciones típicas Figs y Limpieza Mantenimiento ¡ADVERTENCIAAccesorios ¡ADVERTENCIA Garantía Limitada DE Cinco AñosSawdust