Milwaukee 58-14-1025 manual Accessoires Avertissement

Page 15

n’arrête l’outil, toujours utiliser une lame affûtée et suivre les instructions de coupe dans la section «Applications». Ne pas

son travail. La lame de scie s’immobilise généralement dans les deux secondes qui suivent. Un délai peut se produire toutefois

ENTRETIEN

tenter de couper ou d’annuler le limiteur de surcharge.

Si l’outil s’arrête automatiquement:

1.Relâcher la détente.

2.Retirer la lame de la pièce à travailler.

4.Réinitialiser le limiteur de surcharge en enfonçant le bouton.

Nota : Si l’outil ne se met pas en marche après avoir appuyé sur l’interrupteur, laissez-le refroidir pendant quelques minutes et réessayez.

5.Laisser l’outil refroidir en le faisant fonc- tionner sans charge.

6.Reprendre la coupe. Lorsque vous remettez la scie en marche dans la pièce, centrez sa lame dans l’entaille ou dans l’entaille et vérifiez que les dents ne sont pas enfoncées dans le matériau. Si la lame est coincée, elle risque de remonter ou de RECULER de la pièce lorsque la scie est remise en marche.

Dépannage

Si la lame ne coupe pas en ligne droite :

Les dents sont émoussées. Cela se produit lorsque les dents heurtent un objet dur tel qu’un clou ou une pierre, ce qui émousse un de leurs côtés. La lame a tendance à couper vers le côté avec ses dents les plus affûtées.

Le guide est désaxé ou tordu

La lame est tordue

Si la lame se coince, fume ou bleuit par suite de friction :

La lame est émoussée

La lame est montée à l’envers

La lame est tordue

La lame est encrassée

La pièce est mal soutenue

Une lame incorrecte est utilisée

Les piles sont déchargées

Frein électrique

Le frein électrique s’enclenche lors du relâchement de la pression sur la détente, ce qui a pour effet d’immobiliser la lame et de permettre à l’opérateur de poursuivre

entre le relâchement total de la pression exercée sur la détente et l’enclenchement du frein. Il se peut qu’occasionnellement le frein ne s’enclenche pas du tout. En cas de dysfonctionnement fréquent du frein, faire réparer la scie par un centre d’entretien MILWAUKEE agréé. Le frein n’est pas une alternative au garant etil faut toujours attendre l’arrêt complet de la lame avant de retirer la scie de la pièce de travail.

Batterie au lithium-ion V28™

Àla différence d’autres types de batterie, la batterie au lithium-ion fournit une éner- gie constante pendant toute la durée de fonctionnement. L’outil ne connaîtra pas une baisse lente et graduelle de puissance lors du travail. Pour signaler à l’utilisateur que la batterie V28 est à la fin de sa durée de fonctionnement et requiert une nouvelle charge, l’alimentation de l’outil chute rap- idement. Dans ce cas, retirer l’outil de la pièce de travail et charger la batterie selon le besoin.

Protection de la batterie

Pour se protéger contre tout dommage et prolonger sa durée de vie, le circuit intelligent de la batterie V28 se ferme automatique- ment si sa température interne devient trop élevée. Ceci peut se produire en cas de couple extrêmement élevé, de grippage ou de calage. Placer la batterie sur son chargeur pour la remettre sous tension. Le témoin lumineux du chargeur clignote en rouge, signalant ainsi la surchauffe de la batterie. Lorsque le témoin émet une lumière rouge en continu, la batterie s’est refroidie et peut être utilisée de nouveau.

Fonctionnement par temps froid

Il est possible d’utiliser la batterie au lithium- ion V28 à des températures ambiantes allant jusqu’à -20°C (-4°F). Lorsque la température de la batterie est très basse, elle peut en- voyer des impulsions pendant la première minute d’utilisation pour se réchauffer. Mettre la batterie sur un outil et utiliser cet outil sur une application légère. Au bout d’une minute d’utilisation, la batterie se sera suffisamment réchauffée et fonctionnera normalement.

26

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de blessure, toujours débrancher le chargeur et retirer la batterie du chargeur ou de l’outilavantd’effectuerunquelconque entretien. Ne jamais démonter l’outil, la batterie ou le chargeur. Contacter un centre d’entretien MILWAUKEE pour TOUTES les réparations.

Entretien de l’outil

Maintenir l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un calendrier d’entretien périodique. Après six mois ou un an, en fonction de l’usage qu’il en est fait, renvoyer l’outil, la batterie et le chargeur à un centre d’entretien MILWAUKEE pour:

Lubrification

Inspection et replacement du balai

Inspection et nettoyage des composants mécaniques (engrenages, axes, roule- ments, carter, etc.)

Inspection des composants électriques (batterie, chargeur et moteur)

Essai, afin de vérifier le bon fonc- tionnement des composants méca- niques et électriques de l’outil

Nettoyer les contacts de la batterie s’il est impossible de mettre l’outil en marche ou si l’outil ne fonctionne pas à pleine capacité en dépit d’une batterie complètement chargée. Si l’outil ne fonctionne toujours pas cor- rectement, renvoyer l’outil, le chargeur et la batterie à un centre d’entretien MILWAUKEE pour réparation.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de blessure ou de dommage, ne jamais plonger l’outil, la batterie ou le chargeur dans un liquide et ne jamais laisser l’eau s’y infiltrer.

Nettoyage

Nettoyer la poussière et les débris des évents et des contacts électriques à l’air comprimé. Maintenir les poignées de l’outil

propres, sèches et exemptes de graisse ou d’huile. N’utiliser que du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l’outil, la bat- terie et le chargeur, en évitant les contacts électriques. Certains produits de nettoyage ou solvants sont nocifs pour les plastiques et les pièces isolées, notamment : essence, essence de térébenthine, diluant pour vernis, diluant pour peintures, solvant chloré, am- moniaque et détergents ménagers conten- ant de l’ammoniaque. Ne jamais utiliser de solvants inflammables ou combustibles à proximité d’outils.

Réparations

Pour toutes réparations, renvoyer l’outil, la batterie et le chargeur au centre d’entretien agréé le plus proche.

ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT

Toujours enlever la batterie avant de changer ou de retirer un accessoire. N’utiliser que les acces- soires spécialement conçus pour cet outil. Les accessoires non re- commandés peuvent présenter des dangers.

Pour une liste complète des acces- soires, consulter le catalogue des outils MILWAUKEE Electric Tool ou aller en ligne à l’adresse www.milwaukeetool.com. Pour obtenir un catalogue, contacter le dis- tributeur local ou un centre d’entretien.

Lames pour coupe de métal 174 mm (6 7/8 po) :

Lame pour coupe de métal non ferreux No de cat. 48-40-4006

Lame pour coupe de métal ferreux No de cat. 48-40-4016

Lame pour coupe de fibro-ciment No de cat. 48-40-4026

27

Image 15
Contents Page 0740-20 Personal Safety Power Tool USE and CareWork Area Safety Electrical SafetySpecifications SymbologyInserting Battery Pack into Tool Functional Description Tool AssemblyInstalling and Removing Blades Removing Battery Pack from ToolApplications Overload Protector OperationCauses and Operator Prevention General OperationAccessories MaintenanceSécurité Électrique Five Year Tool Limited WarrantyConserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE TravailRègles DE Sécurité Spécifiques Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL ÉlectriqueUtilisation ET Entretien DE LA Batterie EntretienSpécifications PictographieRetrait de la batterie de l’outil Description Fonctionnelle Montage DE L’OUTILChoix d’une lame Montage et dépose des lamesCoupe de grandes tôles Réglage de la profondeurProtecteur avant transparent Coupe de matériaux minces ou ondulésLimiteur de surcharge FonctionnementFaites preuve d’extrême prudence Causes du Recul et protection de l’opérateurAccessoires Avertissement Seguridad Eléctrica Garantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANSGuarde Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoUSO Y Cuidado DE LAS Herramientas CON Batería USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasMantenimiento Reglas DE Seguridad EspecíficasEspecificaciones SimbologíaExtracción de la batería de la herra- mienta Descripción Funcional Montaje DE LA HerramientaSelección de la cuchilla Instalación y extracción de cuchillasAplicaciones Funcionamiento Batería de iones de litio Resolución de problemasProtector contra sobrecargas Freno eléctricoAccesorios Advertencia Mantenimiento Garantía Limitada DE Cinco Años Advertencia800.729.3878 fax Canada Service MilwaukeeMilwaukee 800.729.3878