Milwaukee 5196, 5192, 5194 manual Accessoires Avertissement, Garantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS

Page 13

ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!

Pour minimiser les risques de blessures corporelles, débranchez toujours l’outil avant d’installer les accessoires et de les enlever. L’usage d’accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour l’outil peut comporter des risques.

Pour une liste complète des accessoires, prière de se reporter au cata- logue MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com. Pour obtenir un catalogue, il suffit de contacter votre distributeur local ou l'un des centres-service.

Pointes Abrasives Pour Matrices

Die grinding points are available in a range of shapes, sizes, and thick- ness, as shown in the following chart.

Forme

No de Cat.

Diamètre

Épaissuer

Rotation

Maximale*

 

 

 

 

A1

49-95-0010

19 mm (3/4")

63,5 mm (2-1/2")

19 800

A3

49-95-0020

25,4 mm (1")

69,85 mm (2-3/4")

16 100

A11

49-95-0030

22,23 mm (7/8")

50,8 mm (2")

19 860

A38

49-95-0043

25,4 mm (1")

25,4 mm (1")

34 500

W205

49-95-0053

19 mm (3/4")

25,4 mm (1")

34 500

W218

49-95-0063

25,4 mm (1")

12,7 mm (1/2")

38 200

W220

49-95-0130

25,4 mm (1")

25,4 mm (1")

25 500

W222

49-95-0040

25,4 mm (1")

50,8 mm (2")

15 900

W236

49-95-0093

38,1 mm (1-1/2")

12,7 mm (1/2")

25 470

W242

49-95-0052

50,8 mm (2")

25,4 mm (1")

19 100

B52

49-95-0112

9,53 mm (3/8")

19 mm (3/4")

45 370

B97

49-95-0123

3,18 mm (1/8")

9,53 mm (3/8")

105 000

B122

49-95-0133

9,53 mm (3/8")

9,53 mm (3/8")

61 650

B131

49-95-0143

12,7 mm (1/2")

12,7 mm (1/2")

34 500

B135

49-95-0153

6,35 mm (1/4")

12,7 mm (1/2")

60 000

W146

49-95-0163

3,18 mm (1/8")

12,7 mm (1/2")

105 000

W154

49-95-0173

4,76 mm (3/16")

12,7 mm (1/2")

70 500

W163

49-95-0183

6,35 mm (1/4")

12,7 mm (1/2")

60 000

W176

49-95-0193

9,53 mm (3/8")

12,7 mm (1/2")

45 370

W185

49-95-0203

12,7 mm (1/2")

12,7 mm (1/2")

34 500

 

 

 

 

 

*avec saillie maximale 12,7 mm (1/2")

3,18 mm (1/8") Collet No de cat. 48-66-0965

6,35 mm (1/4") Collet

No de cat. 48-66-0975

Écrou de collet

No de cat. 48-68-0030

Clé à fourche 12,7 mm (1/2")

No de cat. 49-96-4040

Clé à fourche 17,46 mm (11/16")

No de cat. 49-96-4090

Clé à fourche 25,4 mm (1")

No de Cat. 49-96-4075

Douille de serrage

No de Cat. 48-68-0040

GARANTIE LIMITÉE DE L’OUTIL DE CINQ ANS

Tous les outils MILWAUKEE sont testés avant de quitter l’usine et sont garantis exempts de vice de matériau ou de fabrication. MILWAUKEE réparera ou remplacera (à la discrétion de MILWAUKEE), sans frais, tout outil (y compris les chargeurs de batterie) dont l’examen démontre le caractère défectueux du matériau ou de la fabrication dans les cinq (5) ans suivant la date d’achat. Retourner l’outil et une copie de la facture ou de toute autre preuve d’achat à une branche Entretien usine/Assistance des ventes de l’établissement MILWAUKEE ou à un centre d’entretien agréé par MILWAUKEE, en port payé et assuré. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par les réparations ou les tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, les utilisations abusives, l’usure normale, les carences d’entretien ou les accidents.

Les batteries, les lampes de poche et les radios sont garanties pour un

(1) an à partir de la date d’achat.

LES SOLUTIONS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITES PAR LES PRÉSENTES SONT EXCLUSIVES. MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE, EN AUCUNE CIRCONSTANCE, DES DOMMAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX OU INDIRECTS, Y COMPRIS LES MANQUES À GAGNER.

CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES OU CONDITIONS, ÉCRITES OU ORALES, EXPRESSES OU TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU UNE FIN PARTICULIÈRE.

Cette garantie vous donne des droits particuliers. Vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits variant d’un état à un autre et d’une province à une autre. Dans les états qui n’autorisent pas les exclusions de garantie tacite ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, les limita- tions ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer. Cette garantie s’applique aux États-Unis, au Canada et au Mexique uniquement.

page 13

Image 13
Contents Operators Manual Electrical Safety Work Area Safety Power Tool USE and CarePersonal Safety ServiceFunctional Description Specific Safety RulesCat Volts No Load AmpsRecommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords Guidelines for Using Extension CordsGrounding Extension CordsInstalling Grinding Points Fig Tool AssemblyUsing the Trigger Lock Mechanism Cat. No MaintenanceOperation RepairsFive Year Tool Limited Warranty AccessoriesSécurité Électrique Conserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Individuelle Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL ÉlectriqueDescription Fonctionnelle Règles DE Sécurité ParticulièreNo de Volts Ampères Min Cat VideMise À LA Terre Avertissement Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeCordons DE Rallonge Trois dentsMontage DE Loutil Avertissement Installation des pointes abrasives FigManiement Avertissement Maintenance AvertissementEntretien de l’outil RéparationsGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS Accessoires AvertissementSeguridad Eléctrica GUA0RDE Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Personal USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasDescripcion Funcional Reglas Especificas DE SeguridadCat. No Volts Ca/cd 5192 120 5194 5196 Extensiónes Eléctricas Tierra ¡ADVERTENCIAGuías para el uso de cables de extensión Instalación de los discos abrasivos Fig Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIAMantenimiento ¡ADVERTENCIA Operacion ¡ADVERTENCIAUso del Seguro de Botón del Gatillo Cat. No ReparacionesGarantía Limitada DE Cinco Años Accesorios ¡ADVERTENCIASawdust