Milwaukee 5192, 5196, 5194 manual Reglas Especificas DE Seguridad, Descripcion Funcional

Page 15

REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD

1.Agarre la herramienta por los asideros aislados cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. El contacto con un cable “con corriente” hará que las partes de metal expuesto de la herramienta pasen la corriente y produzcan una descarga al operador.

2.Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis.

3.¡ADVERTENCIA! Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas a la construcción, contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo. A continuación se citan algunos ejemplos de tales sustancias químicas:

plomo proveniente de pinturas con base de plomo

sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería y

arsénico y cromo provenientes de madera químicamente tratada.

El riesgo que usted sufre debido a la exposición varía dependiendo de la frecuencia con la que usted realiza estas tareas. Para reducir la exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y utilice equipo de seguridad aprobado como, por ejemplo, máscaras contra el polvo que hayan sido específicamente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

Simbología

Con doble aislamiento

Canadian Standards

Association

Underwriters

Laboratories, Inc.

Volts de corriente

alterna/corriente directa

Revoluciones por minuto sin carga (rpm)

Especificaciones

Cat. No.

Volts

 

r p m

ca/cd

A

5192

120

4,5

21 000

5194

120

4,5

21 000

5196

120

11

14 500

 

 

 

 

Amperios

Hertz

DESCRIPCION FUNCIONAL

1.Corda

2.Tuerca de la placa metálica

3.

Chapa metálica circular

1

4.

Interruptor de palance

1

5.Interruptor de paleta

6.Interruptor de gatillo

1

4

Cat. No. 5192

5

Cat. No. 5194

6

2

2

3

2

Cat. No. 5196

page 15

Image 15
Contents Operators Manual Service Work Area Safety Power Tool USE and CareElectrical Safety Personal SafetyAmps Specific Safety RulesFunctional Description Cat Volts No LoadExtension Cords Guidelines for Using Extension CordsRecommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords GroundingInstalling Grinding Points Fig Tool AssemblyRepairs MaintenanceUsing the Trigger Lock Mechanism Cat. No OperationFive Year Tool Limited Warranty AccessoriesUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Électrique Conserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Électrique Sécurité IndividuelleVide Règles DE Sécurité ParticulièreDescription Fonctionnelle No de Volts Ampères Min CatTrois dents Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement Cordons DE RallongeMontage DE Loutil Avertissement Installation des pointes abrasives FigRéparations Maintenance AvertissementManiement Avertissement Entretien de l’outilGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS Accessoires AvertissementUSO Y Cuidado DE LAS Herramientas Eléctricas GUA0RDE Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalReglas Especificas DE Seguridad Descripcion FuncionalCat. No Volts Ca/cd 5192 120 5194 5196 Tierra ¡ADVERTENCIA Extensiónes EléctricasGuías para el uso de cables de extensión Instalación de los discos abrasivos Fig Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIAReparaciones Operacion ¡ADVERTENCIAMantenimiento ¡ADVERTENCIA Uso del Seguro de Botón del Gatillo Cat. NoGarantía Limitada DE Cinco Años Accesorios ¡ADVERTENCIASawdust