Milwaukee 5192, 5196, 5194 manual Règles DE Sécurité Particulière, Description Fonctionnelle, Vide

Page 9

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE

1.Tenir l’outil par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, l’outil de coupe risque d’entrer en contact avec des fils cachés ou avec son propre cordon. Le contact avec un fil sous tension met les parties métalliques exposées de l’outil sous tension, ce qui infligera un choc électrique à l’opérateur.

2.Entretenez les étiquettes et marqies di fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité.

3.AVERTISSEMENT! La poussière degage par perçage, sclage, perçage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de reproduction. Voici quelques exemples de telles substances :

Le plomb contenu dans la peinture au plomb.

Le silice cristallin contenu dans la brique, le béton et divers produits de maçonnerie.

L’arsenic et le chrome servant au traitement chimique du bois.

Les risque associés à l’exposition à ces substances varient, dépendant de la fréquence des travaux. Afin de minimiser l’exposit ion à ces substances chimiques, assurez-vous de travailler dans un endroit bien aéré et d’utiliser de l’equipement de sécurité tel un mas que antipoussière spécifiquement conçu pour la filtration de particules microscopiques.

Pictographie

Double Isolation

l’Association canadienne de normalisation (ACNOR)

Underwriters

Laboratories, Inc.

Spécifications

No de

Volts

Ampères

T/Min.

cat.

CA/CD

à vide

 

 

 

 

5192

120

4,5

21 000

5194

120

4,5

21 000

5196

120

11

14 500

 

 

 

 

Couvant alternatif/ direct

Tours-minute á vide (RPM)

Ampères

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1.Cordon

2.Écrou de collet

1

3.Bride de serrage

4. Interrupteur à bascule

1

5.Interrupteur à ailette

6.Interrupteur à détente

1

4

No de Cat. 5192

5

No de Cat. 5194

6

2

2

3

2

No de Cat. 5196

page 9

Image 9
Contents Operators Manual Electrical Safety Work Area Safety Power Tool USE and CarePersonal Safety ServiceFunctional Description Specific Safety RulesCat Volts No Load AmpsRecommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords Guidelines for Using Extension CordsGrounding Extension CordsInstalling Grinding Points Fig Tool AssemblyUsing the Trigger Lock Mechanism Cat. No MaintenanceOperation RepairsFive Year Tool Limited Warranty AccessoriesSécurité Électrique Conserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Individuelle Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL ÉlectriqueDescription Fonctionnelle Règles DE Sécurité ParticulièreNo de Volts Ampères Min Cat VideMise À LA Terre Avertissement Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeCordons DE Rallonge Trois dentsMontage DE Loutil Avertissement Installation des pointes abrasives FigManiement Avertissement Maintenance AvertissementEntretien de l’outil RéparationsGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS Accessoires AvertissementSeguridad Eléctrica GUA0RDE Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Personal USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasReglas Especificas DE Seguridad Descripcion FuncionalCat. No Volts Ca/cd 5192 120 5194 5196 Tierra ¡ADVERTENCIA Extensiónes EléctricasGuías para el uso de cables de extensión Instalación de los discos abrasivos Fig Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIAMantenimiento ¡ADVERTENCIA Operacion ¡ADVERTENCIAUso del Seguro de Botón del Gatillo Cat. No ReparacionesGarantía Limitada DE Cinco Años Accesorios ¡ADVERTENCIASawdust