Milwaukee 2462-20, 2461-20, 2463-20 manual Montage DE Loutil Maniement, Accesoires

Page 5

SPECIFICATIONS

No de

Volts

RPM

Pivot

IPM

Cat.

c.d.

d’entraînement

2461-20

12

0-2500

Carré de 1/4"

0-3800

2462-20

12

0-2500

Hexagonal de 1/4"

0-3300

2463-20

12

0-2500

Carré de 3/8"

0-3300

No de Cat. 2461-20 et 2463-20

1.Pour fixer une douille ou un autre accessoire, alignez l’accessoire avec le pivot d’entraînement et poussez-le fermement sur l’anneau de re- tenue.

2.Pour retirer l’accessoire, tirez-le directement hors du pivot d’entraînement.

Démarrage, arrêt et contrôle de vitesse

Ces outils peuvent être utilisés à n’importe quelle vitesse entre 0 et le plein régime.

1. Pour mettre l’outil en marche, appuyez sur la

détente.

N.B. : LED allume quand la détente est tirée.

2. Pour varier la vitesse de rotation, il s’agit simple-

ment d’augmenter ou de diminuer la pression sur

la détente. Plus la détente est enfoncée, plus la

vitesse de rotation est grande.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures corporelles, dé- branchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l’outil avant d’y effectuer des travaux d’entretien. Ne démontez jamais l’outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un centre de service

MONTAGE DE L'OUTIL

MANIEMENT

3. Pour arrêter l’outil, relâchez la gâchette.

MILWAUKEE accrédité.

AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spécifié. Pour les instructions de charge spécifiques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur et les batteries.

Insertion/Retrait de la batterie

Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de déverrouillage et la tirer hors de l’outil.

Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de l’outil. S’assurer qu’elle est fixée solidement.

AVERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l’outil avant de changer ou d’enlever les ac- cessoires. L’emploi d’accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques.

AVERTISSEMENT N’utilisez que des douilles ou des accessoires spécifique- ment conçus pour les clés à chocs et les visseuses. D’autres douilles ou accessoires pourraient se briser ou éclater et entraîner des blessures.

Installation et retrait d’accessoires

Ces clés à chocs sont conçues pour être utilisées seulement avec des douilles pour clés à chocs munies. Cette visseuse est conçue pour être utili- sée avec des forets de perceuse et de visseuse. D’autres types de douilles pourraient éclater ou se briser et entraîner des blessures.

No de Cat. 2462-20 Cette visseuse est conçue pour être utilisée avec des forets de perceuse et

de visseuse.

1. Pour fixer un accessoire, tirez l’anneau vers l’extérieur et insérez la queue de l’accessoire. Relâchez l’anneau. Il

peut s’avérer nécessaire de tirer le foret légèrement vers l’extérieur pour engager le mécanisme de maintien.

2.Pour retirer l’accessoire, tirez l’anneau vers l’extérieur et retirez l’accessoire. Relâchez l’anneau.

AVERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l’outil avant de changer ou d’enlever les ac- cessoires. L’emploi d’accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques.

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, portez des lunettes à coques latérales.

Indicateur de charge de la batterie

Pour déterminer l’autonomie de la batterie, appuyer sur la gâchette. Pour signaler la fin de la charge, l’indicateur de charge de la batterie met à feu une lumière pendant deux à trois secondes.

Utilisation du commutateur

Le commutateur peut être réglé sur trois positions: marche avant, marche arrière et verrouillée. En raison d’un mécanisme de verrouillage, le commu- tateur ne peut être réglé que lorsque la commande MARCHE/ARRÊT n’est pas enfoncée. Toujours laisser le moteur s’arrêter complètement avant d’utiliser le commutateur.

Pousser

Pousser

pour la

pour la

marche

marche

avant

arrière

Pousser en po sitioncentrale pour

verrouiller la détente

Pour une rotation en marche avant (dans le sens horaire), pousser le commutateur sur le côté droit de l’outil. Vérifier la direction de rotation avant utilisation.

Pour une rotation en marche arrière (dans le sens anti-horaire), pousser le commutateur sur le côté gauche de l’outil. Vérifier la direction de rotation avant utilisation.

Pour verrouiller la détente, pousser le com- mutateur vers la position centrale. La détente ne fonctionne pas tant que le commutateur est sur la position verrouillée centrale. Toujours verrouiller la détente ou déposer la batterie avant d’effectuer un entretien, de changer d’accessoire, de remiser l’outil et toutes les fois que l’outil est inutilisé.

8

Techniques de serrage

Le degré de serrage du boulon, de la vis ou de l’écrou est proportionnel à la durée de la percus- sion. Pour éviter d’endommager les fixations ou le matériau, limitez la durée de la percussion. Soyez particulièrement prudent lorsque vous serrez des fixations de petit calibre qui requièrent moins de percussion.

Pratiquez le serrage à percussion avec divers types de fixations afin d’apprendre quelle est la durée de percussion nécessaire pour obtenir le couple désiré. Vérifiez le serrage à l’aide d’une clé dyna- mométrique. Si la fixation est trop serrée, réduisez la durée de percussion. Si la fixation n’est pas serrée à fond, augmentez la durée de percussion. L’huile, la poussière ou d’autres saletés sur le file- tage ou sous la tête de la fixation peuvent affecter le degré de serrage.

Le couple nécessaire pour desserrer une fixation est, en moyenne, 75 % à 80 % du couple néces- saire pour la serrer, selon l’état des surfaces en contact.

Pour les simples tâches de joint d’étanchéité, per- cutez chaque fixation pour un serrage relativement léger et terminez le serrage à la main à l’aide de la clé dynamométrique.

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT Retirez toujours la batterie avant de changer ou d’enlever les accessoires. L’utilisation d’autres acces- soires que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques.

Pour une liste complète des accessoires, prière de se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com. Pour obtenir un catalogue, il suffit de contacter votre distributeur local ou l'un des centres-service.

9

Entretien de l’outil

Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le chargeur à un centre de service MILWAUKEE ac- crédité pour les services suivants:

•Lubrification

•Inspection et nettoyage de la mécanique (engre- nages, pivots, coussinets, boîtier etc.)

•Inspection électrique (batterie, chargeur, moteur)

•Vérification du fonctionnement électromécanique

Si l’outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à pleine puissance alors qu’il est branché sur une batterie complètement chargée, nettoyez les points de contact entre la batterie et l’outil. Si l’outil ne fonctionne toujours pas correctement, renvoyez l’outil, le chargeur et la batterie à un centre de ser- vice MILWAUKEE accrédité, afinqu’on en effectue la réparation (voir “Réparations”).

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures ou de dommages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer.

Nettoyage

Débarrassez les évents du chargeur et de l’outil des débris et de la poussière. Gardez les poignées de l’outil propres, à sec et exemptes d’huile ou de graisse. Le nettoyage de l’outil, du chargeur et de la batterie doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l’essence, la térébenthine, lesdiluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents d’usage domestique qui en contiennent pourraient détériorer le plastique et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou com- bustibles auprès de l’outil.

Réparations

Pour les réparations, retournez outil, batterie et chargeur en entier au centre-service le plus près.

Image 5
Contents Operators Manual Symbology General Power Tool Safety WarningsWork Area Safety Electrical SafetyAccessories MaintenanceLimited Warranty USA and Canada Limited Warranty MEXICO, Central America and CaribbeanSécurité Électrique Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Individuelle Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL ÉlectriqueAccesoires Montage DE Loutil ManiementSeguridad Eléctrica Seguridad EN EL Área DE TrabajoUSO Y Cuidado DE LAS Herramientas Eléctricas Seguridad PersonalEnsamblaje Operacion SimbologíaUSO Y Cuidado DE LAS Herramientas CON Batería MantenimientoGarantía Limitada E.U.A. Y Canadá AccesoriosWest Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A 800.729.3878Call 1-800-SAWDUST Fax

2461-20, 2462-20, 2463-20 specifications

The Milwaukee 2463-20, 2462-20, and 2461-20 are three powerful and innovative cordless tools from Milwaukee's M18 system, designed to improve efficiency and performance across various applications. These tools are known for their craftsmanship, durability, and cutting-edge technology, making them a favorite among professionals and DIY enthusiasts alike.

The Milwaukee 2463-20 is the M18 FUEL ¼” Hex Impact Driver. It boasts a high-performance brushless motor that delivers up to 1,600 in-lbs of torque, enabling it to drive screws and fasteners with ease. Its lightweight design and compact size enhance maneuverability in tight spaces, while the REDLINK PLUS intelligence ensures optimal communication between the tool and battery, preventing overheating and over-discharge. The impact driver also features a 4-mode DRIVE CONTROL, allowing users to adjust speed and torque for various applications, making it incredibly versatile.

Next in the lineup is the Milwaukee 2462-20, the M18 FUEL ½” Hammer Drill/Driver. This tool excels at both drilling and fastening tasks, thanks to its efficient brushless motor that offers impressive torque and speed. With its all-metal chuck design, users can experience enhanced grip for bits, improving accuracy and reducing slippage during operation. The integrated LED light provides visibility in dark or confined spaces, further enhancing the drill's usability. Like the impact driver, the 2462-20 also features REDLINK PLUS technology for improved performance and longevity.

Lastly, the Milwaukee 2461-20 is the M18 ¼” Hex Pneumatic Ratchet. It is designed to make the process of fastening bolts and nuts more efficient. This tool offers up to 55 ft-lbs of torque and fast speeds, enabling users to get the job done quickly without compromising on power. Its lightweight and compact design offers ergonomic benefits, allowing for extended use without fatigue. The ratchet’s durable construction ensures longevity, and like its counterparts, it utilizes REDLINK PLUS technology for superior performance.

Collectively, these Milwaukee tools stand out in their respective categories for their reliability, advanced technology, and user-friendly features, making them an essential addition to any toolkit. Whether for professional trades or home projects, the M18 lineup ensures that users have the right tools to tackle a wide variety of tasks with efficiency and ease.