Milwaukee 6/1/1660 Étayage en rotation avant Fig, Étayage en rotation arrière Fig, Inversion

Page 12

Étayage en rotation avant (Fig. 5)

Fig. 5

C

B

A

Lorsque vous drillez en rotation avant (sens horaire), si la mèche se coince dans le trou, la foreuse subira un brutal mouvement en sens contraire.

La Figure 5 montre l'exemple d'une perceuse Hole-Shooter compacte correctement étayée pour la rotation en sens horaire.

A.Rotation avant (sens horaire)

B.Réaction

C.Étayez la foreuse en plaçant le bras tubulaire ici

Si la mèche se coince, le bras tubulaire ou le boîtier du moteur étayés sur un montant maintiendront la foreuse en place.

Étayage en rotation arrière (Fig. 6)

Fig. 6

B

C

A

Lorsque vous drillez en rotation arrière (sens inverse-horaire), si la mèche se coince dans le trou, la foreuse subira un brutal mouvement en sens horaire.

La Figure 6 montre l'exemple d'une perceuse Hole-Shooter Compacte correctement étayée pour la rotation en sens inverse-horaire.

A.Rotation arrière (sens inverse-horaire)

B.Réaction

C.Étayez la foreuse en plaçant le bras tubulaire ici.

Si la mèche se coince, le bras tubulaire ou le boîtier du moteur étayés sur un montant maintiendront la foreuse en place.

Inversion (Fig. 7 & 8)

Fig. 7

 

 

Fig. 8

 

 

 

 

 

 

Pour faciliter le retrait de la mèche d'un trou, un inverseur de rotation est placé sous la commande (Fig. 7). Dans le cas de la perceuse No 1663-20, l'inverseur est placé au-dessus de la commande (Fig. 8). Laissez le moteur de la perceuse s'arrêter complètement avant d'inverser la rota- tion. Actionner l'inverseur de rotation quand les engrenages sont encore en mouvement pourrait causer de graves dommages au mécanisme. Pour retirer la mèche tire-fond d'un trou partiellement foré, une légère pression sur la commande suffira à devisser la vis tire-fond. Une fois les filets desserrés, enlever la mèche de la pièce à travailler, avec le moteur arrêté.

Choix des mèches

Employez des mèches bien affûtées, elles ont moins tendance à rester grippées.

Employez des mèches appropriées à la tâche. Il existe plusieurs genres de mèches conçues pour des tâches spécifiques. Consultez les instructions sur l’emballage pour connaître le bon usage.

N’employez pas des mèches dont le calibre est plus grand que la capacité de la foreuse, il pourrait en résulter des dommages aux engrenages et une surcharge du moteur. (Voir tableau de spécifications.)

Forage

Avant de commencer, fixez solidement le matériau à forer. Une pièce mal assujettie peut occasionner des blessures corporelles à l’utilisateur ou nuire à la précision du forage. Pour percer dans les métaux légers ou le bois mince, placez un bloc de bois sous la pièce à percer pour la soutenir et ne pas risquer de l’endommager.

Marquez le centre du trou à percer à l’aide d’un poinçon pour permettre à la mèche d’entamer le matériau et l’empêcher d’errer. Lubrifiez la pointe de la mèche avec de l’huile de coupe pour driller dans le fer ou l’acier. Pour driller dans les métaux non ferreux comme le cuivre, l’aluminium ou le laiton, employez un liquide refroidisseur.

Pour commencer à percer à l’aide d’une mèche tire-fond, faites tourner la mèche à petits coups pour engager la pointe filetée jusqu’à ce que le traçoir ou les dents de la mèche viennent en contact avec la surface à percer. Avant de commencer, assurez-vous de bien aligner la mèche. Cette façon de faire évitera le blocage de départ et facilitera l’engagement de la mèche dans le matériau à percer. Pour éviter que la mèche ne traverse de part en part et reste coincée, diminuez la pression sur la foreuse dès que la pointe filetée apparaît au travers de l’objet. Terminez le perçage en exerçant une pression uniforme et bien contrôlée.

Indicateur de réglage de vitesse

La perceuse modèle 1663-20 est pourvue d'une commande avec indicateur de vitesse pour le contrôle électronique de la rotation. (La commande ne contrôle pas la vitesse, elle ne fait que mettre l'outil en marche et l'arrêter). L'indicateur est placé à l'arrière de la poignée. Il affiche des positions numérotées de l à 8. La position 8 est celle du plein régime à vide. La position 1 représente environ 25% du plein régime à vide. La rotation à vitesse réduite peut être utile pour commencer le perçage et obtenir le rendement maximal selon le calibre de la mèche. Ne réglez pas la vitesse de rotation tandis que l'outil est en marche. Cet outil est doté d'un dispositif électronique de rétroaction qui maintient une rotation constante selon la charge.

page 12

Image 12
Contents Operators Manual Work Area Safety Power Tool USE and Care Electrical SafetyPersonal Safety ServiceSpecific Safety Rules Functional DescriptionTool Assembly GroundingExtensioncords Installing Bits into Keyed Chucks Fig OperationTo reduce the chance of bit binding Bracing for forward rotation Fig Bracing for reverse rotation FigReversing Bit SelectionMaintenance AccessoriesFive Year Tool Limited Warranty RepairsConservercesinstructions Sécurité DU Lieu DE Travail Sécurité ÉlectriqueSécurité Individuelle UTILISATIONETENTRETIENDEL’OUTILÉLECTRIQUERègles DE Sécurité Particulière Description FonctionnelleMise À LA Terre Avertissement Cordons DE RallongeMontage DE Loutil Avertissement Maniement Avertissement Pose des Mèches dans le Mandrin à Clé FigPour minimiser les risques de grippage Étayage en rotation avant Fig Étayage en rotation arrière FigInversion Choix des mèchesMaintenance Avertissement Accessoires AvertissementGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS RéparationsGUA0RDE Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaSeguridad Personal USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasReglas Especificas DE Seguridad Descripción FuncionalAcero Tierra ¡ADVERTENCIA Extensiónes EléctricasEnsambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA Guías para el uso de cables de extensiónOperacion ¡ADVERTENCIA Instalación de las Brocas FigPara reducir la posibilidad del atasco de una broca Apoyo para rotaciones hacia adelante Fig Apoyo para rotaciones en marcha atrás FigReversa Selección de brocasMantenimiento ¡ADVERTENCIA Accesorios ¡ADVERTENCIAGarantía Limitada DE Cinco Años Mantenimiento de las herramientasSawdust