Makita HP1631, HP1630 instruction manual Especificaciones, Español Instrucciones originales

Page 15

ESPAÑOL (Instrucciones originales)

ESPECIFICACIONES

 

Modelo

HP1630

 

HP1631

Especificaciones eléctricas en México

120 V

6,2 A 50/60 Hz

 

 

Concreto

16 mm (5/8")

 

16 mm (5/8")

Capacidades

 

Acero

13 mm (1/2")

 

13 mm (1/2")

 

 

Madera

30 mm (1-3/16")

 

30 mm (1-3/16")

Revoluciones por minuto (r.p.m.)

0 - 3 200 r/min

 

0 - 3 200 r/min

 

Golpes por minuto

0 - 48 000

 

0 - 48 000

 

Longitud total

296 mm (11-5/8")

 

295 mm (11-5/8")

 

Peso neto

2,1 kg (4,6 lbs)

 

2,0 kg (4,4 lbs)

Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso.

Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país.

Peso de acuerdo al procedimiento de EPTA-01/2003

GEA008-2

Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas

ADVERTENCIA: lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones indicadas a continuación, podrá ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para su futura referencia.

El término "herramienta eléctrica" se refiere, en todas las advertencias que aparecen a continuación, a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica (con cableado eléctrico) o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería (inalámbrica).

Seguridad en el área de trabajo

1.Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas oscuras o desordenadas son propensas a accidentes.

2.No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, tal como en la presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos.

3.Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las

distracciones le pueden hacer perder el control.

Seguridad eléctrica

4.Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente. No modifique nunca la

clavija de conexión de ninguna forma. No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra (puesta a tierra). La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfectamente en la toma de corriente reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

5.Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas a tierra o puestas a tierra tales como tubos, radiadores, cocinas y refrigeradores. Si su cuerpo es puesto a tierra o conectado a tierra existirá un mayor riesgo de que sufra una descarga eléctrica.

6.No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas. La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

7.No jale el cable. Nunca utilice el cable para transportar, jalar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, objetos cortantes o piezas móviles. Los cables dañados o atrapados aumentan el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

8.Cuando utilice una herramienta eléctrica en exteriores, utilice un cable de extensión apropiado para uso en exteriores. La utilización de un cable apropiado para uso en exteriores reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

9.Si no es posible evitar usar una herramienta eléctrica en condiciones húmedas, utilice un alimentador protegido con interruptor de circuito de falla en tierra (ICFT). El uso de un ICFT reduce el riesgo de descarga eléctrica.

15

Image 15
Contents Hammer Drill Marteau perforateur Taladro de percusión Specifications General Power Tool Safety WarningsEnglish Original instructions Hammer Drill Safety Warnings Functional Description SymbolsSwitch action Reversing switch actionFor Model HP1630 AssemblySelecting the action mode Depth gaugeHammer drilling operation MaintenanceBlow-out bulb optional accessory Drilling operation OperationOptional Accessories Makita Limited ONE Year WarrantyWarranty Policy Spécifications Français Mode d’emploi originalPage Avertissement Conservez CE Mode DemploiSymboles Consignes DE Sécurité Pour LE Marteau PerforateurAssemblage Description DU Fonctionnement Perçage avec martelage Installation ou retrait du foret Utilisation Gabarit de profondeurPerçage Accessoires EN OptionPoire soufflante accessoire en option EntretienPolitique de garantie Garantie Limitée D’UN AN MakitaEspañol Instrucciones originales EspecificacionesServicio de mantenimiento Ser reemplazadaAdvertencia Advertencias DE Seguridad DEL Taladro DE PercusiónGuarde Estas Instrucciones SímbolosAccionamiento del conmutador de inversión de giro Descripción DEL FuncionamientoAccionamiento del interruptor Selección del modo de accionamientoInstalación o desmontaje de la broca EnsambleInstalación de la empuñadura lateral mango auxiliar Calibrador de profundidadOperación de taladrado OperaciónSoplador Accesorio opcional Operación de taladrado con percusiónMantenimiento Accesorios OpcionalesPolítica de garantía Page Page Advertencia
Related manuals
Manual 6 pages 46.27 Kb