Craftsman 919.724271 owner manual Tableau DES Spécifications, Mesures DE Sécurité Définitions

Page 24

TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS

Modèle no :

919-724270

CV maximum développés

7

Alésage

2.375 po (6,03 cm)

Course du cylindre haute pression

.54 po (1,37 cm)

basse pression

1.45 po (3,7 cm)

Tension – phase unique

240

Exigence minimale du circuit de dérivation

15 a

Genre de fusible

à retardement à élément double

Capacité du réservoir d’air

60 gal. (227,1 L)

Pression d’enclenchement approx.

120

Pression de coupe-circuit approx.

150

Pi3/min standard (SCFM) à 40 psi (lb/po. ca.)

9,6

Pi3/min standard (SCFM) à 90 psi (lb/po. ca.)

9,0

MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

SÉCURITÉ ET PRÉVENTION DE PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé des signes de danger plus bas. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces sections.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indique un danger

 

 

 

 

 

 

 

Indique la

 

 

 

 

 

 

imminent qui, s'il n'est

 

 

 

 

 

possibilité d'un

 

 

 

 

 

 

 

pas évité, causera de graves blessures

 

 

danger qui, s'il n'est

pas évité,

 

 

ou la mort.

 

 

 

 

peut causer des blessures mineures ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

moyennes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sans le symbole d’alerte.

 

 

 

 

 

 

Indique

la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

possibilité d’un

 

 

 

 

 

Indique la possibilité d’un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

danger qui, s’il n’est pas évité, pourrait

 

 

 

 

danger qui, s’il n’est pas évité, peut causer

 

causer de graves blessures ou la mort.

 

 

 

des dommages à la propriété.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSERVER CES DIRECTIVES

UN EMPLOI OU UN ENTRETIEN NON APPROPRIÉS DE CE PRODUIT PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES DIRECTIVES D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.

La poussière produite par le ponçage électrique le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de construction peut

contenir des produits chimiques qui sont reconnus, par l'état de la Californie, de causer le cancer, les anomalies congénitales ou autres maux de reproduction. Ces produits chimiques comprennent, entre autres :

le plomb provenant des peintures à base de plomb;

la silice cristalline provenant de briques, de béton ou d'autres produits de maçonnerie

l'arsenic et le chrome provenant du bois de charpente traité chimiquement

Le risque d'exposition à ces produits dépend de la fréquence d'exécution de ce genre de travaux. Afin de réduire l'exposition à ces produits chimiques, travaillez dans un endroit bien aéré et utilisez de l'équipement de sécurité approuvé, portez toujours un masque facial ou respirateur homologué MSHA/NIOSH bien ajusté lorsque vous utilisez de tels outils.

Lorsque vous utilisez un outil pneumatique, il faut toujours suivre les mesures de sécurité de base afin de réduire le risque de blessures corporelles.

29- FR

D25050

Image 24
Contents AIR Compressor Sold by Sears Canada, Inc. Toronto, Ont. M5B 2B8Table of Contents Specification Chart Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Model No 919-724270Hazard Risk of Explosion or FireRisk of Bursting Risk from Flying ObjectsRisk of Electrical Shock Risk to BreathingRisk of Burns Risk from Moving PartsRisk of Falling Risk of Unsafe Operation Accessories AccessoriesGlossary Duty CycleAssembly InstallationWiring Instructions Voltage and Circuit ProtectionAir Distribution System Risk of ElectricalTypical Compressed AIR Distribution System Operation Know Your Air CompressorDescription of Operation Drain ValveHow to Stop Before StartingCheck Valve Pressure Release ValveHow to Start Before Each Start-UpMaintenance To Check Safety ValveCustomer Responsibilities To Drain TankAir Filter Inspection and Replacement Air Compressor Pump Intake and Exhaust ValvesInspect Air Lines and Fittings for Leaks MotorService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveNut Outlet Tube Pressure Relief Check Valve Screwdriver Open position nothing is visibleStorage Troubleshooting Problem Cause Correction Problem Cause Correction Check wiring connection Table DES Matières Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8Tableau DES Spécifications Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE RisqueRisque D’ÉCLATEMENT Risque DE Projection D’OBJETSRisque DE Choc Électrique Risque PAR InhalationRisque DE Brûlures Risque Relié AUX Pièces MobilesRisque DE Chute Risque Dune Utilisation Dangereuse Accessoires Cycle DE ServiceAccessoires LexiqueAssemblage Directives de câblage Directives DE Mise À LA TerreTension et protection des circuits Système de distribution dairSystème DE Distribution Dair Typique Utilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairDescription du fonctionnement Utilisation de lappareil Avant le démarrageArrêt de lappareil Procédures de rodageAvant chaque mise en marche Mise en marcheEntretien Responsabilités du clientVérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirFiltre à air Inspection et remplacement MoteurFiltre à air Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Entretien ET RéglagesRangement Dépannage Problème Cause CorrectionSerrer Peut éclater ou exploserCognements Pas Surcharges déclenché D25050 ENG ENG D25050 Get it fixed, at your home or ours