T-Tech JNCXFE instruction manual Prueba la Batería, Almacenamiento

Page 18

P. ¿Qué accesorios puedo usar en la salida opcional de 12 voltios?

R.Puede alimentar cualquier accesorio de hasta 12 amperios con el Jump-N-Carry. La unidad está equipada con un circuito de interrupción automática en caso de que la corriente exceda los 12 amperios. Al mismo tiempo, éste limita la corriente de recarga a través de la salida de 12 voltios a 12 amperios. En términos generales, puede alimentar casi cualquier herramienta o accesorio de 12 voltios (ejemplos: llaves eléctricas, ventiladores, radios, teléfonos celulares, equipos de navegación, videograbadoras, energía de emergencia, motores eléctricos de pesca, coolers, refrigeradores portátiles, etc.).

P. ¿Se puede reemplazar la batería del Jump-N-Carry?

R.Sí. Llame al departamento de servicio técnico al (913) 310-1050 (EE.UU.). P. ¿Se puede reciclar la batería del Jump-N-Carry?

R.Sí. Una de nuestras metas principales en el diseño y desarrollo del Jump-N-Carryera la protección del medio ambiente. La mayoría de los distribuidores de baterías pueden desechar correctamente este producto cuando su vida útil acabe. De hecho, el Jump-N-Carrycontiene una batería de plomo ácido sellada y a prueba de fugas y la ley demanda que se deseche correctamente. Vea las instrucciones para el retiro y desecho de la batería.

P.Tengo un cargador de batería de 10 amperios. ¿Puedo usarlo para recargar el Jump-N-Carry?

R.No. Sólo puede usar los métodos descritos en la sección de “Recharging” (Recarga).

P. ¿El Jump-N-Carryes a prueba de errores?

R.No. Debe seguir las instrucciones para arranques de emergencia. Recuerde que debe leer y comprender este manual del usuario y el manual de cualquier vehículo que vaya a arrancar con el Jump-N-Carry.

Prueba la Batería

Una vez cargada totalmente la batería, aplique una carga de 100 amperios al unidad durante 6 segundos vigilando el voltaje. La batería está bien si el voltaje es igual o mayor de 9 voltios.

Almacenamiento

El Jump-N-Carrypueden ser almacenados virtualmente dondequiera, y en cualquier posición. Sin embargo, toma las precauciones para asegurar que las abrazaderas positivas y negativas no tocan uno al otro ni una superficie común de metal. Recomendamos almacenando el Jump-N-Carryen la caja en la que se recibió originalmente. Siempre esté seguro reemplazar los cables y las abrazaderas después de cada uso y antes de almacenamiento prolongado.

Image 18
Contents Force Safety Information General precautions for use Features Battery Status GaugeRecharging Jump Starting Instructions Suggested AC Recharge TimesVolt DC Power Performance and TemperatureTroubleshooting/FAQs Testing The Battery StorageBattery Replacement and Disposal Removal instructionsJump-N-Carry Limited Warranty For Warranty or ServicePage Información de Seguridad AdvertenciaLas precauciones generales para el uso Características Calibrador de Posición de BateríaRecargar Arranque las Instrucciones Tiempos Sugeridos DE Recarga DE C.APoder de Voltio DC Desempeño y TemperaturaSolución de Problemas Prueba la Batería AlmacenamientoReemplazo de Batería y Disposición Instrucciones de eliminaciónJump-N-Carry Garantía Limitada Para la Garantía o AtiendePage Information de Sûreté AvertissementLes précautions générales pour lusage Caractéristiques La Jauge de Statut de PileRecharger Sauter à Commencer des Instructions LE Courant Alternatif Suggere Recharge DES TempsPouvoir de DC de Volt Exécution et TempératureDépannage Essai de La Batterie EmmagasinageRemplacement de Batterie et Disposition Instructions denlèvementJump-N-Carry Garantie Limitée Pour la Garantie ou EntretientPage Clore Automotive, 3/07 842-034-000