T-Tech JNCXFE instruction manual Remplacement de Batterie et Disposition, Instructions denlèvement

Page 29

Remplacement de Batterie et Disposition

Cette unité contient une pile premier-acide, non-spillable et scellée.

Cette pile doit être recyclée. Consulter votre état ou votrePb gouvernement local à propos des règlements pour la disposition correcte.

La batterie à l’intérieur de l’alimentation portable est une batterie au plomb à bac hermétique. La loi impose de la déposer et de la recycler ou jeter de manière appropriée. Alors qu’il existe des lois fédérales qui s’appliquent sur tout le territoire des États-Unis, le gouvernement de votre pays ou votre municipalité peuvent avoir imposé des réglementations supplémentaires.

Lorsque la batterie à l’intérieur de l’appareil doit être remplacée, déposez-la conformément aux instructions fournies ci-dessous et apportez-la à un centre de recyclage local qui procédera a son recyclage ou à sa mise au rebut de manière appropriée. S’il n’existe pas de centre de recyclage local qui accepte les batteries au plomb à bac hermétique, contactez l’agence locale pour l’environnement et demandez les instructions à suivre.

Instructions d'enlèvement :

Commencer par s'assurer que les deux serre-joints sont assurément placés dans une position qui ils assure ne viendra pas dans l'un avec l'autre de contact.

1.Basculez l’alimentation portable sur sa face avant. À l’arrière de l’appareil, repérez les vis qui tiennent le panneau arrière en place.

2.Enlever les vis, l'alors enlever le panneau arrière.

3.Sur le sommet de la pile sont deux terminaux, chaque avec les fils connectés à eux. Débrancher ces fils de la pile en enlevant les boulons qui les tiennent aux terminaux de pile. Pour empêcher l'arcage accidentel, faire attention de ne pas toucher les deux terminaux de pile avec les outils étant utilisés pour enlever les boulons.

4.Sortez la batterie(s) du cas.

Image 29
Contents Force Safety Information General precautions for use Recharging FeaturesBattery Status Gauge Suggested AC Recharge Times Jump Starting InstructionsPerformance and Temperature Volt DC PowerTroubleshooting/FAQs Storage Testing The BatteryRemoval instructions Battery Replacement and DisposalFor Warranty or Service Jump-N-Carry Limited WarrantyPage Advertencia Información de SeguridadLas precauciones generales para el uso Recargar CaracterísticasCalibrador de Posición de Batería Tiempos Sugeridos DE Recarga DE C.A Arranque las InstruccionesDesempeño y Temperatura Poder de Voltio DCSolución de Problemas Almacenamiento Prueba la BateríaInstrucciones de eliminación Reemplazo de Batería y DisposiciónPara la Garantía o Atiende Jump-N-Carry Garantía LimitadaPage Avertissement Information de SûretéLes précautions générales pour lusage Recharger CaractéristiquesLa Jauge de Statut de Pile LE Courant Alternatif Suggere Recharge DES Temps Sauter à Commencer des InstructionsExécution et Température Pouvoir de DC de VoltDépannage Emmagasinage Essai de La BatterieInstructions denlèvement Remplacement de Batterie et DispositionPour la Garantie ou Entretient Jump-N-Carry Garantie LimitéePage Clore Automotive, 3/07 842-034-000