Skil 6330, 6325, 6230, 6210, 6260 Règles de Sécurité Générales, Aire de travail, Sécurité électrique

Page 11

SM 2610912499 2/03 2/10/03 1:43 PM Page 11

Règles de Sécurité Générales

!

AVERTISSEMENT

Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, même

partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie

 

 

et/ou de blessures graves.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Aire de travail

Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.

N'utilisez pas d'outils électriques dans une atmosphère explosive, par exemple enprésence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques créent des étincelles qui pourraient enflammer les poussières ou les vapeurs.

Tenez à distance les curieux, les enfants et les visiteurs pendant que vous travaillezavec un outil électrique. Ils pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse manoeuvre.

Sécurité électrique

Les outils à double isolation sont équipés d'une fiche polarisée (une des lames est pluslarge que l'autre), qui ne peut se brancher que d'une seule façon dans une prise polarisée. Si la fiche n'entre pas parfaitement dans la prise, inversez sa position ; si elle n'entre toujours pasbien, demandez à un électricien qualifié d'installer une prise de courant polarisée. Ne modifiez pas la fiche de l'outil. La

double isolation élimine le besoin d'un cordon d'alimentationà trois fils avec mise à la terre ainsi que d'une prise de courant mise à la terre.Avant de brancher l'outil, assurez-vous que la tension de la prise correspond, à celle indiquée sur la plaque signalétique. N'utilisez pas d'outils prévus pour courant alternatif seulement avec une source de courant continu.

Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre (tuyauterie, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs, etc.). Le risque de choc électrique est plus grand si votre corps est encontact avec la terre.Si l'utilisation de l'outil électrique dans un endroit humide est inévitable, un disjoncteur de fuite à la terre doit être utilisé pour alimenter votre outil. Des chaussures et des gants en caoutchouc d'électricien contribueront à accroître davantage votre sécurité personnelle.

N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l'eau. La présence d'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.

Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez pas l'outil par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon. N'exposez pas le cordon à la chaleur, à des huiles, à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement. Remplacez immédiatement un cordon endommagé. Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique.

Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, employez un prolongateur pour l'extérieur marqué « W-A » ou « W ». Ces cordons sont faits pour être utilisés à l'extérieur et réduisent le risque de choc électrique. Reportez-vous aux « Dimensions recommandées des cordons de rallonge » dans la section Accessoires de ce manuel.

Sécurité des personnes

Restez alerte, concentrez-vous sur votre travail et faites preuve de jugement. N'utilisez pas un outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un instant d'inattention suffit pour entraîner des blessures graves.

Habillez-vous convenablement. Ne portez ni vêtements flottants ni bijoux. Confinez les cheveux longs. N'approchez jamais les cheveux, les vêtements ou les gants des pièces en mouvement. Des vêtements flottants, des bijoux ou des cheveux longs risquent d'être happés par des pièces en mouvement. Gardez les poignées sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse.

Méfiez-vous d'un démarrage accidentel. Avant de brancher l'outil, assurez-vous que son interrupteur est sur ARRÈT. Le fait de transporter un outil avec le doigt sur la détente ou de brancher un outil dont l'interrupteur est en position MARCHE peut mener tout droit à un accident.

Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de démarrer l'outil. Une clé laissée dans une pièce tournante de l'outil peut provoquer des blessures.

Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez un bon appui et restez en équilibre entout temps. Un bonne stabilité vous permet de mieux réagir à une situation inattendue.

Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours des lunettes ou une visière. Selon les conditions, portez aussi un masque antipoussière, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur et/ou un appareil antibruit.

Utilisation et entretien des outils

Immobilisez le matériau sur une surface stable au moyen de brides ou de toute autre façon adéquate. Le fait de tenir la pièce avec la main ou contre votre corps offre une stabilité insuffisante et peut amener un dérapage de l'outil.

Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil approprié à la tâche. L'outil correct fonctionne mieux et de façon plus

-11-

Image 11
Contents Importante Work Area Power Tool Safety RulesTool Use and Care Safety Rules for DrillsSM 2610912499 2/03 2/10/03 143 PM Symbols Maximum Capacities Functional Description and SpecificationsDrills Operating Instructions Driving with Variable Speed Auxiliary HandleDrill Level Drilling with Variable SpeedDrilling Metal Wire BrushesDrill Bits Drilling WoodCarbon Brushes MaintenanceAccessories Tool LubricationSécurité des personnes Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Sécurité électriqueRéparation Consignes de sécurité pour les perceusesLe plomb provenant des peintures à base de plomb Ni-Cad SymbolesPerceuses Description fonctionnelle et spécificationsConsignes de fonctionnement Enfoncement À Vitesse Variable Consignes de fonctionnementNiveau DE Perçage Perçage À Vitesse VariablePerçage DE LA Maçonnerie ForetsPerçage DU Bois Perçage DES MétauxEntretien MaintenanceAccessoires Seguridad personal Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad eléctricaServicio Normas de seguridad para taladrosSM 2610912499 2/03 2/10/03 143 PM De Ni-Cd SímbolosTaladros Descripción funcional y especificacionesInstrucciones de funcionamiento Taladrado CON Velocidad Variable Consejos de funcionamientoMango Auxiliar Nivel DE TaladroTaladrado DE Mamposteria Brocas Para TaladroTaladrado DE Madera Taladrado DE MetalLimpieza MantenimientoAccesorios SM 2610912499 2/03 2/10/03 143 PM SM 2610912499 2/03 2/10/03 143 PM SM 2610912499 2/03 2/10/03 143 PM SM 2610912499 2/03 2/10/03 143 PM

6260, 6210, 6230, 6330, 6325 specifications

The Skil range of power tools, including models 6325, 6330, 6230, 6210, and 6260, is well-regarded for its innovative designs, durability, and versatility, making them popular choices for both DIY enthusiasts and professionals. Each model is engineered with specific features and technologies that cater to various applications, ensuring high-performance results.

The Skil 6325 is a robust rotary hammer drill known for its power and efficiency. It boasts a 7.0-amp motor, providing enough force for heavy-duty drilling tasks. Its two-mode operation allows users to switch between rotary and hammer modes, making it suitable for drilling into concrete, masonry, and wood. The advanced vibration control technology reduces hand fatigue, ensuring comfort during prolonged use.

The Skil 6330 is a compact and lightweight drill, ideal for tight spaces and overhead tasks. Featuring a 4.0-amp motor, it delivers ample power for various drilling and driving applications. The integrated LED light enhances visibility in dark environments, while the 3/8-inch keyless chuck allows for quick and easy bit changes. The ergonomic design focuses on user comfort, making it a favored choice among homeowners.

The Skil 6230 model excels in versatility as a multi-function sander. Equipped with a powerful motor and a dust collection system, it ensures a clean workspace while sanding various surfaces, including wood and metal. The unique hook-and-loop paper system allows for fast sandpaper changes, enhancing productivity for users.

For those seeking a powerful circular saw, the Skil 6210 offers impressive cutting capabilities. Its potent 15-amp motor delivers high RPMs, enabling smooth and quick cuts through tough materials. The laser guide feature ensures precision, while the built-in spindle lock facilitates easy blade changes. The lightweight design enhances maneuverability, making it suitable for both professionals and DIY users.

Lastly, the Skil 6260 is a dependable jigsaw that stands out for its versatility and precision cuts. Featuring a variable speed control, users can adjust the cutting speed for different materials, from wood to plastic and metal. The orbital action technology allows for faster cuts while minimizing splintering. Its ergonomic design and soft-grip handle enhance comfort, making it a reliable choice for intricate projects.

In summary, the Skil 6325, 6330, 6230, 6210, and 6260 models are standout power tools that deliver excellent performance and user-friendly features. Each tool is designed to meet specific needs, ensuring that both amateurs and professionals can achieve remarkable results in their projects.