Shure PSM 600 manual Instrucciones Importantes DE Seguridad

Page 4

! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD !

1.

LEA estas instrucciones.

12.

UTILICESE únicamente con un carro, pedestal, trípode,

2.

CONSERVE estas instrucciones.

 

escuadra o mesa del tipo especificado por el fabricante o ven-

3.

PRESTE ATENCION a todas las advertencias.

 

dido con el aparato. Si se usa un carro, el mismo debe mov-

4.

SIGA todas las instrucciones.

 

 

erse con sumo cuidado para evitar que se vuelque con el

5.

NO utilice este aparato cerca del agua.

 

 

aparato.

6.

LIMPIESE UNICAMENTE con un trapo seco.

 

13.

DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas, o si no va a ser utilizado

7.

NO obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Instálese según lo

 

por un lapso prolongado.

 

indicado en las instrucciones del fabricante.

 

 

14.

TODA reparación debe ser llevada a cabo por técnicos calificados. El aparato

8.

No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros

 

requiere reparación si ha sufrido cualquier tipo de daño, incluyendo los daños al

 

de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que

 

 

 

cordón o enchufe eléctrico, si se derrama líquido sobre el aparato o si caen objetos

 

produzcan calor.

 

 

 

en su interior, si ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona de modo

9.

NO anule la función de seguridad del enchufe polarizado o con clavija de

 

 

puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patas, una más ancha que la

 

normal, o si se ha caído.

 

otra. Un enchufe con puesta a tierra tiene dos patas y una tercera clavija con

15.

NO exponga este aparato a chorros o salpicaduras de líquidos. NO coloque objetos

 

puesta a tierra. La pata más ancha o la tercera clavija se proporciona para su

 

llenos con líquido, tales como floreros, sobre el aparato.

 

seguridad. Si el tomacorriente no es del tipo apropiado para el enchufe, con-

16.

El enchufe de alimentación principal o acoplador de aparato electrodoméstico deberá

 

sulte a un electricista para que sustituya el tomacorriente de estilo anticuado.

 

permanecer en condiciones de funcionamiento.

10.

PROTEJA el cable eléctrico para evitar que personas lo pisen o estrujen, par-

17.

El nivel de ruido transmitido por el aire del aparato no excede de 70 dB (A).

 

ticularmente en sus enchufes, en los tomacorrientes y en el punto en el cual

18.

Los aparatos de fabricación CLASE I deberán conectarse a un tomacorriente DE

 

sale del aparato.

 

 

ALIMENTACIÓN con clavija de puesta a tierra protectora.

11.

UTILICE únicamente los accesorios especificados por el fabricante.

 

19.

Para reducir el riesgo de causar un incendio o sacudidas eléctricas, no exponga

 

 

 

 

 

este aparato a la lluvia ni a humedad.

 

 

20.

No intente modificar este producto. Hacerlo podría causar lesiones personales y/

 

 

 

o la falla del producto.

Este símbolo indica que la unidad contiene niveles de voltaje peligrosos que representan un riesgo de choques eléctricos.

Este símbolo indica que la literatura que acompaña a esta unidad contiene instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento.

ADVERTENCIA: Los voltajes presentes en este equipo representan un riesgo para la vida. No contiene componentes reparables por el usuario. Toda reparación debe ser llevada a cabo por técnicos calificados. Las certificaciones de seguridad no tienen vigencia cuando el voltaje de funcionamiento de la unidad es cambiado a un valor distinto al ajustado en fábrica.

! ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA !

1.

EGGETE queste istruzioni.

12.

USATE l'apparecchio solo con carrelli, sostegni, treppiedi,

2.

CONSERVATE queste istruzioni.

 

staffe o tavoli specificati dal costruttore o venduti insieme

3.

OSSERVATE tutte le avvertenze.

 

 

all'apparecchio stesso. Se usate un carrello, fate attenzione

4.

SEGUITE tutte le istruzioni.

 

 

durante gli spostamenti per evitare infortuni causati da un

5.

NON usate questo apparecchio vicino all'acqua.

 

 

eventuale ribaltamento del carrello stesso.

6.

PULITE l'apparecchio SOLO con un panno asciutto.

 

13.

SCOLLEGATE l'apparecchio dalla presa di corrente in caso di temporali o di non uti-

7.

NON ostruite alcuna apertura per l'aria di raffreddamento. Installate l'apparec-

 

lizzo per un lungo periodo.

 

chio seguendo le istruzioni del costruttore.

 

 

14.

RIVOLGETEVI a personale di assistenza qualificato per qualsiasi intervento. È nec-

8.

NON installate l'apparecchio accanto a fonti di calore quali radiatori, aperture

 

essario intervenire sull'apparecchio ogniqualvolta sia stato danneggiato, in qualsiasi

 

per l'efflusso di aria calda, forni o altri apparecchi (amplificatori inclusi) che gen-

 

 

 

modo, ad esempio in caso di danneggiamento di spina o cavo di alimentazione, ver-

 

erino calore.

 

 

 

samento di liquido sull'apparecchio o caduta di oggetti su di esso, esposizione

9.

NON modificate la spina polarizzata o con spinotto di protezione. Una spina polar-

 

 

dell'apparecchio a pioggia o umidità, funzionamento irregolare o caduta.

 

izzata è dotata di due lame, una più ampia dell'altra. Una spina con spinotto è dot-

 

 

ata di due lame e di un terzo polo di messa a terra. La lama più ampia ed il terzo

15.

NON esponetelo a sgocciolamenti o spruzzi. NON appoggiate sull'apparecchio

 

polo hanno lo scopo di tutelare la vostra incolumità. Se la spina in dotazione non si

 

oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi da fiori.

 

adatta alla presa di corrente, rivolgetevi ad un elettricista per far eseguire le modi-

16.

La spina di alimentazione o un attacco per elettrodomestici devono essere sem-

 

fiche necessarie.

 

pre pronti per l'uso.

10.

EVITATE di calpestare il cavo di alimentazione o di comprimerlo, specie in cor-

17.

Il rumore aereo dell'apparecchio non supera i 70dB (A).

 

rispondenza di spine, prese di corrente e punto di uscita dall'apparecchio.

18.

L'apparato con costruzione di CLASSE I va collegato ad una presa elettrica dot-

11.

USATE ESCLUSIVAMENTE i dispositivi di collegamento e gli accessori specificati

 

ata di messa a terra di protezione.

 

dal costruttore.

19.

Per ridurre il rischio di incendio o folgorazione, non esponete questo apparec-

 

 

 

chio alla pioggia o all’umidità.

 

 

20.

Non tentate di modificare il prodotto. Tale operazione può causare infortuni e/o il

 

 

 

guasto del prodotto stesso.

Questo simbolo indica la presenza di alta tensione all'interno dell'apparecchio, che comporta il rischio di folgorazione.

Questo simbolo indica la presenza di istruzioni importanti per l'uso e la manutenzione nella documentazione in dotazione all'apparecchio.

AVVERTENZA: le tensioni all'interno di questo apparecchio possono essere letali. L'apparecchio non contiene parti che possono essere riparate dall'utente. Per qualsiasi intervento, rivolgetevi a personale di assistenza qualificato. Le certificazioni di sicurezza non sono valide se si cambia la tensione di funzionamento rispetto al valore prefissato in fabbrica.

Image 4
Contents PSM Important Safety Instructions Consignes DE Sécurité Importantes Instrucciones Importantes DE Seguridad Achtung Inhaltsverzeichnis Einrichtung des Senders P6T Kurzeinführung in DAS System PSM600Einrichtung des Empfängers P6R Einführung BeschreibungKomponenten MerkmaleÜbersicht Sender P6TFrontabdeckung RückabdeckungBedienelemente und Steckverbindungen Empfänger P6RDIP-Schalter Betriebsarten Installation UND AnwendungenStereoregelung MixMode-Regelung MonoregelungSCHLEIFEN-Anwendungen Durchschleifen von Bodenmonitoren durch einen P6T SenderP6T P6R Cassettenrecorder Mischpult Zubehör Unidirektionale Antenne PA705Antennenkombinator PA760 Festverdrahteter, am Körper getragener Monitor P6HWStörungssuche Anhang A. Technische DatenSender P6T Spannungsauswahl Benutzerspezifische OhrmuschelnAnhang B. RACK-MONTAGEOPTIONEN Rack-Montage des Senders P6TFrontmontage der Antenne Montage in einem GeräteTableau Tabelle 1 Tabla Tabella EU Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity Iii