Powermatic PMR-PPC1EU_IB owner manual Dans LA Boîte, Récepteur Universel Powercube

Page 21

PMR-PPC1EU_IB 30/04/2010 10:01 Page 21

DANS LA BOÎTE

-Récepteur universel Powermat Powercube

-Stockage d'embouts

-Listes d'embouts

-Manuel d'utilisation

REMARQUE : Ce Powercube ne pourra pas fonctionner sans un tapis Powermat (vendu séparément).

RÉCEPTEUR UNIVERSEL POWERCUBE

Le récepteur universel Powermat Powercube est conçu pour fonctionner avec de nombreux périphériques électroniques portables incluant (mais sans s’y limiter) téléphones mobiles, diffuseurs de médias, écouteurs Bluetooth et consoles de jeux manuelles. Le récepteur universel Powercube est composé de deux parties (récepteur et tiroir d’embouts) et est fourni avec une gamme d’embouts pour s’adapter à plusieurs périphériques. Le connecteur par défaut du récepteur est un mini USB, tous les autres embouts peuvent se monter sur le connecteur mini USB Pour plus de commodité, le rangement des embouts se fixe magnétiquement sur le dessus du récepteur (ceci n’est pas nécessaire au bon fonctionnement).

UTILISER LE RÉCEPTEUR UNIVERSEL POWERCUBE

Pour charger votre périphérique à l'aide du récepteur universel Powercube, suivez les étapes suivantes :

1.Si besoin est, branchez l’embout choisi pour adapter le Powercube à votre périphérique.

2.Branchez l'embout sur votre périphérique.

3.Placez le Powercube sur le tapis Powermat (vendu séparément).

Tiroir

Récepteur

Périphérique

Powercube

 

d'embouts

 

2

 

 

Embout

 

 

1

 

 

Mini USB

21

 

F

Image 21
Contents Powercube Universal Receiver Powermat Team Powermat Powecube Universal ReceiverPowercube Universal Receiver Using the Powercube Universal ReceiverBOX Tip Compatible Devices TIP CompatibilityImportant Safeguards Weee Explanation TWO Year Limited GuaranteePMR-PPC1EUIB 30/04/2010 1001 Ihr Powermat Team Powermat Powercube Universalempfänger BedienungsanleitungPowercube Universalempfänger Verwendung DES Powercube UniversalempfängersPackungsinhalt Anschlussteil Kompatible Geräte AnschlussteillkompatibilitätGefahr Zur Reduzierung eines Stromschlagrisikos Wichtige SicherheitsvorkehrungenZWEI-JAHRES-GARANTIE WEEE-ERKLÄRUNGPMR-PPC1EUIB 30/04/2010 1001 Il team Powermat Ricevitore Universale Powermat Powercube Manuale UtenteRicevitore Universale Powercube Utilizzo DEL Ricevitore Universale PowercubeContenuto Della Confezione Adattatore Apparecchi Compatibili COMPATIBILITA’ AdattatoriPericolo Per ridurre il rischio di scosse elettriche Garanzia Limitata DI DUE Anni Spiegazione Direttiva RaeePMR-PPC1EUIB 30/04/2010 1001 Léquipe Powermat Récepteur universel Powermat Powercube Manuel dutilisationRécepteur Universel Powercube Utiliser LE Récepteur Universel PowercubeDans LA Boîte Embout Périphériques compatibles Compatibilité DemboutsMaintenir le cordon à l’écart des surfaces chauffées Précautions ImportantesGarantie 2 ANS Limitee Explication WeeePMR-PPC1EUIB 30/04/2010 1001 Manual del Usuario El Equipo de PowermatUniversal Powercube USO DE LA Base Universal PowercubeDentro DE LA Caja Clavija Dispositivos Compatibles Compatibilidad CON LAS ClavijasPeligro Para reducir el riesgo de descarga eléctrica Precauciones ImportantesGarantia Limitada Durante DOS Años Explicación RaeeEsta garantía no afecta a sus derechos estatutarios 00440 Equipa Powermat Receptor Universal Powercube Utilização do Receptor Universal PowercubeNA Caixa Conector Aparelhos compatíveis Compatibilidade DOS ConectoresAvisos Importantes Garantia Limitada DE Dois Anos Explicação DA ReeePMR-PPC1EUIB 30/04/2010 1001 Hoogachtend Het Powermat TeamUniversele Powercubelontvanger Gebruik VAN DE Universele PowercubelontvangerDE Doos Adapter Compatibele Compatibiliteit VAN AdaptersGevaar Het gevaar voor een elektrische schok verminderen Belangrijke VoorzorgsmaatregelenTwee Jaar Beperkte Garantie Uitleg Over AeeaPMR-PPC1EUIB 30/04/2010 1001 IB-PMR-PPC1EU-2