Vector VEC010C Cómo inflar neumáticos o productos con vástagos de válvulas, Carga/Recarga

Page 19

90551961 VEC010C REVISED.qxp:VEC012C_ManualEN_090407 9/11/09 8:10 AM Page 18

las condiciones ambientales), ya que se puede sobrecalentar. En tal caso, el inflador se apagará en forma automática. Dé vuelta inmediatamente APAGADO al interruptor del aparato para inflar con aire. Recomenzar después de refrescar abajo período de aproximadamente 10 minutos.

Cómo inflar neumáticos o productos con vástagos de válvulas

1.Coloque el conector (mandril) en el vástago de la válvula.

2.Asegúrese de que el conector esté metido en el vástago de la válvula tanto como sea posible antes de cerrar el cerrojo de botón.

3.Asegúrese de que el cerrojo esté firme.

4.Encienda el interruptor de energía del inflador.

5.Controle la presión con el manómetro (medidor de presión).

6.Cuando se alcance la presión deseada, abra el cerrojo de botón y retire el conector del vástago de la válvula.

7.Apague el interruptor de energía del inflador.

8.Permita que la unidad se enfríe antes de almacenarla.

9.Almacene la manguera del inflador y el accesorio para neumáticos en el compartimiento de almacenamiento.

10.Recargue la unidad antes de almacenarla.

Cómo inflar otros artículos inflables sin vástago de válvula

El inflado de otros artículos requiere el uso de uno de los adaptadores (picos).

1.Seleccione el pico apropiado, ubicado dentro de la tapa posterior.

2.Inserte el adaptador apropiado (por ejemplo, aguja) en el conector (mandril) y cierre el cerrojo de botón.

3.Los artículos pequeños como las pelotas de voleibol, fútbol, etc. se inflan muy rápidamente.

4.Inserte el adaptador (por ejemplo, aguja) en el artículo para inflar a la presión adecuada.

5.Encienda el interruptor de energía del inflador (ON) e infle a la presión deseada o hasta llenar.

6.Retire el adaptador.

7.Apague el interruptor de energía del inflador (OFF).

8.Recargue la unidad antes de almacenarla.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Carga/Recarga

Este producto tiene una batería de plomo-ácido sellada que se debe mantener completamente cargada. Recargue antes del primer uso, inmediatamente después de cada uso, y cada 60 días si no se usa. Si esto no se cumple la duración de la batería se reduce de manera muy importante. Refiera a la sección de "Charging/Recharging" de este manual de instrucción.

Accesorios

Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita asistencia en relación con los accesorios, llame al: 1-800-544-6986.

ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para esta herramienta puede resultar peligroso.

Reemplazo/Eliminación de la batería

Se recomienda que la unidad sea devuelta al fabricante para el reemplazo de la batería. Comuníquese con Servicio al cliente, llamando a la línea gratuita 1-800-544-6986.

EL SELLO RBRC™ El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se encuentra sobre la batería de plomo-ácido (o paquete de baterías) indica que los costos para reciclar la batería (o el paquete de baterías) al final de su vida útil ya han sido

pagados por Black & Decker. En algunas zonas, es ilegal tirar las baterías usadas de plomo-ácido en la basura o en el depósito de desechos sólidos del municipio. El programa RBRC proporciona una alternativa de conciencia sobre el cuidado del medio ambiente.

RBRC en cooperación con Black & Decker y otros usuarios de baterías, estableció programas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de baterías de plomo-ácido ya usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales devolviendo las baterías de plomo-ácido ya usadas a un centro de mantenimiento autorizado Black & Decker o a un comerciante minorista para que sean recicladas. También puede comunicarse con el centro de reciclado para obtener información sobre dónde dejar las baterías, o llamar al 1-800-8-BATTERY.

18

Image 19
Contents START-IT300 AMP JUMP-STARTER AIR Compressor Read ALL Instructions General Safety Warnings and Instructions for ALL AppliancesSafety Guidelines / Definitions Never Attempt to JUMP-START or Charge a Frozen Battery Introduction FeaturesApplications Controls and IndicatorsCHARGING/RECHARGING JUMP-STARTER Viewing Battery Charge StatusFollow ALL Safety Instructions Found in this Manual Volt AC Charging MethodInflating Other Inflatables Without Valve Stems Care and MaintenancePortable Inflator Inflating Tires or Products With Valve StemsSpecifications AccessoriesBattery Replacement/Disposal Service Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantySee ‘Tools-Electric’ Yellow Pages for Service & Sales Conserve Este Manual Para Futuras Consultas LEA Todas LAS Instrucciones Voltios Longitud total del cable en pies Advertencia Riesgo DE Descarga EléctricaAdvertencia Riesgo DE Gases Explosivos Advertencia Para Reducir EL Riesgo DE Lesiones IntroducciónPicos CaracterísticasControles e indicadores UsosPuente Auxiliar DE Arranque CARGA/RECARGARMétodo de carga de la CA de 120 voltios Estado de la carga de la batería de la visiónAdvertencias Compresor DE AireADVERTENCIA, Peligro DE Estallido Accesorios Cómo inflar neumáticos o productos con vástagos de válvulasCuidado Y Mantenimiento Carga/RecargaEspecificaciones Para Otras Localidades Llame AL 55 5326