Parkside PWS 125 A1 manual Weitere besondere Sicherheits- hinweise zum Trennschleifen

Page 26

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

Weitere besondere Sicherheits- hinweise zum Trennschleifen

a)Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpress- druck. Führen Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.

b)Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe. Wenn Sie die Trennscheibe im Werkstück von sich wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden.

c)Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen, schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Still- stand gekommen ist. Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehen, sonst kann ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen.

d)Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, solange es sich im Werkstück befindet. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vor- sichtig fortsetzen. Andernfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen.

e)Stützen Sie Platten oder Werkstücke ab, um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern. Große Werkstücke können sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestützt werden, und zwar sowohl in der Nähe der Trennscheibe als auch an der Kante.

f)Seien Sie besonders vorsichtig bei „Taschenschnitten“ in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche. Die eintauchende Trennscheibe

26 DE/AT/CH

kann beim Schneiden in Gas- oder Wasserlei- tungen, elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen.

Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen

Benutzen Sie keine überdimensionierten Schleifblätter, sondern befolgen Sie die Herstellerangaben zur Schleifblatt- größe. Schleifblätter, die über den Schleifteller hinausragen, können Verletzungen verursachen sowie zum Blockieren, Zerreißen der Schleif- blätter oder zum Rückschlag führen.

Besondere Sicherheitshinweise zum Polieren

Lassen Sie keine losen Teile der Polier- haube, insbesondere Befestigungs- schnüre, zu. Verstauen oder kürzen Sie die Befestigungsschnüre. Lose, sich mitdrehende Befestigungsschnüre können Ihre Finger erfassen oder sich im Werkstück verfangen.

Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten

a)Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch während des üblichen Gebrauchs Draht- stücke verliert. Überlasten Sie Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck.

Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dünne Kleidung und / oder Haut dringen.

b)Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern Sie, dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren können. Teller- und Topfbürsten können durch Anpress- druck und Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser vergrößern.

Image 26 Contents
Angle Grinder PWS 125 A1 GB / IE Page Page Table of contents Angle grinder PWS 125 A1 Features and equipmentIntroduction Proper useIncluded items Workplace safetyElectrical safety Technical informationCareful handling and use of electrical power tools General safety advice for electrical power toolsPersonal safety Safety advice for all uses Safety advice relating to kickback Special safety advice relating to grinding and disc-cutting Further special safety advice for disc-cuttingSpecial safety advice for working with wire brushes Special safety advice for abrading using sandpaperSpecial safety advice for polishing Safety advice For angle grindersAdvice on use Setting the speed General safety advice for electrical power tools / UseSwitching on and off Cutting / roughing discs Use / Use of accessoriesChanging a disc Flap discs for metalAdjusting the disc guard cover Use of accessoriesOther accessories Service Warranty Using the auxiliary handleMaintenance and cleaning Do not dispose of electric tools in the household waste Disposal / Declaration of Conformity / ManufacturerDisposal Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge InhaltsverzeichnisEinleitung BedienungAusstattung EinleitungWinkelschleifer PWS 125 A1 Bestimmungsgemäßer GebrauchArbeitsplatz-Sicherheit LieferumfangTechnische Daten Sicherheit von Personen Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeElektrische Sicherheit Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Sicherheitshinweise für alle AnwendungenRückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Besondere Sicherheitshinweise zum Polieren Weitere besondere Sicherheits- hinweise zum TrennschleifenBesondere Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit DrahtbürstenGerätespezifische Sicherheitshinweise für Winkelschleifer Arbeitshinweise Schleifwerkzeuge wechseln Ein- und ausschaltenDrehzahl einstellen Weiteres Zubehör Bedienung / Zubehör verwendenFächerschleifscheiben für Metall Trenn- / SchruppscheibenSchutzhaube verstellen Zubehör verwenden / Wartung und ReinigungZusatz-Handgriff verwenden Wartung und ReinigungGarantie Service / Garantie / EntsorgungService EntsorgungKonformitätserklärung / Hersteller Konformitätserklärung HerstellerKompernass Gmbh