and within each group arranged by order of title, ‘a’ and ‘the’ being ignored. Foreign- language text is given for most literary quotations, or if it is felt that the quotation is familiar in the language of origin.
Quotations from diaries, letters, and speeches are given in chronological order and usually follow the literary or published works quoted, with the form for which the author is best known taking precedence. Thus in the case of political figures, speeches appear first, just as poetry quotations precede those in prose for poets, and poetry quotations come second for an author regarded primarily as a novelist.
Quotations from secondary sources such as biographies and other writer’s works, to which a date in the author’s lifetime can be assigned, are arranged in sequence with diary entries, letters and speeches. Other quotations from secondary sources and attributed quotations which cannot be so dated are arranged in alphabetical order of quotation text.
Within the alphabetical sequence there are a number of special category entries, such as Advertising slogans, Catchphrases, Film lines, Misquotations, and Newspaper headlines and leaders. Quotations in these sections are arranged alphabetically according to the first word of the quotation (ignoring ‘a’ and ‘the’), and marked with a diamond symbol (). The special categories contained in this model are shown below:
Advertising slogans | Mottoes |
Borrowed titles | Newspaper headlines and leaders |
Catchphrases | Official advice |
Closing lines | Opening lines |
Epitaphs | Political slogans and songs |
Film lines | Prayers |
Film titles | Sayings |
Last words | Songs, spirituals, and shanties |
Military sayings, slogans, and songs | Telegrams |
Misquotations | Toasts |
Contextual information regarded as essential to a full appreciation of the quotation precedes the text in an italicized note; information seen as providing useful amplification follows in an italicized note. Each quotation is accompanied by a bibliographical note of the source from which the quotation is taken. Titles of published volumes (Don Juan by Byron and David Copperfield by Charles Dickens) appear in italics; titles of short stories and poems not published as volumes in their own right, and individual song titles, are given in plain type inside inverted commas (‘Ode to a Nightingale’ by John Keats and ‘Both Sides Now’ by Joni Mitchell).
All numbers in source references are given in arabic, with the exception of lower- case roman numerals denoting quotations from prefatory matter, whose page numbering is separate from the main text. The numbering itself relates to the beginning of the quotation, whether or not it runs on to another stanza or line in the original. Where possible, chapter numbers have been offered for prose works.
A date in brackets indicates first publication in volume form of the work cited. Unless otherwise stated, the dates thus offered are intended as chronological guides only and do not necessarily indicate the date of the text cited; where the latter is of significance, this has been stated. Where neither date of publication nor of composition is known, an approximate date (e.g. ‘c.1625’) may indicate the likely date of composition. Where there is a large discrepancy between date of composition (or performance) and of publication, in most cases the former only has been given (e.g. ‘written 1725’, ‘performed 1622’).
Spellings have been Anglicized and modernized except in those cases, such as Burns or Chaucer, where this would have been inappropriate; capitalization has been retained only for personifications; with rare exceptions, verse has been aligned with the left hand margin. Italic type has been used for all
56