Milwaukee 2266-20 manual Ensamblaje, Operacion, Simbología, Descripción Funcional

Page 7

Se ha verificado y determinado que este equipo cumple con los límites correspondientes a los dispositivos digitales

efecto, genera interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando

ENSAMBLAJE

de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites se han diseñado para garantizar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza en conformidad con las instrucciones, puede gen- erar interferencia perjudicial para la radiocomunicación.

No obstante, no se garantiza que no se produzca inter- ferencia en una instalación concreta. Si este equipo, en

Especificaciones

y encendiendo el equipo, se insta al usuario a intentar corregir la interferencia tomando una o varias de las siguientes medidas:

•Reorientar o reubicar la antena receptora.

•Aumentar la distancia que separa al equipo del receptor.

•Conectar el equipo a un tomacorriente de otro circuito distinto a aquel que tiene conectado el receptor.

•Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de radio y televisión experto.

ADVERTENCIA Recargue la batería sólo con el cargador especificado para ella. Para instrucciones específicas sobre cómo cargar, lea el manual del operador suminis- trado con su cargador y la batería.

Instalación/Cambio de las baterías

1. Presione hacia adentro la traba de la puerta de las bat-

que se encuentra en el compartimiento de las baterías.

3.Introduzca tres (3) baterías AA, como se mues- tra.

4.Cierre firmemente la puerta de las baterías.

Selección de Celsius o Fahrenheit

Cambie la pantalla de temperatura de Celsius a Fahrenheit, en cualquier momento, usando el inter- ruptor que se encuentra dentro del compartimiento

Tipo de láser: Clase II

Rango de temperatura IR*: entre -30°C y 500°C (entre -22°F y 932°F)

*Asuma la temperatura de funcionamiento ambiente de 23°C a 25°C (73°F a 75°F)

Precisión IR: entre -30°C y 10°C (entre -22°F y 50°F): ±1,5°C (3°F)

entre 10°C y 30°C (entre 50°F y 86°F): ±1,0°C (2°F)

entre 30°C y 380°C (entre 86°F y 716°F): ±1,5 °C (3°F) o 1,5% de la lectura, la que sea mayor

entre 380°C y 500°C (entre 716°F y 932°F): ±2°C (4°F) o 2% de la lectura, la que sea mayor

erías para abrirla.

2. Antes de instalar las baterías por primera vez, retire la etiqueta rectangular blanca

de las baterías.

Distancia de medición mín.: 51 mm (2") < 50°C (122°F), 102 mm (4") > 50°C (122°F)

OPERACION

Potencia máx.: <1 mW

 

Longitud de onda: 630-670 nm

 

Resolución de pantalla: 0,1°C (0,1°F)

 

Rango de temperatura de contacto: entre -30°C y 450°C (entre -22°F y 842°F)

Precisión de entrada de temperatura de contacto: ± 1,1°C (± 2°F)

 

Resolución de pantalla de temperatura: 0,1°C/°F primaria, 1°C/°F secundaria

Emisividad: 0,95

 

Tiempo de respuesta: <500 ms

 

Simbología

Respuesta espectral: entre 8 y 14 μm

 

 

 

Distancia al objetivo: entre 12 y 1

Volts de corriente alterna

Caída: 1,5 metros

Repetibilidad: ±0,5% O ±1°C (±2°F) (la que sea mayor)

 

 

 

PRECAUCIÓN Láser: No mire

Temperatura de funcionamiento: entre 0°C y 50°C

(entre 32°F y 122°F)

fijamente el rayo láser.

Temperatura de almacenamiento: entre -20°C y 60°C

Producto láser

(entre -4°F y 140°F) sin baterías

Humedad relativa: entre 10 y 90% HR sin condensación

Evite la exposición. La radiación láser

Escaneado de la temperatura IR de un objeto

1. Tire del gatillo y no lo suelte durante, al menos, 2 segundos y escanee la temperatura de su- perficie de un objeto. Un puntero láser indica el centro del área cir- cular que se está escaneando.

NOTA: El objeto debe ser más grande que el objetivo que se está escaneando. De lo contrario, las lecturas pueden verse afecta- das. Consulte la sección Distan- cia al objetivo para conocer el tamaño necesario del objeto.

2.Mientras sostiene el gatillo, se muestra el ícono junto con las lecturas de temperatura de su- perficie (medición primaria) y las de temperatura

máxima (medición secundaria).

3.Suelte el gatillo. Se muestra HOLD (retención) hasta que la pantalla se apaga en, aproximada- mente, siete segundos.

NOTA: Un cambio rápido en la temperatura (>5°C) afecta las lecturas de la unidad. Deje que la unidad alcance la temperatura ambiente antes de usarla (5 a 30 minutos, dependiendo del cambio de temperatura).

a <30 °C ambiente

se emite a través de esta abertura.

Voltaje: 4,5 corr. cont.

Para reducir el riesgo de lesiones,

Vida útil de la batería: Más de 12 h con todas las funciones

el usuario debe leer y entender el

 

manual del operador.

DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

Distancia al objetivo 12:1

—— Centro del objetivo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– – –Puntero láser (aprox. 19 mm (3/4") sobre el centro del objetivo)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tamaño del objetivo a la distancia indicada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Entrada de termopar tipo K

2. Ventana del láser

3. Sensor infrarrojo

4. Placa de identificación

5. Gatillo

1

11 12 13

14

 

 

2

 

 

3

4

6.

Módulo para accesorios

7.

Pantalla

5

8.

Botón de alarma

 

9.

Puerta de las baterías

6

7

8

A una distancia de 152 cm (5'), el objetivo tiene un diámetro de 127 mm (5")

A una distancia de 915 mm (3'), el objetivo tiene un diámetro de 76 mm (3")

A una distancia de 305 mm (1'), el objetivo tiene un diámetro de 38 mm (1½")

15

16

19 18 17

 

 

10. Traba de la puerta de las baterías

 

 

11. Indicador de retención

 

 

12. Indicador de láser activo

4

 

13. Indicador de alarma

 

14. Indicador de °C o °F

 

 

SER.

 

 

15. Medición primaria

 

 

16. Medición secundaria

AVOID EXPOSURE LASER RADIATION

C AU T I O N IS EMITTED FROM THIS APERTURE

 

LASER RADIATION - DO NOT STARE INTO BEAM READ OPERATORS

17. Indicador de lectura máx.

MAXIMUM POWER < 1mW WAVE LENGTH 630-670 nm

MANUAL

 

CLASS II LASER PRODUCT COMPLIES WITH 21 CFR 1040.10 AND 1040.11

MADE IN CHINA

 

LASER TEMP-GUNCAT. NO. 2266-20

 

 

18. Indicador de termopar tipo K

 

 

 

 

 

 

19. Indicador de batería baja

10 9

ADVERTENCIA Nunca conecte la son- da de temperatura a un circuito energizado.

Medición de temperatura de contacto con una sonda tipo K

Use solamente sondas de temperatura tipo K con este medidor.

1.Introduzca la sonda. La unidad detecta la conexión de una sonda tipo K y muestra la temperatura de contacto (KTC) como la medición secundaria.

2 La pantalla seguirá actualizando la tempera- tura de contacto (KTC) mientras la sonda de temperatura alcanza el equilibrio térmico con el objeto que se está midiendo. La pantalla se apagará después de 20 minutos.

3.Para regresar al modo de IR, retire la sonda tipo K.

12

13

Image 7 Contents
Operators Manual Battery USE and Care Functional Description Laser SafetyWork Area Safety Personal SafetyLimited Warranty Mexico Central America and Caribbean AccessoriesMaintenance Limited Warranty USA and CanadaSécurité Individuelle Description FonctionnelleSécurité Relatives AU Laser Sécurité DU Lieu DE TravailPictographie Seguridad Personal AccesoiresSeguridad Láser Seguridad EN EL Área DE TrabajoDescripción Funcional EnsamblajeOperacion SimbologíaGarantía Limitada E.U.A. Y Canadá Accesorios800.729.3878 Canada Service MilwaukeeTechnical Questions Service/Repair Questions Warranty Milwaukee
Related manuals
Manual 9 pages 3.9 Kb