Funcionamiento (Cont.)
Dibuje el diseño o las líneas de corte en la parte superior de madera. Cuando corte aluminio extruido o hierro en ángulo, sujete el trabajo con una prensa de tornillo y corte cerca de las mordazas de la prensa.
Cuando corte tuberías y el diámetro sea mayor que la profundidad de la hoja, corte la pared de la tubería y luego introduzca la hoja en el corte girando la tubería mientras corta.
!PRECAUCION
No utilice el adaptador de aspiración cuando corte metal. Las virutas de metal estarán calientes y podrían
Mantenimiento
El servicio de la herramienta debe ser realizado sólo por personal de reparaciones calificado. El servicio
o mantenimiento realizado por personas no calificadas puede provocar riesgo de lesiones.
Si la herramienta no enciende o no funciona correctamente, devuelva la herramienta a una instalación de servicios para repararla.
Limpieza
Limpie el polvo y los desechos de los orificios y contactos eléctricos, soplando con aire comprimido.
Los orificios de ventilación del motor
LUBRICACIÓN
Para su seguridad y protección eléctrica continuas, la lubricación y el servicio de esta herramienta deberán ser realizados ÚNICAMENTE por un
CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE CAMPBELL HAUSFELD.
SERVICIO TÉCNICO
Para obtener información con relación al funcionamiento o reparación de este producto, sírvase llamar al 1-800-424-8936.
!PRECAUCION
El servicio de la herramienta debe ser realizado sólo por personal de
Figure 4 | |
Operation (Cont’d.) | METAL CUTTING |
DUST EXTRACTION
Clean cutting operations can be performed by connecting this tool to a vacuum cleaner. Insert the hose of the vacuum cleaner into the hole at the rear of the tool. Lower the dust cover before operation.
Do not use vacuum
! CAUTION adapter when cutting metal. Metal filings will be hot and may cause a fire inside the vacuum.
Dust extraction
NOTICE cannot be performed or has reduced effectivity when making bevel cuts.
causar un incendio.
CORTE DE LÁMINAS
Mientras la hoja de la sierra corta en la dirección ascendente, la superficie más cercana a la placa de la zapata podría astillarse.
1.Utilice una hoja de sierra con dientes finos.
2.Corte desde la superficie posterior de la pieza (lado terminado hacia abajo).
3.Para minimizar el astillado, sujete la pieza con madera de desecho o aglomerado por ambos lados de la pieza y corte con la pieza en el medio.
EXTRACCIÓN DEL POLVO
Se pueden realizar operaciones de corte limpias conectando esta herramienta a una aspiradora. Introduzca la manguera de la aspiradora en el orificio de la parte trasera de la herramienta. Baje la tapa para polvo antes de poner la herramienta en funcionamiento.
!PRECAUCION
y los interruptores deben mantenerse limpios y libres de materiales extraños. No intente limpiarla introduciendo objetos con punta a través de las aberturas. Mantenga los mangos de las herramientas limpios, secos y libres de aceite o grasa. Use únicamente un jabón suave y un paño húmedo para limpiar la herramienta, evitando todos los contactos eléctricos.
Ciertos agentes de limpieza y solventes son nocivos para los plásticos y otras piezas aisladas. Algunos de éstos incluyen gasolina, aguarrás, solvente para laca, solvente de pintura, solventes de limpieza con cloro, amoníaco y detergentes de uso doméstico que contengan amoníaco.
Nunca use solventes inflamables ni combustibles cerca de las herramientas.
reparaciones calificado. El servicio o mantenimiento realizado por personas no calificadas puede provocar riesgo de lesiones.
Al realizarle un servicio a la herramienta, utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones de la sección Mantenimiento de este manual. El uso de piezas no autorizadas o el no seguir las instrucciones de Mantenimiento puede crear un riesgo de choque eléctrico o lesión.
CUTOUTS
Cutouts can be made one of two ways:.
1. Boring a starting hole: |
For internal cutouts without a lead- |
in cut from an edge, pre-drill a |
starting hole 12 mm (1/2") or more |
in diameter. |
Insert the blade into this hole to |
start your cut. |
2. Plunge cutting (see Figure 4): |
You need not bore a starting hole |
or make a lead-in cut if you |
carefully do as follows: |
a. Tilt the tool up on the front edge |
of the base with the blade point |
positioned just above the |
workpiece surface. |
b. Apply pressure to the tool so that |
the front edge of the base will |
not move when you switch on |
the tool and gently lower the |
back end of the tool slowly. |
c. As the blade pierces the |
workpiece, slowly lower the base |
of the tool down onto the |
workpiece surface. |
d. Complete the cut in the normal |
manner. |
When cutting metal clamp material down. Be extra certain that you move the saw along slowly. Use lower speeds.
Do not twist, bend, or force the blade. If the saw jumps or bounces, use a blade with finer teeth. If the blade seems clogged when cutting soft metal, use a blade with coarser teeth.
For easier cutting, lubricate the blade with a stick of cutting wax, if available, or cutting oil when cutting steel. Thin metal should be sandwiched between two pieces of wood or tightly clamped on a single piece of wood (wood on top of the metal).
Draw the cut lines or design on the top piece of wood. When cutting aluminum extrusion or angle iron, clamp the work in a bench vise and saw close to the vise jaws.
When sawing tubing and the diameter is larger than the blade is deep, cut through the wall of the tubing and then insert the blade into the cut rotating the tube as you saw.
Do not use vacuum
! CAUTION adapter when cutting metal. Metal filings will be hot and may cause a fire.
No utilice el adaptador de aspiración cuando corte metal. Las virutas de metal estarán calientes y podrían encenderse dentro del dispositivo de aspiración.
AVISO
La extracción del polvo no se puede realizar o se realiza con una eficacia reducida cuando se hacen cortes en diagonal.
Plunge cutting is useful and time- saving in making rough openings in softer materials. To make sharp corners, cut up to the corner, then back up slightly before rounding the corner. After the opening is complete, go back to each corner and cut it from the opposite direction to square it off. Do not try to plunge cut into hard materials such as steel.
FINISHING EDGES
To trim edges or make dimensional adjustments, run the blade lightly along the cut edges.
SAWING LAMINATES
As the saw blade cuts on the upward stroke, splintering may occur on the surface closest to the shoe plate.
1.Use a fine-tooth saw blade.
2.Saw from the back surface of the workpiece (finished side down).
3.To minimize splintering, clamp a piece of scrap wood or hardboard to both sides of the workpiece and saw through this sandwich.