Symbols/Symboles/Símbolos/Símbolos
WARNING |
|
|
|
|
|
|
|
|
| MISE EN GARDE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Equipment Misuse Hazard |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Danger en cas de mauvaise utilisation |
Equipment misuse can cause the equipment to |
|
|
|
|
|
|
|
|
| de l’équipement |
rupture, malfunction, or start unexpectedly and |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Toute mauvaise utilisation du matériel peut occa- |
result in a serious injury. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| sionner sa rupture, un dysfonctionnement ou un |
• Read all manuals, tags, and labels before |
|
|
|
|
|
|
|
|
| démarrage inattendu et provoquer des blessures |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
operating the equipment. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| graves. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Lire tous les manuels, plaques et étiquettes | |
• Use equipment only for its intended purpose. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
• Do not alter or modify equipment. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| avant de mettre le matériel en service. |
• Do not exceed the maximum working pres- |
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Utiliser le matériel uniquement aux fins |
|
|
|
|
|
|
|
|
| auxquelles il est destiné. | |
sure of the lowest rated system component. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Ne pas modifier cet équipement. | |
Maximum working air and fluid pressure of |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
this equipment is 100 psi (0.7 MPa, 7.0 bar). |
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Ne jamais dépasser la pression maximum |
• Wear hearing protection. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| de service du composant le plus faible du |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| système. La pression de service maximum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| d’air et de produit de ce matériel est de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 100 psi (0,7 MPa, 7,0 bar). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Porter un casque antibruit. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Toxic Fluid Hazard |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Danger produit toxique |
Hazardous fluids or toxic fumes can cause a seri- |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Des produits dangereux ou des vapeurs toxiques |
ous injury or death if splashed in the eyes or on |
|
|
|
|
|
|
|
|
| peuvent provoquer des blessures graves, voire |
the skin, swallowed, or inhaled. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| la mort, par pulvérisation dans les yeux ou sur |
• Know specific hazards of the fluid you are |
|
|
|
|
|
|
|
|
| la peau, inhalation ou ingestion. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Connaître les dangers spécifiques au produit | |
using. Read fluid manufacturer’s warnings. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
• Wear appropriate protective clothing, gloves, |
|
|
|
|
|
|
|
|
| utilisé. Lire les mises en garde du fabricant |
eyewear, and respirator. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| du produit. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Toujours porter les vêtements de protection, | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| les gants, les lunettes et le masque respira- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| toire appropriés. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pressurized Equipment Hazard |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Danger des équipements |
Spray from the gun, hose leaks, or ruptured com- |
|
|
|
|
|
|
|
|
| sous pression |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
ponents can splash fluid in the eyes or on the |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Une pulvérisation provenant du pistolet, de fuites |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
skin and cause serious injury. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| sur les tuyaux flexibles ou de composants |
• Follow Pressure Relief Procedure, page |
|
|
|
|
|
|
|
|
| défectueux peut entraîner une projection de |
27, when you stop spraying and before |
|
|
|
|
|
|
|
|
| produit dans les yeux ou sur la peau et causer |
|
|
|
|
|
|
|
|
| des blessures graves. | |
cleaning, checking, or repairing equipment. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Observer la Procédure de décompression, | |
• Check hoses and couplings daily. Tighten all |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
fluid connections before each use. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| page 25, à chaque arrêt de la pulvérisation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| et avant tout nettoyage, contrôle et répara- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tion du matériel. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Contrôler les flexibles et les raccords quo- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tidiennement. Serrer tous les branchements |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| produit avant toute utilisation. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 | 309294 |