Craftsman 919.716171 owner manual Table DES Matières, Garantie

Page 13

TABLE DES MATIÈRES

 

GARANTIE

. . .14

MESURES DE SÉCURITÉ- DÉFINITIONS

. . .14

MESURES DE SÉCURITÉ

15-16

TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS

. . .17

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

. . .17

GLOSSAIRE

. . .17

OUTILS REQUIS POUR L’ASSEMBLAGE

. . .17

UTILISATION DES COMMANDES

. . .18

Bouton de débit d’air

. . .18

Bouton de débit d’eau

. . .18

Bouton de débit de détergent/produit chimique

. . .18

Buse pour feuillage

. . .18

RACCORDEMENT DES TUYAUX

. . .19

Raccord à débit commandé

. . .19

Tuyau à eau

. . .19

Tuyau à air

. . .19

Tuyau d’aspiration de produit chimique

. . .19

LAVAGE AVEC LA LANCE DE VAPORISATION PUISSANTE

. . .20

ARROSAGE DE FEUILLAGE AVEC LA LANCE DE VAPORISATION

 

PUISSANTE

. . .21

DÉGRAISSAGE AVEC LA LANCE DE VAPORISATION PUISSANTE . . .

. . .22

NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE

. . .23

GUIDE DE DÉPANNAGE

. . .24

DIAGRAMME DE LA LANCE DE VAPORISATION PUISSANTE

. . .25

Liste des pièces

. . .25

COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE

. . .28

GARANTIE

GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN SUR LA LANCE DE VAPORISATION

PUISSANTE DE CRAFTSMAN

Si la lance de vaporisation puissante devient défectueuse à cause d’un défaut de matériau ou de fabrication lors de la première année d’utilisation à compter de la date d’achat, RETOURNEZ-LA AU CENTRE OU AU DÉPARTEMENT DE SERVICE APRÈS-

VENTE SEARS LE PLUS PROCHE, AUX ÉTATS-UNIS OU AU CANADA ET SEARS S’ENGAGERA, à sa seule discrétion, à la réparer ou la ramplacer sans frais.

Cette garantie ne s’applique que pour une période de quatre-vingt-dix jours à compter de la date d’achat si la lance de vaporisation puissante est utilisée à des fins commerciales ou comme appareil de location.

Cette garantie vous donne des droits particuliers et il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’un état à l’autre et d’une province à l’autre.

Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8

D20059

14- FR

Image 13
Contents 919.716171 Table of Contents Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsCan propel dirt, chips, loose particles Soft tissue damage to exposed skinNever point any nozzle or sprayer People or animalsTool Needed for Assembly Specification ChartGeneral Information GlossaryAIR Control Knob Operating the ControlsWater Control Knob SOAP/CHEMICAL Control KnobNON-BLEEDER Connector Connecting the HosesWater Hose AIR HoseWashing with the Power Sprayer Wand Spraying Foliage with the Power Sprayer Wand Degreasing with the Power Sprayer Wand Cleaning and Storage Problem Cause Correction TroubleshootingGarantie Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsAvertissement Risque par inhalation Avertissement Risque de projection dobjetsRenseignements Généraux Tableau DES SpécificationsGlossaire Outils Requis Pour L’ASSEMBLAGEPourrait entraîner le bris des commandes Utilisation DES CommandesRaccordement DES Tuyaux Raccord À Débit CommandéTuyau À EAU Tuyau À AIRLavage Avec LA Lance DE Vaporisation Puissante 21- FR D20059 Dégraissage Avec LA Lance DE Vaporisation Puissante Nettoyage ET Entreposage Guide DE Dépannage Problème Cause SolutionREMARQUE/NOTES 27- FR D20059 Get it fixed, at your home or ours