SN70
|
| Tool Use | Uso de la Herramienta | Utilisation de l’Outil | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| English | Espanol | Francais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ● To adjust the depth the fastener | ● Para ajustar la profundidad de | ● Pour ajuster la profondeur à | |||
|
| is driven, first disconnect the air | clavo o engrapado, debe primero | laquelle le clou est enfoncé, | ||
|
| supply. | desconectar el aire. | déconnecter tout d’abord | ||
|
|
|
| l’appareil de la source d’air | ||
|
|
|
| comprimé. | ||
|
|
|
|
| ||
| ● Using a socket head cap screw | ● Con un desarmador o una llave | ● A l’aide d’une clé ou d’un | |||
|
| wrench, or a screwdriver, adjust | “Alen” adjuste el seguro para | tournevis, ajuster la position de | ||
|
| the safety element to achieve | eduirir la profundidad deseada. | l’élément de contact pour obtenir | ||
|
| desired depth. |
| la pénétration du clou voulue. | ||
|
|
|
|
| ||
| ● Should a nail jam occur, | ● Si se produce un altascamiento | ● Au cas ou il se produirait un | |||
|
| disconnect air supply. | de un clavo, desconecte el | coinçage de clous, coupez | ||
|
|
| suministro de aire. | l’alimentation en air. | ||
|
|
|
|
| ||
| ● Release the feeder shoe and | ● Suelte el alimentador y deslícelo | ● Relâcher le poussoir et le faire | |||
|
| slide it forward. Remove | hacia adelante. Retire los | glisser vers l’avant. Enlever les | ||
|
| fasteners from the tool. | sujetadores de la herramienta. | projectiles. | ||
|
|
|
|
| ||
| ● Release | ● Suelte el pestillo de alivio fácil | ● Relâchez le loquet transparent | |||
|
| open door. |
●Remove jammed fastener. ● Remueva el sujetador atascado. ● Enlevez le clou coinçé. Fermez
Close door and latch. | Cierre la puerta con pestillo. | le volet de front et le loquet. |
5