SN60MC
6
FramePro®
|
| Tool Use | Uso de la Herramienta | Utilisation de l’Outil | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| English | Espanol | Francais |
|
|
|
|
|
|
|
| ● This tool is equipped with a | ● Esta herramienta esta equipada | ●Cet appareil est équipé d’un | ||
|
| lockout feature that prevents the | con un seguro que previene que | dispositif de blocage qui permet | |
|
| tool from being activated when | la herramienta sea activada | d’éviter qu’il soit activé lorsqu’il | |
|
| there are 6 or less nails in the | cuando la carrillera contenga | reste 6 clous ou moins dans le | |
|
| magazine.The safety mecha- | menos de 6 clavos. El seguro se | magasin. Le palpeur de sécurité | |
|
| nism will be locked in the | mantendra en la posicion | sera bloqué en position “repos” | |
|
| undepressed position until more | deprimida hasta que mas clavos | = non enfoncé, jusqu’à ce que | |
|
| nails are loaded into the | se coloquen en la carrillera. | plus de clous aient été placés | |
|
| magazine. |
| dans le magasin. | |
|
|
|
| ||
| ● This tool is equipped with a | ● Esta herramienta está equipada | ● Cet outil est équipé d’un | ||
|
| lockout feature that prevents the | con una función de seguridad | dispositif de blocage pour | |
|
| tool from being activated under | que impide a la misma activarse | empêcher l’ouitl d’être activé | |
|
| these conditions: | en estas condiciones: | dans les conditions suivantes : | |
| a) when approximately five nails | a) Cuando queden | a) Quand il reste | ||
|
| remain in the magazine, the | aproximadamente cinco clavos | approximativement cinq | |
|
| safety element will be locked in | en el cargador el seguro | projectiles dans le magasin, | |
|
| the undepressed position until | quedara en posición inactiva, | l’élément de sécurité se bloque | |
|
| more nails are loaded into the | hasta que introduzca más clavos | en position basse jusqu’à ce que | |
|
| magazine. (Safety Note: Due to | en el cargador (Nota de | le magasin soit rechargé. (Note | |
|
| various nail sizes, tool may | seguridad: debido a la variedad | de Sécurité : Du à la taille | |
|
| lockout once but still drive a nail | de tamanos de los clavos, la | diverse des pointes, l’outil peut | |
|
| if safety element is depressed | herramienta se puede desactivar | se bloquer tout en étant capable | |
|
| again.) | una vez, pero aún disparar un | de tirer une pointe si le palpeur | |
|
|
| clavo si se vuelve a presionar el | de sécurité est appuyé.) | |
|
| b) when the magazine is pulled | elemento de seguridad). |
|
|
|
| back, the safety element will be | b) Cuando el cargador se jala | b) Quand le magasin est tiré | |
|
| locked in the undepressed | vers l’arrière, le palpeur de | ||
|
| position until the magazine is | hacia atras el seguro quedara | sécurité se bloque en position | |
|
| moved forward and locked into | en posición inactiva hasta que el | basse jusqu’à ce que le magasin | |
|
| placed. | cargador se mueva hacia | soit remis en place et | |
|
|
| adelante y se coloque en su | enclanché. | |
|
|
| lugar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
7