CALIBRE MINIMAL RECOMMANDÉ DES RALLONGES |
|
| ||||
(INTENSITÉ NOMINALE DE 0,0 À 10,0 AMPÈRES) |
|
|
| |||
Longueur totale de la rallonge |
|
|
|
|
| |
(en mètres) | 7,6 | 15,2 | 22,9 | 30,5 | 38,1 | 45, 7 |
Calibre AWG | 18 | 18 | 16 | 16 | 14 | 14 |
9.Ne charger l’outil qu’au moyen du chargeur fourni, car l’usage de tout autre dispositif pourrait endommager l’outil ou engendrer une situation dangereuse.
10.N’utiliser qu’un seul chargeur durant le chargement.
11.Ne pas ouvrir le chargeur ni la perceuse; ces derniers ne contiennent aucune pièce pouvant être réparée par le client et doivent être retournés à un centre de service Black & Decker, le cas échéant.
12.NE PAS incinérer la perceuse ou le
13.Les cellules peuvent subir une fuite légère par suite d’un usage extrême, du chargement ou d’une exposition à certaines températures; cela n’indique pas un problème. Cependant, si le scellant externe est percé et le liquide entre en contact avec la peau, ondoit:
a.se laver rapidement la partie du corps touchée avec de l’eau savonneuse;
b.neutraliser l’effet au moyen d’un acide doux tel que du jus de citron ou du vinaigre;
c.si les yeux sont touchés, les rincer à fond avec de l’eau propre pendant au moins 10 minutes et consulter immédiatement un médecin. REMARQUE AUX FINS MÉDICALES : ce liquide contient une solution composée de 25 à 35 % d’hydroxyde de potassium.
Chargement du bloc-pile
LE
Le chargeur est conçu pour être branché dans une prise résidentielle standard de 120 volts et de 60 Hz.
1.Brancher le chargeur dans une prise murale appropriée. REMARQUE : Ne pas charger au moyen d’une génératrice de moteur. Ne pas brancher dans une source d’alimentation électrique à courant continu; utiliser seulement une prise de
120 V c.a.
2.Glisser le
3.Débrancher le chargeur et retirer le
REMARQUE : Pour retirer le
Conseils importants concernant le chargement
1.À la suite d’une utilisation normale, le
2.Afin d’éviter d’endommager le
3.Le chargeur peut émettre un bourdonnement ou devenir chaud au toucher durant le chargement. Cela est normal et n’indique pas la présence d’un problème.
4.Si le
4,5 °C (40 °F) à 40,5 °C (105 °F) ou, si le problème persiste, (4) retourner le
5.Le
6.On peut prolonger la durée de vie du
7.Le
Directives et consignes de sécurité concernant la perceuse
1.Tenir fermement la perceuse en saisissant la poignée d’une main et en plaçant l’autre main sur la partie inférieure du
2.Lorsqu’on utilise un mandrin sans clé, on doit le serrer fermement à la main.
AVERTISSEMENT : La perceuse peut caler (à la suite d’une surcharge ou d’un mauvais usage) et causer un mouvement de torsion; on doit toujours prévoir un tel incident. Saisir la perceuse fermement afin de maîtriser la torsion de cette dernière et d’éviter de perdre la maîtrise, ce qui pourrait entraîner des blessures. Si la perceuse cale, relâcher immédiatement la gâchette et en déterminer la cause avant de redémarrer l’outil.
Mode d’emploi
Interrupteur à gâchette et bouton de commande de marche avant ou marche arrière - Figure 3
Pour mettre la perceuse en position de marche ou d’arrêt, il suffit de tirer sur l’interrupteur
àgâchette, puis de le relâcher, tel qu’illustré à la figure 3. Plus on appuie sur la gâchette, plus la vitesse est élevée. Un bouton de commande de marche
Régulateur de couple - Figure 4
L’outil est doté d’un collier qui permet de choisir le mode de fonctionnement et de serrer les vis selon le couple voulu. Le réglage des grosses vis et des matériaux durs doit être plus élevé que celui des petites vis et des matériaux mous.
•Pour percer un trou dans le bois, le métal ou le plastique, régler le collier à la position de perçage indiquée par le symbole .
•Pour utiliser l’outil comme tournevis, régler le collier à la position voulue. Si on ne connaît pas encore la position correcte, procéder comme suit :
•Régler le collier à la plus basse position.
•Serrer la première vis.
•Si l’embrayage de l’outil se met à encliqueter avant que la vis ne soit bien ancrée, tourner le collier vers une position plus élevée et enfoncer complètement la vis. Continuer de tourner le collier jusqu’à la position voulue. Conserver ce réglage pour serrer les autres vis.
Bouton à deux vitesses d’engrenage - figure 5
Le bouton à deux vitesses d’engrenage permet de changer la vitesse d’engrenage, rendant ainsi l’outil encore plus polyvalent. Pour sélectionner la basse vitesse à couple élevé (position 1), arrêter l’outil et attendre qu’il s’arrête complètement, puis glisser le bouton vers l’avant, dans la direction opposée du mandrin. Pour sélectionner la haute vitesse à couple faible (position 2), arrêter l’outil et attendre qu’il s’arrête complètement, puis glisser le bouton vers l’arrière, en direction du mandrin.
REMARQUE : Ne pas changer la vitesse d’engrenage lorsque l’outil est en marche. Si on éprouve de la difficulté à modifier cette dernière, s’assurer que le bouton est poussé complètement vers l’avant ou vers l’arrière, selon le cas.
Mandrin sans clé
Pour insérer une mèche ou tout autre accessoire, on doit :
1.saisir le collier du mandrin (comportant les deux boutons orange) d’une main et utiliser l’autre pour faire tourner le mandrin vers la gauche (lorsqu’on la regarde à partir de l’extrémité du mandrin);
2.insérer la mèche ou l’accessoire dans le mandrin et serrer fermement en saisissant le collier situé derrière le mandrin (comportant les deux boutons orange) et en faisant tourner le collier vers la droite (lorsqu’on le regarde à partir de l’extrémité du mandrin).
AVERTISSEMENT : ne pas serrer la mèche (ou l’accessoire) en saisissant la partie avant du mandrin et en faisant fonctionner l’outil, ce qui aurait pour effet d’endommager le mandrin ou de blesser l’utilisateur lorsqu’il change les accessoires.
mc
Mandrin détachable à fixation rapide quick connect – figure 6
La perceuse comprend également un dispositif qui permet de retirer le mandrin rapidement et facilement afin de pouvoir insérer une mèche de perceuse dans le man- drin sans clé et d’insérer en même temps un autre type d’accessoire, tel qu’une mèche de tournevis, dans la tige hexagonale Quick ConnectMC.
Pour retirer le mandrin, on doit :
1.saisir la perceuse et enfoncer les deux boutons orange situés sur le collier du mandrin, tel qu’illustré à la figure 6;
2.sortir le mandrin en le tirant en ligne droite et en gardant les boutons enfoncés.
Pour remplacer le mandrin, il faut :
1.insérer le mandrin à fixation rapide en le poussant tout droit, puis en le tournant légèrement jusqu’à ce qu’il s’enclenche fermement.
Pour insérer une mèche de tournevis dans la tige hexagonale Quick ConnectMC, la pousser jusqu’à ce qu’elle s’enclenche fermement. Pour la retirer, tenir la perceuse tel qu’illustré à la figure 7, puis pousser uniformément sur le disque à ressort avec deux doigts et sortir la mèche en la tirant en ligne droite.
Mode tournevis
Pour enfoncer des attaches, pousser le bouton de commande de marche arrière vers la gauche; pousser le bouton vers la droite pour les retirer. On doit toujours relâcher l’interrupteur à gâchette lorsqu’on change la position du bouton de la marche avant à la marche arrière, ou vice versa.
Compartiment de rangement intégré
Un petit compartiment est intégré dans la section située juste
Mode perçage
•Utiliser des mèches aiguisées seulement.
•Bien soutenir et fixer la pièce, conformément aux consignes de sécurité.
•Utiliser le matériel de sécurité approprié, conformément aux consignes de sécurité.
•Garder l’aire de travail propre et sécuritaire, conformément aux consignes de sécurité.
•Faire fonctionner la perceuse très lentement en exerçant une légère pression, jusqu’à ce que le trou soit suffisamment profond pour empêcher la mèche d’en sortir.
•Appliquer une pression en ligne droite au moyen de la mèche en exerçant juste assez de pression pour permettre à la mèche de mordre dans la pièce, en évitant de caler le moteur ou de faire dévier la mèche.
•Tenir fermement la perceuse en saisissant la poignée d’une main et en plaçant l’autre main sur la partie inférieure du
•NE PAS ENFONCER ET RELÂCHER LA GÂCHETTE À PLUSIEURS REPRISES POUR ESSAYER DE REDÉMARRER LA PERCEUSE AFIN D’ÉVITER DE L’ENDOMMAGER
•Réduire les risques de calage au minimum en réduisant la pression lorsque la mèche perce le matériau et en perçant lentement la dernière section du trou.
•Maintenir le moteur en marche lorsqu’on retire la mèche du trou percé afin d’éviter qu’elle reste coincée.
•S’assurer que l’interrupteur puisse mettre la perceuse en position de marche ou
d’arrêt.
AVERTISSEMENT : il est important de bien immobiliser la pièce et de saisir fermement l’outil afin d’éviter de perdre la maîtrise, ce qui pourrait entraîner des blessures. Pour obtenir de plus amples renseignements sur le fonctionnement de cet outil, composer le 1 800
Perçage du bois
On peut percer le bois au moyen des mèches hélicoïdales qu’on utilise pour le métal ou de mèches à vrille. On doit utiliser des mèches bien aiguisées et les sortir fréquemment pour enlever les copeaux restés coincés dans les cannelures.
Perçage du métal
Utiliser une huile de coupe lorsqu’on perce des métaux, à l’exception de la fonte et du laiton, car ces derniers doivent être percés à sec. Pour cette tâche, les meilleurs lubrifiants sont l’huile sulfurée et l’huile de lard.
Perçage de la maçonnerie
Utiliser des mèches à pointe carburée (voir la section « Mode perçage »). Maintenir une pression uniforme sur la perceuse, sans trop forcer pour éviter de fissurer les matériaux plus cassants. La vitesse choisie est appropriée lorsque la poussière est soulevée uniformément et régulièrement.
Dépannage |
|
|
Problème | Cause possible | Solution possible |
• L’appareil refuse de | • Mauvaise installation de la | • Vérifier l’installation de la |
démarrer. | batterie. | batterie. |
| • Pile non chargée. | • Vérifier les exigences de |
|
| charge pour la pile. |
•La pile ne se charge pas. • Pile non insérée dans le chargeur. • Insérer la pile dans le chargeur de sorte que le voyant DEL rouge apparaisse.
• Chargeur non branché. | •Brancher le chargeur dans |
| une prise qui fonctionne. Se |
| reporter à la rubrique |
| « Remarques importantes |
| de chargement » pour plus |
| de renseignements. |
• Température ambiante | • Déplacer le chargeur |
trop chaude ou froide. | et l’outil à une température |
| ambiante de plus de 4,5 °C |
| (40 °F) ou sous les 40,5 °C |
| (105 °F) 105 degree F |
| (+40,5°C). |
Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance BLACK & DECKER au
Entretien
Nettoyer l’outil au moyen d’un savon doux et d’un linge humide seulement. Nejamais laisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur de l’outil ni tremper ce dernier dans un liquide quelconque.
Une application occasionnelle d’huile domestique sur la tige hexagonale à fixation rapide Quick ConnectMC aidera à prévenir la rouille.
IMPORTANT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les opérations de réparation, d’entretien et de réglage (autres que celles décrites aux présentes) doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié; on ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques.
Sceau RBRCMC Le sceau RBRCMC de la Rechargeable Battery Recycling Corporation apposé sur la pile au
La «RBRC», en collaboration avec Black & Decker et d’autres utilisateurs de piles, a mis sur pied des programmes aux
Accessoires
Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément chez les dépositaires locaux ou dans les centres de service autorisés. Pour obtenir plus d’information sur les accessoires, composer le