Bosch Power Tools 1199VSR manual Maintenance, Accessoires, Entretien, Nettoyage

Page 19
! AVERTISSEMENT

Maintenance

Entretien

L’entretien préventif effectué par des employés non autorisés peut entraîner un positionnement

erroné des composants et des fils internes, et ainsi causer des dangers sévères. Il est recommandé que l’entretien et la réparation de nos outils soient confiés

àun centre de service-usine Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch agréé.

GRAISSAGE DE L’OUTIL

Votre outil Bosch a été convenablement graissé et est prêt à utiliser. Il est recommandé que les outils à engrenages soient regraissés avec une graisse spéciale à l’occasion de tout remplacement de balais.

BALAIS DE CHARBON

Les balais et le collecteur de votre outil ont été conçus pour donner plusieurs heures de fonctionnement sans aléas. Pour maintenir le moteur en forme, nous recommandons d’examiner les balais tous les deux à six mois. Vous ne devriez utiliser que les balais de rechange d’origine Bosch qui conviennent spécialement à votre outil.

ROULEMENTS

Après environ 300 à 400 heures d’utilisation, ou à tous les deux remplacements des balais, il faudrait confier

le remplacement des roulements à un centre de service-usine Bosch ou à un centre de service après- vente Bosch agréé. Les roulements qui sont devenus bruyants (à cause de sciage de matériaux très abrasifs ou de durs efforts) devraient être remplacés à l’instant pour éviter la surchauffe et la défaillance du moteur.

Nettoyage

Pour éviter le risque d’acci- ! AVERTISSEMENT dents, débranchez toujours

l’outil de la prise de courant avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien. Vous pouvez très bien le nettoyer à l’air comprimé. Dans ce cas, portez toujours des lunettes de sécurité.

Gardez les prises d’air et les interrupteurs propres et libres de débris. N’essayez pas de les nettoyer en introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures.

! MISE EN GARDE

Certains

produits de

nettoyage

et dissolvants

 

dont la gazoline, le tétrachlorure de carbone, les nettoyeurs chlorés, l’ammoniaque et les détergents ménagers contenant de l’ammoniaque peuvent abîmer les pièces en plastique.

Accessoires

!AVERTISSEMENT Si un cordon de rallonge s'avère nécessaire, vous

devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimension adéquate pouvant porter le courant nécessaire à votre outil. Ceci préviendra une chute excessive de tension, une perte de courant ou une surchauffe. Les outils mis à la terre doivent utiliser des cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois broches ainsi que des prises à trois broches.

REMARQUE : Plus le calibre est petit, plus le fil est gros.

*Poignée auxiliaire

*Clé Mandrin

*Guide de profondeur

*Étui (Modèle 1199VSRK seulement)

(* = équipement de série) (** = accessoires optionnels)

DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES

OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF

Intensité

 

Calibre A.W.G.

Calibre en mm2

nominale

 

 

 

 

 

 

 

 

Longueur en pieds

Longueur en mètres

de l’outil

25

50

100

150

15

30

60

120

 

3-6

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

16

14

0,75

0,75

1,5

2,5

6-8

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

8-10

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

10-12

16

16

14

12

1,0

2,5

4,0

12-16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-19-

Image 19
Contents Importante Work Area Power Tool Safety RulesTool Use and Care Safety Rules for Hammer DrillsPage Symbols Hammer Drill Functional Description and SpecificationsLOCK-ON Button Operating InstructionsOperating Tips Drill Bits Accessories MaintenanceSécurité des personnes Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Sécurité électriqueRéparation Consignes de sécurité pour les perceuses à percussionLe plomb provenant des peintures à base de plomb Ne faites pas fonctionner la perceuse en la portantSymboles Perceuse à percussion Description fonctionnelle et spécificationsNuméro de modèle Consignes de fonctionnement Consignes de fonctionnement Perçage DE LA Maçonnerie ForetsPerçage DU Bois Perçage DES MétauxNettoyage MaintenanceAccessoires EntretienSeguridad personal Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad eléctricaServicio Normas de seguridad para taladros de percusiónProtección de los oídos según lo requieran condiciones Page Con aislamiento doble SímbolosDe Ni-Cd Aluminio 16 mm Descripción funcional y especificacionesTaladro de percusión Riesgo de arrancar la herramienta accidentalmenteInstrucciones de funcionamiento Sujecion CON Tornillos Consejos de funcionamientoColocacion DE LA Broca Taladrado CON Velocidad VariableTaladrado DE Mamposteria Brocas Para TaladroTaladrado DE Madera Taladrado DE MetalAccesorios MantenimientoLimpieza Page Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools