Epson DW217 instruction manual Reglas generales de seguridad, Area DE Trabajo, Seguridad Electrica

Page 15

Reglas generales de seguridad

¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instruc- ciones. No hacerlo puede originar riesgos de choque eléctrico, incendio y lesiones personales de gravedad.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

AREA DE TRABAJO

Conserve su área de trabajo limpia y bien iluminada. Las ban- cas amontonadas y las zonas oscuras propician los accidentes.

No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden originar la ignición de los polvos o los vapores.

Conserve a observadores, niños y visitantes alejados mien- tras opera una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control.

SEGURIDAD ELECTRICA

Las herramientas aterrizadas deben conectarse a una toma de corriente correctamente instalada y aterrizada de conformi- dad con todos los códigos y reglamentos. Nunca elimine la pata de conexión a tierra ni modifique la clavija en ninguna manera. No utilice adaptadores. Verifique con un electricista calificado si tiene dudas acerca de la conexi–n a tierra de su toma. Si las herramientas tienen algún mal funcionamiento eléctri- co, la tierra proporciona una vía para alejar del operador la electri- cidad. Las unidades DW223G y DW235G se aterrizan.

Las herramientas con doble aislamiento están equipadas con una clavija polarizada (con una pata más ancha que la otra.) Esta clavija se acoplará únicamente en una toma de corriente polarizada de una manera. Si la clavija no se acopla al con- tacto, inviértala. Si aún así no se ajusta, comuníquese con un

electricista calificado para que le instalen una toma de corri- ente polarizada apropiada. El doble aislamiento elimina la necesidad de cables con tres hilos y sistemas de alimentación con

13

conexión a tierra. Las unidades DW223-220,y DW235-220 cuen- tan con doble aislamiento.

Evite el contacto corporal con superficies aterrizadas tales como tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores. Hay un gran riesgo de choque eléctrico si su cuerpo hace tierra.

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condi- ciones de mucha humedad. El agua que se introduce en las her- ramientas aumenta el riesgo de descargas eléctricas.

No maltrate el cable. Nunca tome el cable para transportar una herramienta ni para desconectarla de la toma de corriente. Consérvelo alejado de calor aceite, bordes afilados o piezas móviles. Cambie inmediatamente los cables dañados. Los cables dañados aumentan el riego de choque eléctrico.

Cuando opere una herramienta eléctrica a la intemperie, util- ice una extensión marcada “W-A” o “W”. Estas extensiones están clasificadas para uso a la intemperie y para reducir el riesgo de choques eléctricos. Cuando utilice una extensión, asegúrese de emplear una con el calibre suficiente para soportar la corriente necesaria para su herramienta. Una extensión con calibre inade- cuado causará una caída en el voltaje de la línea resultando en pérdida de potencia y sobrecalentamiento. La tabla siguiente muestra el calibre correcto para usarse, relativo a la longitud de la extensión y el amperaje mencionado en la placa de identificación. Si tiene dudas, utilice el calibre siguiente. Mientras más pequeño sea el número del calibre, mayor será su capacidad.

 

Calibre mínimo para cordones de extensión

 

Volts

 

Longitud total del cordón en metros

 

120V

 

0-7,6

7,6-15,2

15,2-30,4 30,4-45,7

 

240V

 

0-15,2

15,2-30,4

30,4-60,9

60,9-91,4

 

AMPERAJE

 

 

 

 

 

Más

No más

 

Calibre

del

cordón

AWG

de

de

 

 

 

 

 

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

Español

Image 15
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones General Safety Rules Electrical SafetyWork Area Tool USE and Care Additional Safety RulesPersonal Safety ServiceMinutes Alternating current Direct current No load speed Anti-Lock Control DW239, DW249 SwitchVariable Speed Trigger Switch Motor BrushesDrilling in Metal OperationKeyed Chucks Keyless ChucksDrilling in Wood MaintenanceAccessories Three Year Limited WarrantySécurité Électrique Aire DE TravailUtilisation ET Entretien DES Outils Sécurité DES PersonnesRéparation Mesures de sécurité additionnellesLa commande non blocable DW239, DW249 Balais du moteurInterrupteur Levier DE Commande DE Marche Arriere PerçageInterrupteur DE Variation DE Vitesse Perçage dans le bois Mandrins à cléMandrins sans clé Perçage dans le métalContrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN AccessoiresRéparation Garantie limitée de trois ansReglas generales de seguridad Area DE TrabajoSeguridad Electrica Seguridad Personal USO Y Cuidados DE LA HerramientaServicio El control anticerrojos DW239, DW249 Reglas adicionales de seguridadInterruptores Carbones del motorBoton DE Encendido Permanente OperaciónInterruptor DE Gatillo DE Velocidad Variable Palanca DE Cambio DE MarchaTaladrado en madera Portabrocas con llavePortabrocas sin llave Taladrado en metalReparaciones Póliza de GarantíaExcepciones Reemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Gratu Garantía limitada por tres añosAÑO DE Servicio Gratuito Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días

DW217 specifications

The Epson DW217 is a versatile and innovative multifunction printer that caters to both home and small office needs. Renowned for its reliability and efficiency, the DW217 combines print, copy, scan, and fax features in a compact design, making it an ideal choice for users requiring multifunctionality without compromising on space.

One of the standout features of the Epson DW217 is its cutting-edge PrecisionCore technology. This advanced inkjet printing technology delivers high-quality prints with sharp text and vibrant images. Users can expect professional-quality output, whether producing business documents or creative projects. The PrecisionCore technology also enhances print speeds, making it possible to print more pages in less time, which is crucial for busy environments.

Another significant characteristic of the DW217 is its impressive paper handling capabilities. The printer comes with a generous paper tray that accommodates a variety of media sizes, including letter, legal, and envelopes. This flexibility allows users to tackle different printing tasks seamlessly, from simple reports to more complex presentations.

Connectivity is also a strong feature of the Epson DW217. It supports wireless printing via Wi-Fi, allowing users to print from their smartphones, tablets, or laptops without the need for cumbersome cables. Additionally, compatibility with various mobile printing applications such as Google Cloud Print and Apple AirPrint enhances its usability and convenience for users frequently on the go.

The DW217 is designed with user-friendliness in mind. Its intuitive control panel and LCD display simplify navigation through its various functions, making it easy for users of all skill levels to operate. The printer also features a fast warm-up time, reducing waiting periods before the first print is ready.

Epson emphasizes environmental responsibility with the DW217 by incorporating energy-efficient design elements. It operates using less power compared to traditional laser printers, helping to reduce the carbon footprint of users. Moreover, Epson's individual ink cartridge system allows users to replace only the color that runs out, minimizing waste and ensuring cost-effectiveness.

In summary, the Epson DW217 is a powerful multifunction printer that excels in its ability to deliver quality, speed, and convenience. With its PrecisionCore technology, robust paper handling, seamless connectivity options, user-friendly interface, and commitment to sustainability, it stands out as a top choice for both personal and professional printing needs. Whether you're crafting important documents or keeping your home office running smoothly, the DW217 is equipped to handle it all with excellence.