Epson DW217 instruction manual Sécurité DES Personnes, Utilisation ET Entretien DES Outils

Page 9

signalétique de l’outil. En cas de doute, utiliser un cordon de cali- bre supérieur. Le chiffre indiquant le calibre est inversement pro- portionnel au calibre du cordon.

Calibre minimal des cordons de rallonge

 

Tension

 

Longueur totale du cordon en pieds

 

120 V

 

0-25

26-50

51-100

101-150

 

240 V

 

0-50

51-100

101-200

201-300

 

 

 

 

 

 

 

 

Intensité (A)

 

Calibre moyen de fil (AWG)

 

Au

 

Au

 

 

moins

plus

 

 

 

 

 

 

0

-

6

18

16

16

14

 

6

-

10

18

16

14

12

 

SÉCURITÉ DES PERSONNES

Restez alerte, concentrez-vous sur votre travail et faites preuve de jugement. N’utilisez pas un outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un instant d’inattention suffit pour entraîner des blessures graves.

Habillez-vous convenablement. Ne portez ni vêtements flot- tants ni bijoux. Confinez les cheveux longs. N’approchez jamais les cheveux, les vêtements ou les gants des pièces en mouvement. Des vêtements flottants, des bijoux ou des cheveux longs risquent d’être happés par des pièces en mou- vement. Se tenir éloigné des évents puisque ces derniers pour- raient camoufler des pièces mobiles.

Méfiez-vous d’un démarrage accidentel. Avant de brancher l’outil, assurez-vous que son interrupteur est sur ARRÊT. Le fait de transporter un outil avec le doigt sur la détente ou de brancher un outil dont l’interrupteur est en position MARCHE peut mener tout droit à un accident.

Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de démarrer l’outil. Une clé laissée dans un pièce tournante de l’outil peut provoquer des blessures.

7

Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez un bon appui et restez en équilibre en tout temps. Un bonne stabilité vous per- met de mieux réagir à une situation inattendue.

Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours des lunettes ou une visière. Selon les conditions, portez aussi un masque antipoussière, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur et/ou un appareil antibruit.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS

Immobilisez le matériau sur une surface stable au moyen de brides ou de toute autre façon adéquate. Le fait de tenir la pièce avec la main ou contre votre corps offre un stabilité insuffisante et peut amener un dérapage de l’outil.

Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil approprié à la tâche. L’outil correct fonctionne mieux et de façon plus sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est propre.

N’utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. Un outil que vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est dan- gereux et droit être réparé.

Débranchez la fiche de l’outil avant d’effectuer un réglage, de changer d’accessoire ou de ranger l’outil. De telles mesures préventives de sécurité réduisent le risque de démarrage acciden- tel de l’outil.

Rangez les outils hors de la portée des enfantes et d’autres personnes inexpérimentées. Les outils sont dangereux dans les mains d’utilisateurs novices.

Prenez soin de bien entretenir les outils. Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres. Des outils bien entretenus, dont les arêtes sont bien tranchantes, sont moins sus- ceptibles de coincer et plus faciles à diriger.

Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces en mouvement, à tout bris ou à toute autre condition préjudi- ciable au bon fonctionnement de l’outil. Si vous constatez qu’un outil est endommagé, faites-le réparer avant de vous en servir. De nombreux accidents sont causés par des outils en mauvais état.

Français

Image 9
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones General Safety Rules Electrical SafetyWork Area Personal Safety Additional Safety RulesService Tool USE and CareMinutes Alternating current Direct current No load speed Variable Speed Trigger Switch SwitchMotor Brushes Anti-Lock Control DW239, DW249Keyed Chucks OperationKeyless Chucks Drilling in MetalAccessories MaintenanceThree Year Limited Warranty Drilling in WoodSécurité Électrique Aire DE TravailUtilisation ET Entretien DES Outils Sécurité DES PersonnesRéparation Mesures de sécurité additionnellesLa commande non blocable DW239, DW249 Balais du moteurInterrupteur Levier DE Commande DE Marche Arriere PerçageInterrupteur DE Variation DE Vitesse Mandrins sans clé Mandrins à cléPerçage dans le métal Perçage dans le boisRéparation AccessoiresGarantie limitée de trois ans Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANReglas generales de seguridad Area DE TrabajoSeguridad Electrica Seguridad Personal USO Y Cuidados DE LA HerramientaServicio El control anticerrojos DW239, DW249 Reglas adicionales de seguridadInterruptores Carbones del motorInterruptor DE Gatillo DE Velocidad Variable OperaciónPalanca DE Cambio DE Marcha Boton DE Encendido PermanentePortabrocas sin llave Portabrocas con llaveTaladrado en metal Taladrado en maderaReparaciones Póliza de GarantíaExcepciones AÑO DE Servicio Gratuito Garantía limitada por tres añosGarantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días Reemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Gratu

DW217 specifications

The Epson DW217 is a versatile and innovative multifunction printer that caters to both home and small office needs. Renowned for its reliability and efficiency, the DW217 combines print, copy, scan, and fax features in a compact design, making it an ideal choice for users requiring multifunctionality without compromising on space.

One of the standout features of the Epson DW217 is its cutting-edge PrecisionCore technology. This advanced inkjet printing technology delivers high-quality prints with sharp text and vibrant images. Users can expect professional-quality output, whether producing business documents or creative projects. The PrecisionCore technology also enhances print speeds, making it possible to print more pages in less time, which is crucial for busy environments.

Another significant characteristic of the DW217 is its impressive paper handling capabilities. The printer comes with a generous paper tray that accommodates a variety of media sizes, including letter, legal, and envelopes. This flexibility allows users to tackle different printing tasks seamlessly, from simple reports to more complex presentations.

Connectivity is also a strong feature of the Epson DW217. It supports wireless printing via Wi-Fi, allowing users to print from their smartphones, tablets, or laptops without the need for cumbersome cables. Additionally, compatibility with various mobile printing applications such as Google Cloud Print and Apple AirPrint enhances its usability and convenience for users frequently on the go.

The DW217 is designed with user-friendliness in mind. Its intuitive control panel and LCD display simplify navigation through its various functions, making it easy for users of all skill levels to operate. The printer also features a fast warm-up time, reducing waiting periods before the first print is ready.

Epson emphasizes environmental responsibility with the DW217 by incorporating energy-efficient design elements. It operates using less power compared to traditional laser printers, helping to reduce the carbon footprint of users. Moreover, Epson's individual ink cartridge system allows users to replace only the color that runs out, minimizing waste and ensuring cost-effectiveness.

In summary, the Epson DW217 is a powerful multifunction printer that excels in its ability to deliver quality, speed, and convenience. With its PrecisionCore technology, robust paper handling, seamless connectivity options, user-friendly interface, and commitment to sustainability, it stands out as a top choice for both personal and professional printing needs. Whether you're crafting important documents or keeping your home office running smoothly, the DW217 is equipped to handle it all with excellence.