| • | Les pièces mobiles comme une poulie, | • | Ne jamais utiliser le compresseur si |
| | | un volant ou une courroie peuvent | | les protecteurs ou les couvercles sont |
| | | provoquer de graves blessures si elles | | endommagés ou retirés. | | |
| | | entrent en contact avec vous ou vos | • | Tenir les cheveux, les vêtements et les |
| | | vêtements. | | gants hors de portée des pièces en |
| | | | | | | | | | | | | mouvement. Les vêtements amples, |
| | | | | | | | | | | | | bijoux ou cheveux longs peuvent |
| | | | | | | | | | | | | s’enchevêtrer dans les pièces mobiles. |
| | | | | | | | | | | | • | S’éloigner des évents car ces derniers |
| | | | | | | | | | | | | pourraient | camoufler | des | pièces |
| | | | | | | | | | | | | mobiles. | | | | | | |
| • Utiliser le compresseur avec des pièces | • | Toutes les réparations requises pour ce |
| | | endommagées ou manquantes ou le | | produit devraient être effectuées par un |
| | | réparer sans coiffes de protection risque | | centre de réparation de un centre de |
| | | de vous exposer à des pièces mobiles et | | réparation autorisé. | | | | |
| | | peut se solder par de graves blessures. | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | DANGER | | | | | | |
| | | | | | | | | | | RISQUE ASSOCIÉ À UTILISATION DANGEREUSE |
| | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | CE QUI PEUT SE PRODUIRE | | COMMENT L’ÉVITER | | |
| • Une utilisation dangereuse de votre | • | Revoir et comprendre toutes les |
| | | compresseur d’air pourrait provoquer de | | directives et les avertissements contenus |
| | | graves blessures, voire votre décès ou | | dans le présent mode d’emploi. | | |
| | | celle d’autres personnes. | • | Se familiariser avec le fonctionnement et |
| | | | | | | | | | | | | les commandes du compresseur d’air. | |
| | | | | | | | | | | | • | Dégager la zone de travail de toutes |
| | | | | | | | | | | | | personnes, animaux et obstacles. | |
| | | | | | | | | | | | • | Tenir les enfants hors de portée du |
| | | | | | | | | | | | | compresseur d’air en tout temps. | | |
| | | | | | | | | | | | • | Ne pas utiliser le produit en cas de |
| | | | | | | | | | | | | fatigue ou sous l’emprise d’alcool ou de |
| | | | | | | | | | | | | drogues. Rester vigilant en tout temps. |
| • Une utilisation dangereuse de votre | • | Ne jamais rendre inopérant les |
| | | compresseur d’air pourrait provoquer de | | fonctionnalités de sécurité du produit. | |
| | | graves blessures, voire votre décès ou | • | Installer un extincteur dans la zone de |
| | | celle d’autres personnes. | | travail. | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | • Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’il manque |
| | | | | | | | | | | | | des pièces ou que des pièces sont |
| | | | | | | | | | | | | brisées ou non autorisées. | | |
| | | | | | | | | | | | • Ne jamais | se | tenir | debout | sur | le |
| | | | | | | | | | | | | compresseur. | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | DANGER | | | | | | |
| | | | | | | | | | RISQUE DE CHUTE | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | CE QUI PEUT SE PRODUIRE | | COMMENT L’ÉVITER | | |
| • Un compresseur portatif peut tomber | • | Toujours | faire | fonctionner | le |
| | | d’une table, d’un établi ou d’un toit et | | compresseur | alors | qu’il est | dans |
| | | causer des dommages au compresseur, | | uns position sécuritaire et stable afin |
| | | ce qui pourrait résulter en de graves | | d’empêcher un mouvement accidentel |
| | | blessures, voire la mort de l’opérateur. | | de l’appareil. Ne jamais faire fonctionner |
| | | | | | | | | | | | | le compresseur sur un toit ou sur toute |
| | | | | | | | | | | | | autre position élevée. Utiliser un tuyau |
| | | | | | | | | | | | | d’air supplémentaire pour atteindre les |
| | | | | | | | | | | | | emplacements en hauteur. | | |
| | | | | | | | | | | DANGER | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | RISQUE ASSOCIÉ AU BRUIT | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | CE QUI PEUT SE PRODUIRE | | COMMENT L’ÉVITER | | |
| • | Dans certaines conditions et selon la | • | Porter systématiquement une protection |
| | | durée d’utilisation, le bruit provoqué par | | auditive appropriée durant l’utilisation. | |
| | | ce produit peut contribuer à une perte | | | | | | | | |
| | | auditive. | | | | | | | | |
CONSERVER CES DIRECTIVES
POUR UN USAGE ULTÉRIEUR
SPECIFICATIONS
Modèle no | BTFP02012 |
Alésage | 47,2 mm (1,86 po ) |
Course | 32 mm (1,26 po) |
Tension monophasée | 120/60 |
Exigence minimale du circuit de dérivation | 15 A |
Genre de fusibles | À retardement |
Capacité du réservoir d'air | 9,4 litres (2,5 Gallons) |
Pression l'amorçage approx. | 120 psi |
Pression de rupture approx. | 150 psi |
pi³/min standard (SCFM) à 40 lb/po2 | 3,0 * |
pi³/min standard (SCFM) à 90 lb/po2 | 2,0 * |
Pression nominale stabilisée (approximative) | 3–150 psi |
Type de raccord à connexion rapide | 6,4mm (1/4 po) Industriel |
Refiérase al glosario para descifrar las abreviaturas. *Testé conformément à la norme ISO 1217
LEXIQUE
Veuillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi3/min).
SCFM : pieds cubes par minute (pi3/min) standard. Une unité de mesure de débit d'air.
PSIG : jauge indiquant le nombre de livres par pouce carré (lb/po2). Une unité de mesure de pression.
Codes de certification : les produits portant une ou plusieurs des mentions suivantes (UL®, CUL, CULUS, ETL®, CETL, CETLUS) ont été évalués par des laboratoires indépendants de sécurité certifiés par l'OSHA et répondent aux normes de sécurité applicables.
Pression d'amorçage : Lorsque le moteur est arrêté, la pression du réservoir d'air s'abaisse tandis qu'on continue d'utiliser l'accessoire. Quand la pression du réservoir tombe à un niveau bas réglé à l'usine, le moteur se remet automatiquement en marche. La basse pression à laquelle le moteur se remet automatiquement en marche s'appelle la « pression d'amorçage ».
Pression de rupture : Lorsqu'on met un compresseur d'air en marche et qu'il commence à fonctionner, la pression d'air dans le réservoir commence à s'accumuler. La pression monte et atteint un niveau élevé réglé à l'usine, avant que le moteur ne s'arrête automatiquement, protégeant ainsi le réservoir d'air d'un taux de pression qui excèderait sa capacité. La haute pression à laquelle le moteur s'arrête s'appelle la « pression de rupture ».
Circuit de dérivation : Le circuit acheminant l'électricité du tableau électrique vers la prise murale.
CYCLE DE SERVICE
La pompe de ce compresseur d'air est capable de fonctionner de façon continue. Toutefois, pour prolonger la durée de vie du compresseur d'air, nous vous recommandons de conserver un cycle de service moyen de 50 % à 75 % : c'est-à-dire que la pompe du compresseur d'air ne devrait pas fonctionner plus que 30 à 45 minutes dans une heure particulière.
ASSEMBLAGE
DÉBALLAGE
Retirez l'appareil de sa boîte et jetez tout l'emballage.
INSTALLATION
MONTAGE DE L'APPAREIL
Emplacement du compresseur d'air
• Le compresseur d'air doit être situé dans un endroit propre, sec et bien aéré.
• Le compresseur d'air devrait être situé à une distance d'au moins 30,5 cm (12 po) de tout mur ou autre obstruction qui pourrait bloquer le débit d'air.
• La pompe et la tôle de protection du compresseur sont conçus pour permettre un refroidissement approprié. Les ouvertures d'aération du compresseur sont nécessaires pour maintenir la température de fonctionnement appropriée. Ne placez pas de chiffons ou de contenants sur ou à proximité de ces ouvertures.
DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE (FIG. 1)
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Ce compresseur d'air doit être adéquatement mis à la terre.
Ce compresseur d'air portatif est doté d'un cordon muni d'un fil de mise à la terre et d'une fiche appropriée de mise à la terre (A).
1.Le cordon fourni avec cet appareil comprend une fiche (A) avec broche de mise à la terre (B). La fiche DOIT être insérée dans une prise de courant mise à la terre (C).
IMPORTANT: La prise de courant utilisée doit être installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances électriques locaux.
2.Assurez-vous que la prise de courant utilisée a la même configuration que la fiche de mise à la terre. NE PAS UTILISER UN ADAPTATEUR. Voir figura 1.
3.Inspectez la fiche et le cordon avant chaque utilisation. Ne pas les utiliser s'il y a des signes de dommages.
4.Si vous ne comprenez pas tout à fait ces directives de mise à la terre, ou s'il y a des doutes que le compresseur soit mis à la terre de manière appropriée, faire vérifier l'installation par un électricien qualifié.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! UNE MISE À LA TERRE INAPPROPRIÉE PEUT ENTRAÎNER DES CHOCS ÉLECTRIQUES.
Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle ne convient pas à la prise de courant disponible, une prise appropriée doit être installée par un électricien qualifié.
Toute réparation du cordon ou de la fiche DOIT être effectuée par un électricien qualifié.
RALLONGES
Si une rallonge doit être utilisée, s'assurer :
•d'utiliser une rallonge à trois fils, munie d'une fiche à trois lames avec mise à la terre et une prise de courant à trois fentes qui accepte la fiche de la rallonge;
•qu'elle est en bon état;
•qu'elle n'excède pas 15,2 m (50 pi);
•que les fils sont d'un calibre minimum de 14 AWG. (La grosseur du fil augmente comme le numéro de calibre diminue. Les fils de calibre 12 AWG et 10 AWG peuvent également être utilisés. NE PAS UTILISER UN FIL DE CALIBRE 16 OU 18 AWG.)
Risque de dommages à la propriété. L'utilisation d'une rallonge produira une chute de tension qui entraînera une perte de puissance au moteur ainsi qu'une surchauffe. Au lieu d'utiliser une rallonge électrique, augmentez plutôt la longueur du boyau d'air en connectant un autre boyau à l'extrémité. Connectez des boyaux supplémentaires au besoin.
PROTECTION CONTRE LA SURTENSION ET PROTECTION DU CIRCUIT
Consulter le Spécifications pour connaître les exigences minimums concernant la tension et le circuit de dérivation.
Risques de surchauffe. Certains modèles de compresseur d'air peuvent fonctionner sur un circuit de 15 ampères si les conditions suivantes sont satisfaites :
1.Le courant d'alimentation au circuit doit être conforme aux exigences du code natianal de l'électricité.
2.Le circuit n'est pas utilisé pour alimenter d'autres dispositifs électriques.
3.Les rallonges sont conformes aux spécifications;
4. Le | circuit est muni d'un coupe-circuit | de 15 A | ou | d'un fusible | | retardé | de |
15 | A. REMARQUE : Si un compresseur est relié à un | circuit protégé par | des fusibles, |
n'utilisez que des fusibles à retardement. | Les fusibles | à retardement | portent | un |
« D » au Canada et un « T » aux États-Unis. | | | | | | |
Si une des conditions ci-dessus ne peut être satisfaite, ou si l'utilisation du compresseur entraîne continuellement une panne de courant, il sera peut être nécessaire de brancher le compresseur sur un circuit de 20 ampères. Il n'est pas nécessaire de remplacer le cordon dans un tel cas.
UTILISATION
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE COMPRESSEUR D'AIR
LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide pour références ultérieures.
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT (FIG. 2–5)
Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil.
Interrupteur marche(I)/arrêt(O) [On(I) /Off(O)] (D) : Placez cet interrupteur à la position de marche (I) pour alimenter automatiquement le manostat et à la position d’arrêt (O) pour couper l’alimentation après chaque utilisation.
Manostat (non illustré) : Le manostat démarre automatiquement le moteur lorsque la pression dans le réservoir d'air tombe à une valeur inférieure à la « pression d'amorçage » réglée à l'usine. Il arrête le moteur lorsque la pression dans le réservoir d'air atteint la « pression de rupture » réglée à l'usine.
Soupape de sûreté (H) : Si le manostat n'arrête pas le compresseur d'air lorsque la « pression de rupture » est atteinte, la soupape de sûreté protège contre toute surpression en « sautant » à la valeur de pression établie à l'usine une pression (légèrement supérieure à la « pression de rupture » établie pour le manostat).
Manomètre du réservoir (I) : Le manomètre du réservoir indique la pression d'air en réserve dans le réservoir.
Manomètre de sortie (E) : Le manomètre de sortie indique la pression d'air disponible à la sortie du régulateur. Cette pression est contrôlée par le régulateur et est toujours inférieure à ou égale à la pression du réservoir.
Régulateur (G) : Contrôle la pression d'air indiquée sur la jauge à pression de sortie. Tournez la poignée du régulateur dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter et dans le sens contraire pour réduire la pression.
Système de refroidissement (non illustré) : Le compresseur d'air est doté d'un système de refroidissement d'avant garde. Le cœur de ce système est un ventilateur à technologie avancée. Il est tout à fait normal que ce ventilateur souffle de l'air au-dessus de la tête de la pompe, le manchon du cylindre et le carter. Vous savez que le système de refroidissement fonctionne bien lorsque de l'air est expulsé.
Pompe du compresseur d'air (non illustrée) : La pompe comprime l'air pour le forcer dans le réservoir d'air. L'air n'est pas disponible pour travailler avant que le compresseur n'ait élevé la pression du réservoir d'air au niveau requis à la sortie d'air.
Robinet de vidange (J) : Le robinet de vidange est situé à la base du réservoir d'air et est utilisé pour vidanger la condensation après chaque utilisation.
Soupape de retenue (non illustrée) : Lorsque le compresseur fonctionne, la soupape de retenue est « ouverte », permettant à l'air comprimé d'entrer dans le réservoir d'air. Quand le compresseur d'air atteint la « pression de rupture », la soupape de retenue « se ferme », permettant à l'air pressurisé de demeurer à l'intérieur du réservoir d'air.
Protecteur de surcharge du moteur (non illustrée): Le moteur dispose d’un protecteur de surcharge thermique. Si le moteur surchauffe, peu importe la raison, le protecteur de surcharge met le moteur hors tension. Il faut donner au moteur le temps de refroidir avant de le redémarrer. Redémarrage :
1.Mettre le levier On/Off en position « Off », puis débrancher l’appareil.
2.Laisser le moteur refroidir.
3.Brancher le cordon d’alimentation dans le bon réceptacle de circuit de dérivation.
4.Mettre le levier On/Off en position de « On ».
Raccord à connexion rapide (F) : Le raccord à connexion rapide accepte les industrielle styles de raccord à connexion rapide. Les deux raccord à connexion rapide permettent d’utiliser deux outils en même temps.
UTILISATION DE L'APPAREIL (FIG. 2)
Arrêt de l'appareil
1.Réglez l’interrupteur On/Off (D) à la position « Off ».
2.Débranchez l’appareil après utilisation.
Avant le démarrage
Ne pas utiliser cet appareil avant d’avoir lu et compris le mode d’emploi ainsi que l’intégralité des directives de sécurité, d’utilisation et d’entretien.
Avant chaque mise en marche
1.Réglez l’interrupteur On/Off (D) à la position « Off ».
2.Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant du circuit de dérivation approprié. (Consultez le paragraphe sur la protection contre la surtension et la protection du circuit de la section sur l'installation de ce guide.)
3.Tourner le bouton du régulateur (G) en sens antihoraire jusqu’à fermeture complète. S’assurer que le manomètre régulé indique 0 kPa (0 PSI).
4.Fixez le tuyau et les accessoires.
5.S’assurer que tous les couvercles et étiquettes sont présents, lisibles (dans le cas des étiquettes) et bien fixés. Ne pas utiliser le compresseur avant de vérifier tous ces points.
Risque d’utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un à-coup du tuyau.
Risque d’utilisation dangereuse. N'utilisez pas les accessoires endommagés ou portés.
REMARQUE : Le boyau ou l'accessoire doit être muni d'une fiche à connexion rapide si la sortie d'air est équipée d'une douille à connexion rapide. (F)
Risque d'éclatement. Une pression d'air trop élevée conduit
àun risque dangereux d'éclatement. Vérifiez la pression nominale maximum du fabricant pour tous les outils pneumatiques et accessoires utilisés. La pression de sortie du régulateur ne doit jamais excéder la pression nominale maximum.
Risque de dommages à la propriété. L’air comprimé de l’appareil pourrait contenir de l’eau condensée et des brumes d’huile. Ne pas vaporiser de l’air non filtré sur un article que l’humidité pourrait endommager. Certains outils ou dispositifs pneumatiques pourraient requérir de l’air filtré. Lire les directives pour l’outil ou le dispositif pneumatique.
Mise en marche
1.Réglez l’interrupteur On/Off (D) à la position de « On ». Le moteur s'arrêtera lorsque la pression dans le réservoir atteint la « pression de rupture ».
2.Tournez la poignée du régulateur (G) dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression et arrêtez quand la pression désirée est atteinte.
Si n'importe quel bruit ou vibration peu commun est noté, arrêtez le compresseur immédiatement et faites-vérifier le par un technicien qualifié de service.
Le compresseur d'air est maintenant prêt pour l'utilisation.
ENTRETIEN
RESPONSABILITÉS DU CLIENT
| Avant | À chaque jour | Se reporter à l’étiquette |
| chaque | ou après chaque | d’avertissement |
| utilisation | utilisation | sur le réservoir |
Vérifier la soupape de sûreté | X | | |
Vidanger le réservoir | | X | |
Mettre le réservoir hors service | | | X1 |
1 – Pour plus d’informations, veuillez appeler notre service à la clientèle au 1-800-567-7705.
Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de faire le service de l'unité, débranchez ou déconnectez l'alimentation électrique au compresseur d'air, purgez la pression du réservoir et laissez le compresseur d'air se refroidir.
REMARQUE : Consultez la section Utilisation pour connaître l'emplacement des commandes.
VÉRIFICATION DE LA SOUPAPE DE SÛRETÉ (FIG. 4-5)
Risque d'éclatement. Si la soupape de sûreté ne fonctionne pas correctement, une surpression pourrait avoir lieu et causer une rupture ou une explosion du réservoir à air.
Risque provenant des objets projet. És Toujours utiliser de l’équipement de sécurité homologué : protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) munie d’écrans latéraux lors de l’utilisation du compresseur.
Avant de mettre en marche le compresseur, tirez sur l'anneau de la soupape de sûreté pour vous assurer que la soupape fonctionne librement. Si la soupape est coincée ou qu'elle ne bouge pas librement, elle doit être remplacée par une autre soupape du même type.
VIDANGE DU RÉSERVOIR (FIG. 3)
Risque d’utilisation dangereuse. Les réservoirs d’air contiennent de l’air sous haute pression. Éloigner le protection oculaire [ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)] et toutes autres parties du corps de l’orifice de vidange. Porter des lunettes de sécurité lors de la vidange car il y a risque de projection de débris au visage.
Risques auditifs. Porter systématiquement une protection auditive appropriée durant l’utilisation. Sous certaines conditions et suivant la durée d’utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à une perte de l’acuité auditive.
REMARQUE : Tous les systèmes de compression d’air génèrent des condensats qui s’accumulent à un point de vidange (par ex., réservoir, filtre, dispositifs de postrefroidissement ou sécheur). Le condensat contient de l’huile lubrifiante ou des substances contrôlées, ou les deux, et doivent être éliminés conformément aux lois et règlements municipaux, provinciaux, territoriaux et fédéraux.
Risque d'éclatement. L'eau dans le réservoir d'air peut condenser. Si l'eau n'est pas vidangée, cela risque de corroder et d'affaiblir le réservoir d'air, produisant ainsi un risque de rupture du réservoir d'air.
Risque de dommages à la propriété. Évacuez l'eau le réservoir d'air peut contenir l'huile et se rouiller qui peut causer des taches.
1.Placez le levier On/Off (D) à la position « Off » et débranchez l'unité.
2.Tirez le bouton du régulateur (G) vers l'extérieur et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour régler la pression de sortie à zéro.
3.Enlevez l'outil pneumatique ou l'accessoire.
4.Disposez un récipient adéquat sous le robinet de vidange pour récupérer tout drainage.
5.Tirez l'anneau de la soupape de sûreté (H) pour permettre à l'air de purger du réservoir jusqu'à ce que la pression dans le réservoir se situe à environ 20 lb/po2. Relâchez l'anneau de la soupape de sûreté.
6.Vidangez l'eau du réservoir en ouvrant le robinet de vidange (J). (Tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) situé en bas du réservoir.Incliner le réservoir pour vider toute l'eau contenue dans celui-ci.
7.Une fois la vidange de l'eau terminée, fermez le robinet de vidange (tournez dans le
sens des aiguilles d'une montre). Le compresseur d'air peut maintenant être rangé. REMARQUE : Après chaque utilisation, la quantité d'eau purgée du réservoir dépendra du temps d'utilisation et de la quantité d'humidité présente dans le milieu d'utilisation. Si de l'eau ne sort pas de la valve de purge, il se peut que cette dernière soit bouchée. Si la valve est bouchée, évacuer la totalité de l'air comprimé du réservoir. La soupape peut alors être enlevée, nettoyée puis réinstallée.