Risk of Overheating. Certain air compressors can be operated on a 15 amp circuit if the following conditions are met.
1.Voltage supply to circuit must comply with the National Electrical Code.
2.Circuit is not used to supply any other electrical needs.
3.Extension cords comply with specifications.
4.Circuit is equipped with a 15 amp circuit breaker or 15 amp time delay fuse.
NOTE: If compressor is connected to a circuit protected by fuses, use only time delay fuses. Time delay fuses should be marked "D" in Canada and "T" in the US.
If any of the above conditions cannot be met, or if operation of the compressor repeatedly causes interruption of the power, it may be necessary to operate it from a 20 amp circuit. It
is not necessary to change the cord set.
OPERATION
KNOW YOUR AIR COMPRESSOR
READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
DESCRIPTION OF OPERATION (FIG. 2–5)
Become familiar with these controls before operating the unit.
On(I)/Off(O) Switch (D): Place this switch in the On (I) position to provide automatic power to the pressure switch and Off (O) to remove power at the end of each use.
Pressure Switch (not shown): The pressure switch automatically starts the motor when the air tank pressure drops below the factory set "cut-in" pressure. It stops the motor when the air tank pressure reaches the factory set "cut-out" pressure.
Safety Valve (H): If the pressure switch does not shut off the air compressor at its "cut- out" pressure setting, the safety valve will protect against high pressure by "popping out" at its factory set pressure (slightly higher than the pressure switch "cut-out" setting).
Tank Pressure Gauge (I): The tank pressure gauge indicates the reserve air pressure in the tank.
Outlet Pressure Gauge (E): The outlet pressure gauge indicates the air pressure available at the outlet side of the regulator. This pressure is controlled by the regulator and is always less than or equal to the tank pressure.
Regulator (G): Controls the air pressure shown on the outlet pressure gauge. Turn regu- lator knob clockwise to increase pressure and counterclockwise to decrease pressure.
Cooling System (not shown): This compressor contains an advanced design cooling system. At the heart of this cooling system is an engineered fan. It is perfectly normal for this fan to blow air through the vent holes in large amounts. You know that the cooling system is working when air is being expelled.
Air Compressor Pump (not shown): Compresses air into the air tank. Working air is not available until the compressor has raised the air tank pressure above that required at the air outlet.
Drain Valve (J): The drain valve is located at the base of the air tank and is used to drain condensation at the end of each use.
Check Valve (not shown): When the air compressor is operating, the check valve is "open", allowing compressed air to enter the air tank. When the air compressor reaches "cut-out" pressure, the check valve "closes", allowing air pressure to remain inside the air tank.
Motor Overload Protector (not shown): The motor has a thermal overload protector. If the motor overheats for any reason, the overload protector will shut off the motor. The motor must be allowed to cool down before restarting. To restart:
1.Set the On/Off switch to "Off" and unplug unit.
2.Allow the motor to cool.
3.Plug the power cord into the correct branch circuit receptacle.
4.Set the On/Off switch to "On" position.
Quick-Connect Body (F): The quick connect body accepts industrial quick connect plugs. The two quick connect bodies allow the use of two tools at the same time.
HOW TO USE YOUR UNIT (FIG. 2)
How to Stop
1.Set the On/Off switch (D) to "Off".
2.Unplug unit when not in use.
Before Starting
Do not operate this unit until you read this instruction manual for safety, operation and maintenance instructions.
Before Each Start-Up
1.Set the On/Off switch (D) to "Off".
2.Plug the power cord into the correct branch circuit receptacle. (Refer to Voltage and Circuit Protection paragraph in the Installation section of this manual.)
3.Turn regulator knob (G) counterclockwise until fully closed. Ensure regulated pressure gauge reads 0 PSI (0 kPa).
4.Attach hose and accessories.
5.Ensure all covers and labels are in place, legible (for labels) and securely mounted. Do not use compressor until all items have been verified.
Risk of unsafe operation. Firmly grasp air hose in hand when installing or disconnecting to prevent hose whip.
Risk of unsafe operation. Do not use damaged or worn accessories.
NOTE: The hose or accessory will require a quick connect plug if the air outlet is equipped with a quick connect body (F).
Risk of Bursting. Too much air pressure causes a hazardous risk of bursting. Check the manufacturer’s maximum pressure rating for air tools and acces- sories. The regulator outlet pressure must never exceed the maximum pressure rating.
Risk of property damage. Compressed air from the unit may contain water condensation and oil mist. Do not spray unfiltered air at an item that could be damaged by moisture. Some air tools and accessories may require filtered air. Read the instructions for the air tools and accessories.
How to Start
1.Set the On/Off switch (D) to "On" and allow tank pressure to build. Motor will stop when tank pressure reaches "cut-out" pressure.
2.Turn regulator knob (G) clockwise to increase pressure and stop when desired pressure is reached.
Risk of unsafe operation. If any unusual noise or vibration is noticed, stop the compressor immediately and have it checked by a trained service technician.
The compressor is ready for use.
| MAINTENANCE |
CUSTOMER RESPONSIBILITIES |
| Before each use | Daily or after | See tank warning label |
| | each use | |
Check Safety Valve | X | | |
Drain Tank | | X | |
Remove tank from service | | | X1 |
1- For more information, call our Customer Care Center at 1-800-556-6696 |
Risk of unsafe operation. Unit cycles automatically when power is on. When performing maintenance, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Personal injuries can occur. Before performing any maintenance or repair, disconnect power source from the compressor and bleed off all air pressure.
NOTE: See Operation section for the location of controls.
FIG. 6 | | WARNING | ADVERTENCIA | | AVERTISSEMENT | |
| | RISK OF BURSTING. RUSTED TANK CAN | RIESGO DE ROTURA. LA OXIDACIÓN DEL | RISQUE DE RUPTURE. UN RÉSERVOIR | |
| | CAUSE EXPLOSION. DRAIN TANK AFTER | TANQUE PUEDE PROVOCAR UNA | | | ROUILLÉ PEUT EXPLOSER. VIDER LE | |
| | EACH USE. TILT TANK TO FULLY DRAIN. | EXPLOSIÓN. DESAGOTE EL TANQUE | RÉSERVOIR APRÈS CHAQUE | |
| | | DESPUÉS DE CADA USO. INCLINE EL | UTILISATION. INCLINER LE RÉSERVOIR | |
| | | TANQUE PARA DESAGOTARLO | | | POUR LE VIDER COMPLÈTEMENT. | |
| | | COMPLETAMENTE. | | | | | | | N154513 | |
| BTFP01012 150 PSI MAX / 150 PSI MÁX / 150 LB/PO² MAXIMUM | TYPE/TIPO 1 | SER. | |
| IF CONNECTED TO CIRCUIT PROTECTED BY FUSES USE TIME DELAY FUSES MARKED "D" IN | | 120V~ | 60 Hz | 10.5 A | |
| CANADA AND "T" IN THE US | | | | 2955/min (RPM) | |
| DE CONECTARSE A UN CIRCUITO PROTEGIDO POR FUSIBLES, UTILICE FUSIBLES DE ACCIÓN | | | | | 9700133 | |
| RETARDADA MARCADOS CON LA LETRA "D" EN CANADÁ Y CON LA LETRA "T" EN EE. UU. | | | | | | | | |
| SI CONNECTÉ À UN CIRCUIT PROTÉGÉ PAR DES FUSIBLES, UTILISER DES FUSIBLES | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | |
| TEMPORISÉS MARQUÉS "D" AU CANADA ET "T" AUX ÉTATS-UNIS | | | | | | | | | |
| ©2012 Bostitch Fastening Systems, 701 E. Joppa Road, Towson, Maryland 21286, U.S. & Canada Only, É.-U. et Canada seulement | | | |
| En México importado por:, Stanley-Bostitch, S.A. de C.V, Av. de Los Ángeles No. 303 Interior Local 1-C, Col. San Martín Xochinahuac, | N177261 |
| FOR SERVICE INFORMATION CALL 1-800-567-7705 / PARA LA LLAMADA DE LA INFORMACIÓN DE SERVICIO 1-800-567-7705 / | CAN/CSA C22.2 NO.68-09 |
| Delegación Azcapotzalco, México, D.F, C.P. 02120, R.F.C SB0-861201-7z5 | | | | | | | | | | |
| POUR DES INFORMATIONS SUR LE SERVICE CONTACTEZ 1-800-567-7705 | www.BOSTITCH.com | | | | | |
| | | | | | | | | | |
| | WARNING | ADVERTENCIA | | | AVERTISSEMENT | |
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING AIR COMPRESSOR.
RISK OF BURSTING. BEFORE STARTING THE COMPRESSOR, PULL THE RING ON THE SAFETY VALVE TO MAKE SURE THE VALVE MOVES FREELY.
MAKE SURE THE COMPRESSOR OUTLET PRESSURE IS SET LOWER THAN THE MAXIMUM OPERATING PRESSURE OF THE SPRAY GUN OR TOOL.
NEVER WELD, DRILL INTO, MODIFY OR OTHERWISE ATTEMPT TO REPAIR TANK.
RISK OF FIRE OR EXPLOSION. UNPLUG UNIT WHEN NOT IN USE. DO NOT SPRAY A FLAMMABLE OR COMBUSTIBLE LIQUID OR PAINT NEAR SPARKS,
FLAMES, PILOT LIGHTS, OR IN A CONFINED AREA. THE SPRAY AREA MUST BE WELL VENTILATED. KEEP COMPRESSOR AT LEAST 20 FEET AWAY
FROM SPRAY AREA. DO NOT CARRY AND OPERATE THE COMPRESSOR, OR ANY OTHER ELECTRICAL DEVICE NEAR THE SPRAY AREA. NEVER SMOKE
WHEN SPRAYING. USE A MINIMUM OF 25 FEET OF HOSE TO CONNECT A SPRAY GUN TO THE COMPRESSOR.
RISK OF PERSONAL INJURY. WEAR ANSI Z87 SAFETY GLASSES. NEVER SPRAY COMPRESSED AIR OR MATERIAL AT SELF OR OTHERS. DO NOT USE
COMPRESSED AIR FOR BREATHING. REGULATE PRESSURE TO ZERO BEFORE DISCONNECTING HOSE.
RISK OF ELECTRICAL SHOCK. HAZARDOUS VOLTAGE. UNPLUG UNIT BEFORE REMOVING COVER. DO NOT EXPOSE TO RAIN, STORE INDOORS.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE ACCIONAR EL COMPRESOR DE AIRE
RIESGO DE ESTALLIDO. ANTES DE ARRANCAR EL COMPRESOR, TIRAR DEL ANILLO EN LA VÁLBULA DESEGURIDAD PARA ASEGURARSE QUE LA VÁLVULA SE
MUEVE LIBREMENTE. ASEGÚRESE QUE LA VÁLVULA DE SALIDA DEL COMPRESOR ESTE REGULADA POR DEBAJO DEL MÁXIMO DE LA PRESIÓN DE OPERACIÓN
DE LA PISTOLA ROCIADORA O HERRAMIENTA. NE JAMAIS SOUDER, PERCER, MODIFIER OU ESSAYER DE RÉPARER LE RÉSERVOIR.
RIESGO DE FUEGO O EXPLOSIÓN. DESENCHUFE LA UNIDAD CUANDO NO LA UTILICE. NO ROCIAR LÍQUIDO NI PINTURAS INFLAMABLES O COMBUSTIBLES CERCA
DE CHISPAS, LLAMAS, LLAMAS DE PILOTO O EN ÁREAS CERRADAS. EL ÂREA DE TRABAJO DEBE ESTAR BIEN VENTILADA. MANTENER EL COMPRESOR ALEJADO
POR LO MENOS 20 PIES DEL AREA DE PINTURA. NO LLEVAR NI OPERAR EL COMPRESOR NI DISPOSITIVO ELÉCTRICO ALGUNO CERCA DEL AREA DEL ROCIADO.
NUNCA FUME EN EL ÁREA DEL ROCIADO. USAR UNA MANGUERE DE UN MÍNIMO DE 25 PIES PARA CONECTAR LA PISTOLA AL COMPRESOR.
RIESGO DE DAÑOS PERSONALES. USAR GAFAS DE SEGURIDAD ANSI Z87. NUNCA APUNTAR EL CHORRO DE AIRE COMPRIMIDO O DE MATERIAL QUE SE ESTÉ
ROCIANDO A SÍ MISMO NI A OTRAS PERSONAS. NE RESPIRAR EL AIRE COMPRIMIDO. REDUCIR LA PRESIÓN A CERO ANTES DEDESMONTAR LA MANGUERA.
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. ALTO VOLTAJE. DESCONECTAR LA UNIDAD ANTES DE QUITAR LA CUBIERTA. NO EXPONER A LLUVIA. ALMACENAR EN INTERIORES.
LIRE LE MANUEL D'INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES.
RISQUE D'ECLATEMENT. AVANT DE DÉMARRER LE COMPRESSEUR, TIREZ SUR L'ANNEAU DE LA SOUPAPE DE SÛRETÉ POUR VOUS ASSURER QU'ELLE FONCTIONNE LIBREMENT. ASSUREZ-VOUS QUE LA PRESSION DE SORTIE DU COMPRESSEUR EST RÉGLÉE À UN NIVEAU INFÉRIEUR À LA PRESSION D'UTILISATION MAXIMUM DU PISTOLET VAPORISATEUR OU DE L'ACCESSOIRE. NE JAMAIS SOUDER, PERCER, MODIFIER OU ESSAYER DE RÉPARER LE RÉSERVOIR.
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION. DÉBRANCHER L'APPAREIL DÈS LA FIN DE SON UTILISATION.NE PAS VAPORISER UN LIQUIDE OU UN PEINTURE INFLAMMABLE OU COMBUSTIBLE PRÈS D'ÉTINCELLES, DE FLAMMES, DE VEILLEUSES NI DANS UN ENDROIT RESTREINT OU RENFERMÉ. L'AIRE DE VAPORISATION DOIT ÊTRE BIEN AÉRÉE. GARDEZ LE COMPRESSEUR À UNE DISTANCE D'AU MOINS 20 PIEDS DE LA SURFACE À VAPORISER. NE PORTEZ PAS LE COMPRESSEUR ET NE L'UTILISEZ PAS NI AUCUN AUTRE APPAREIL ÉLECTRIQUE À PROXIMITÉ DE L'AIRE DE VAPORISATION. NE FUMEZ JAMAIS QUAND VOUS VAPORISEZ. UTILISEZ UN FLEXIBLE D'AIR D'UNE LONGUEUR MINIMUM DE 25 PIEDS POUR RELIER LE PISTOLET VAPORISATEUR AU COMPRESSEUR.
RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES. PORTEZ DES LUNETTES DE PROTECTION ANSI Z87. NE DIRIGEZ JAMAIS L'AIR COMPRIME OU DES MATÉRIAUX VERS SOI OU VERS AUTRUI. NE JAMAIS UTILISER DE L'AIR COMPRIMÉ POUR LA RESPIRATION. RÉGLEZ LA PRESSION À ZÉRO AVANT DE RETIRER LE BOYAU.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. VOLTAGE DANGEREUX. DEBRANCHEZ LA MACHINE AVANT D'ENLEVER BOITIER. N'EXPOSEZ PAS LE COMPRESSEUR À LA PLUIE. | |
REMISEZ-LE À L'INTÉRIEUR. | N154512 |
TO CHECK SAFETY VALVE (FIG. 4-5)
Risk of Bursting. If the safety valve does not work properly, over- pressurization may occur, causing air tank rupture or an explosion.
Risk from Flying Objects. Always wear certified safety equipment:
ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3) with side shields.
Before starting compressor, pull the ring on the safety valve (H) to make sure that the safety valve operates freely. If the valve is stuck or does not operate smoothly, it must be replaced with the same type of valve.
TO DRAIN TANK (FIG. 3)
Risk of Unsafe Operation. Air tanks contain high pressure air. Keep face and other body parts away from outlet of drain. Use ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3) when draining as debris can be kicked up into face.
Risk from noise. Always wear proper hearing protection during use. Under some conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss.
NOTE: All compressed air systems generate condensate that accumulates in any drain point (e.g., tanks, filter, aftercoolers, dryers). This condensate contains lubricating oil and/or substances which may be regulated and must be disposed of in accordance with local, state, and federal laws and regulations.
Risk of Bursting. Water will condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture.
Risk of Property Damage. Drain water from air tank may contain oil and rust which can cause stains.
1.Set the On/Off switch (D) to "Off".
2.Turn the regulator knob (G) counterclockwise to set the outlet pressure to zero.
3.Remove the air tool or accessory.
4.Place a suitable container under the drain valve to catch discharge.
5.Pull ring on safety valve (H) allowing air to bleed from the tank until tank pressure is approximately 20 psi. Release safety valve ring.
6.Drain water from air tank by opening drain valve (J) on bottom of tank. Tilt tank to discharge all water held in tank.
7.After the water has been drained, close the drain valve. The air compressor can now be stored.
NOTE: The amount of water drained from the tank after each use will depend on the time of use and the amount of humidity in the operating environment. If no water comes out of the drain valve, the valve may be clogged. If the valve is clogged, release all air pressure from tank. The valve can then be removed, cleaned and reinstalled.
SERVICE AND ADJUSTMENTS
ALL MAINTENANCE AND REPAIR OPERATIONS NOT LISTED MUST BE PERFORMED BY TRAINED SERVICE TECHNICIAN.
Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compres- sor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool.
TO REPLACE REGULATOR/MANIFOLD (FIG. 2-4)
1.Release all air pressure from air tank. See To Drain Tank in the Maintenance section.
2.Unplug unit.
3.Remove the panel (K).
4.Using an adjustable wrench remove the safety valve (H) from the regulator manifold, pressure gauges (I & E), and quick connect bodies (F).
5.Remove the hose by removing the hose clamp (L). NOTE: The hose clamp is not reus- able. You must purchase a new hose clamp, see Replacement Parts in the Service section or purchase a standard hose clamp at a local hardware store.
6.Reapply pipe sealant to safety valve, pressure gauges, and quick connect bodies
7.Reassemble all components in reverse order of removal. Use wrenches to tighten all components.
STORAGE
Before you store the air compressor, make sure you do the following:
1.Review the Maintenance section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary.
2.Drain water from air tank. See To Drain Tank under Maintenance.
Water will condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture.
3.Protect the electrical cord and air hose from damage (such as being stepped on or run over). Wind air hose loosely around the compressor handle. Wrap electrical cord onto the cord wrap.
4.Store the air compressor in a clean and dry location.
SERVICE
REPLACEMENT PARTS
Use only identical replacement parts. For a parts list or to order parts, visit our service web- site at www.servicenet.bostitch.com. You can also order parts from your nearest
BOSTITCH Factory Service Center or BOSTITCH Authorized Warranty Service Center. Or, you can call our Customer Care Center at 1-800-556-6696.