DeWalt DW367, DW369, DW368 instruction manual Mantenimiento

Page 7

Efecto de Rebote

El efecto de rebote se produce cuando la hoja se traba o se tuerce y la sierra es propulsada hacia atrás contra el operario. Cuando la hoja se pega o se traba debido a que el corte se cier- ra, la hoja se atasca y hace rebotar la herramienta hacia atrás. Si la hoja se tuerce o se desalinea, los dientes traseros se pueden trabar en la superficie superior de la madera y hacer que la sierra rebote hacia el operario.

El efecto de rebote es más probable debido a las siguientes condiciones:

1.SOPORTES INADECUADOS DE LA PIEZA DE TRABAJO

A.La flexión o elevación inapropiada del material una vez cortado puede hacer que la hoja se trabe y rebote hacia atrás (figure 11).

B.El corte de material que ha sido apoyado tan sólo a los extremos. En la medida que el material se debilita, éste se deforma cerrando así el corte y pellizcando la hoja.

C.El corte vertical de una pieza de trabajo voladiza o colgante puede ocasionar rebote; la porción del material que cae puede pellizcar la hoja.

D.El corte de tiras largas (como en los cortes al hilo) pueden producir rebote; la tira ya cortada se puede pandear o torcer, cerrando el corte de tal manera que la hoja se obstruye.

E.Si la guarda inferior se engancha en el material de corte, el operario pierde el control de la herramienta momentáneamente. La sierra puede salirse parcialmente del corte aumentando el riesgo de torcer la hoja.

2.REGULACIÓN INAPROPIADA DE PROFUNDIDAD

Afin de lograr cortes eficientes, asegúrese que se proyecte la mitad de la altura del diente tal como aparece en la figura 5. Esto permite que la zapata apoye la hoja reduciendo a un mínimo que la hoja se trabe en el material de trabajo. Consulte la sección Regulación de la profundidad de corte.

3.TORSIÓN DE LA HOJA (MAL ALINEAMIENTO DE LA HOJA) La hoja se puede torcer:

A.Si aplica presión excesiva para cortar clavos, nudos o material de grano duro.

B.Si trata de reorientar el corte (a fin de regresar a la línea trazada)

C.Si se extralimita y hace funcionar la sierra con mala postura y pierde el equilibrio.

D.Si cambia de mano o cambia de posición mientras realiza un corte.

E.Si retrocede la sierra para limpiar la hoja.

4.MATERIALES QUE EXIGEN CUIDADO ESPECIAL

A.Madera húmeda

B.Madera verde (material recién cortado no secado al horno)

C.Madera tratada a presión (material tratado con preservativos o químicos anti- putrefacción).

5.HOJAS DESAFILADAS O SUCIAS

Las hojas desafiladas aumentan el exceso de carga sobre la sierra. Para compensar, el operario tiende a empujar la herramienta con mayor fuerza ocasionando a veces torsión de la hoja adentro del corte. Las hojas desgastadas no cuentan con la holgura apropiada y se pueden trabar y sobrecargar la herramienta.

6.ELEVACIÓN DE LA SIERRA PARA REALIZAR CORTES EN BISEL

La técnica apropiada de los cortes en bisel exige cuidado especial por parte del operario, especialmente para guiar la sierra. Tanto el ángulo de la zapata como el contacto mayor de la hoja con el material de trabajo, aumenta la posibilidad de obstrucción y mal alineamiento (torsión).

7.COMO REINICIAR UN CORTE CUANDO LOS DIENTES DE LA HOJA ESTÁN TRABADOS EN EL MATERIAL DE TRABAJO

Afin de evitar la interrupción del motor o que la sierra rebote, asegúrese que la herramienta haya alcanzado la velocidad máxima antes de dar inicio o de reiniciar un corte.

Toda otra condición que pueda provocar que la hoja se pellizque, trabe, tuerza o que pueda afectar su alineación, puede ocasionar el retroceso de la hoja. Consulte las secciones Instrucciones de seguridad adicionales y Funcionamiento para conocer los procedimien- tos y las técnicas que minimizarán la ocurrencia del retroceso.

MANTENIMIENTO

Limpieza

Para limpiar la herramienta, utilice únicamente un jabón suave y paño húmedo. Muchos pro- ductos de aseo doméstico contienen químicos que pueden ocasionar serio daño al plástico. No utilice gasolina, aguarrás, laca, disolvente de pintura, líquido de limpieza a seco ni demás productos semejantes. Nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningún líquido.

Lubricacion

Los rodamientos de bolas y rodillos de la herramienta son autolubricantes y no requieren lubricación adicional. Sin embargo, se recomienda que una vez al año lleve o envíe la herramienta a un centro de servicio para la limpieza, inspección y lubricación de la caja de engranajes.

Freno Electrico (Modelo DW369 solamente)

La sierra tiene un freno eléctrico diseñado para detener la hoja automáticamente en espacio de dos segundos después de haberse soltado el interruptor de gatillo. Este dispositivo resul- ta útil en ciertos cortes de madera cuando una hoja produce un corte grande e impreciso.

En ciertas ocasiones es posible que el freno no funcione adecuadamente y no detenga la hoja en el espacio de dos segundos mencionado anteriormente. En este caso, encienda y apague la sierra cuatro o cinco veces. Si aún así la sierra no detiene el disco en dos segundos, el prob- lema puede atribuirse al desgaste de las escobillas y habrá que reemplazarlas siguiendo las instrucciones a continuación. Si el problema persiste, lleve la herramienta a un centro de ser- vicio autorizado DEWALT.

Reparaciones

Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el man- tenimiento y los ajustes deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica DEWALT, en un centro de mantenimiento autorizado DEWALT u por otro personal de man- tenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas. (Consulte Escobillas para más información sobre el reemplazo de las escobillas).

Escobillas

PRECAUCIÓN: SIEMPRE APAGUE Y DESENCHUFE LA HERRAMIENTA ANTES DE CAMBIAR ACCESORIOS O HACER CUALQUIER AJUSTE.

Revise con regularidad las escobillas de carbón. Para hacerlo, desconecte la herramien- ta, retire la cubierta extrema y retire el conjunto escobillas. Mantenga las escobillas limpias de manera que puedan deslizar libremente en sus guías. Antes de reemplazar las esco- billas observe la posición en que se encuentra a fin de instalarlas de la misma manera. Las escobillas de carbón traen diversos símbolos estampados a los lados; si se encuentran desgastadas hasta la línea más cercana al resorte, se deberán ser reemplazadas. Utilice solamente escobillas idénticas DEWALT. Los conjuntos de escobillas están a la venta en los centros de servicio locales. Instale siempre la cubierta extrema después de revisar o de darle mantenimiento a las escobillas. A fin de asentar las escobillas, permita que la her- ramienta funcione libremente (sin carga ni hoja) por 5 minutos.

Durante el rodaje de las escobillas NO ASEGURE EL INTERRUPTOR DE GATILLO EN POSICIÓN DE ENCENDIDO CON CUERDA, CINTA ADHESIVA NI UTILICE NINGÚN OTRO MÉTODO DE BLOQUEO. Utilice la mano únicamente para sostener el gatillo.

Regulación de la zapata

PRECAUCIÓN: SIEMPRE APAGUE Y DESENCHUFE LA HERRAMIENTA ANTES DE CAMBIAR ACCESORIOS O HACER CUALQUIER AJUSTE.

La zapata ha sido regulada en fábrica a fin de asegurar que la hoja esté perpendicular a la zap- ata. Si después del uso prolongado, es necesario realinear la hoja, siga los siguientes pasos:

REGULACIÓN DE CORTES A 90º

1.Regule la sierra a un ángulo de bisel de 0 º.

2.Coloque la sierra de lado y retraiga la guarda inferior.

3.Afloje la palanca de regulación del ángulo de bisel. Coloque una escuadra contra la zapata y la hoja según la figura 14.

4.Con la ayuda de una llave hexagonal, gire el tornillo de fijación de la parte inferior de la zapata hasta que la hoja y la zapata se encuentren a nivel con la escuadra. Apriete nuevamente la palanca del ángulo de bisel.

REGULACIÓN DE LA PALANCA DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD Y LA PALANCA DE AJUSTE DEL BISEL

Es posible que desee ajustar la palanca de ajuste de profundidad o la palanca de ajuste del bisel. Con el tiempo, se pueden aflojar y golpear la zapata antes de que se las ajuste. Para ajustar las palancas, siga los pasos a continuación.

REGULACIÓN DE LA PALANCA DE AJUSTE DEL BISEL (DW368, DW369)

NOTA: Las siguientes instrucciones para ajustar la palanca también se aplican a los modelos DW367 y DW368.

1.Con la ayuda de un atornillador pequeño, retire el anillo de seguridad.

2.Retire la palanca y gírela aproximadamente 1/8 de revolución en la dirección deseada.

3.Instale nuevamente el anillo de seguridad con el lado cóncavo hacia la palanca.

COMO AJUSTAR LA PALANCA DE REGULACIÓN DE PROFUNDIDAD (MODELO DW369 SOLAMENTE)

1.Afloje el tornillo que asegura la palanca de regulación de profundidad.

2.Retire la palanca y gírela aproximadamente 1/8 de revolución a la posición deseada.

3.Apriete el tornillo de la palanca.

Hojas

Las hojas desafiladas producen cortes lentos e ineficientes, sobrecargan el motor de la sierra, astillan el material de trabajo y aumentan el riesgo de rebote. Cambie la hoja cuando se le dificulte empujar la sierra a lo largo del corte, cuando el motor esté sobrecargado o cuando la hoja se caliente excesivamente. Se recomienda tener hojas de repuesto a la disposición para el reemplazo inmediato de hojas afiladas.

Las hojas pueden ser reafiladas en la mayoría de los centros de servicio; consulte las páginas amarillas de la guía telefónica en la sección de afiladura de hojas.

La goma endurecida en la hoja se puede remover con queroseno, aguarrás e inclusive con algunos limpiadores. Las hojas de revestimiento antiadherente se pueden utilizar en los materiales de alta concentración de goma, como es el caso de la madera tratada a presión.

Accesorios

Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado.

PRECAUCIÓN: El uso de cualquier accesorio no recomendado puede ser peligroso.

NO UTILICE NINGÚN ACCESORIO ALIMENTADO POR AGUA CON ÉSTA HERRAMIENTA.

EXAMINE LAS HOJAS DE CARBURO ANTES DE UTILIZARLAS Y REEMPLACELAS SI PRESENTAN CUALQUIER DEFECTO.

TIPO DE HOJAS RECOMENDADAS

ENSAMBLAJE COMBINADO - Árbol circular de 5/8"; 24 dientes

Hoja rápida de utilidad variada para cortes al hilo y tranversales

MADERA TRATADA A PRESIÓN -

Árbol circular de 5/8"; 20 dientes

 

Hoja revestida resistente a la acumulación de goma

EXREMA DURABILIDAD -

Árbol circular de 5/8"; 18 dientes

 

Hoja de carburo tungsteno revestida

ACABADOS -

Árbol circular de 5/8"; 36 dientes

 

Más dientes para cortes de acabado fino.

ENSAMBLAJE POR CORTE RÁPIDO - Árbol circular de 5/8"; 16 dientes

Hoja rápida para cortes al hilo y transversales.

Si necesita ayuda para localizar algún accesorio para su herramienta, comuníquese con DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4- DEWALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web www.dewalt.com.

Póliza de Garantía

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor.

Nombre del producto: _____________________ Mod./Cat.: ________________________

Marca: _______________________________ Núm. de serie:_______________________

(Datos para ser llenados por el distribuidor)

Fecha de compra y/o entrega del producto: ______________________________________

Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:

__________________________________________________________________________

Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.

Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra.

EXCEPCIONES.

Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;

Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña;

Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado.

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garan- tía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

Garantía limitada por tres años

DEWALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabri- cación del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones real- izadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cer- cano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o provincia en que se encuentre.

Además de la garantía, las herramientas DEWALT están cubiertas por:

1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO

DEWALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra.

GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS

Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o clavadora DEWALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de responder a ninguna pregunta.

AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o vis- itar el sitio Web a fin de obtener esa información.

REEMPLAZO GRATUITO DE ETIQUETAS: Si las etiquetas de advertencia de la herramien- ta se tornan ilegibles o se extravían, llame al 1-800-4-DEWALT para solicitar etiquetas de reemplazo gratuito.

DWXXX

PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE

DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO

CULIACAN, SIN

 

Av. Nicolás Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo

(667) 7 12 42 11

GUADALAJARA, JAL

 

Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez

(33) 3825 6978

MEXICO, D.F.

 

Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18

 

Local D, Col. Obrera

(55) 5588 9377

MERIDA, YUC

 

Calle 63 #459-A - Col. Centro

(999) 928 5038

MONTERREY, N.L.

 

Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro

(81) 8375 2313

PUEBLA, PUE

 

17 Norte #205 - Col. Centro

(222) 246 3714

QUERETARO, QRO

 

Av. Madero 139 Pte. - Col. Centro

(442) 214 1660

SAN LUIS POTOSI, SLP

 

Av. Universidad 1525 - Col. San Luis

(444) 814 2383

TORREON, COAH

 

Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro

(871) 716 5265

VERACRUZ, VER

 

Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes

(229) 921 7016

VILLAHERMOSA, TAB

 

Constitución 516-A - Col. Centro

(993) 312 5111

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100

Información Tecnica

DW367, DW368, DW369

Tensión de alimentación

120 V AC/CD (

 

)

 

Consumo de corriente

15A

 

 

Frecuencia de alimentación:

50/60 Hz

 

 

Potencia nominal:

1600 W

 

 

Rotación sin carga:

5 800/min

 

 

IMPORTADOR: DEWALT S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCIÓN, CP 05120

DELEGACIÓN CUAJIMALPA, MÉXICO, D.F

TEL. 5 326 7100

R.F.C.: BDE810626-1W7

Para servicio y ventas consulte

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

en la sección amarilla.

Image 7
Contents Motor General Safety InstructionsAdditional Safety Instructions for Circular Saws FeaturesOperation MaintenanceConserver CES Directives AccessoriesFonctionnement ComposantsEntretien AccessoiresGuarde Estas Instrucciones Funcionamiento Mantenimiento
Related manuals
Manual 56 pages 22.66 Kb

DW369, DW368, DW367 specifications

The DeWalt DW367 and DW369 are two powerful tools in the extensive lineup of DeWalt’s woodworking and construction equipment. Designed with durability and performance in mind, these models deliver impressive features and advanced technologies to cater to both professional contractors and DIY enthusiasts.

The DeWalt DW367 is a lightweight, cordless saw designed for versatility and ease of use. One of its primary features is its high-performance 18V battery, which offers extended run time and rapid charging capabilities. This allows users to work longer without the interruption of frequent battery changes. The DW367 is equipped with a powerful motor that generates sufficient speed and torque, enabling it to cut through various materials, including wood, metal, and composites, with precision.

One of the standout technologies integrated into the DW367 is its ergonomic design. The saw comes with a comfortable grip that reduces fatigue during prolonged use, making it ideal for extensive projects. Additionally, the built-in LED light illuminates the cutting area, ensuring accuracy and visibility even in low-light conditions. The tool also features a tool-free blade change system, allowing users to switch blades quickly and efficiently without the need for additional tools.

On the other hand, the DeWalt DW369 is engineered for more demanding tasks. This model boasts advanced electronics that provide overload protection, preventing the motor from overheating and extending the tool's lifespan. It also offers a higher cutting capacity, making it suitable for thicker materials and more intricate cuts.

A notable characteristic of the DW369 is its adjustable bevel and depth cut features. These allow users to make precise bevel cuts and adjust the depth of the cut according to the material being worked with. This flexibility is essential for professionals who require accuracy and versatility in their work.

Both models leverage DeWalt's commitment to safety, incorporating an electric brake that instantly stops the blade upon disengaging the switch, minimizing the risk of accidents. Furthermore, each tool comes with a robust housing that enhances durability, ensuring they can withstand the rigors of job site conditions.

In summary, the DeWalt DW367 and DW369 are exemplary tools that combine power, versatility, and safety. With their advanced features and reliable technologies, both models can meet the diverse needs of users, making them invaluable additions to any workshop or job site. Their focus on user comfort and operational efficiency speaks to DeWalt's dedication to quality and innovation in the power tools industry.