Craftsman 152.213361 operating instructions Revisesihaypiezasdanadasantesdecada

Page 24

21.REVISESIHAYPIEZASDANADASANTESDECADA

USODELAHERRAMIENTARevisetodoslosprotec.- torescuidadosamenteparacomprobarquefuncionan correctamentey quenoestandaffados,y querealizan susfuncionesdiseffadascorrectamenteReviseel. alineamiento,lafijaci6nolarupturadeIaspiezasen movimientoCualquierprotectoruotrapiezaquese. encuentredaffadadeberepararseoreemplazarse [nmediatamente.

22.HAGASUTALLER PRUEBADENtNOSquitandolas Ilavesdelinterruptor,desenchufandoIasherramientasde lostomacornentes,y medianteelusodecandados.

23.NOOPERELA HERRAMIENTA BAJO LA tNFLUENCIA

DE LAS DROGAS O DEL ALCOHOL.

24.AFIANCE TODO EL MATERIAL. Siempre que resulte posible, utilice abrazaderas o plantilias para asegurar el material. Esto ofrece mayor seguridad que intentar sujetar el material con sus propias manos.

25.MANTENGASE ALERTA, ESTE CONSCIENTE DE LO QUE HACE, Y UTILICE SENTIDO COMUN CUANDO VAYA A OPERAR UNA HERRAMIENTA ELECTRICA, NO UTILICE LA HERRAMIENTA Sl ESTA CANSADO O BAJO LA INFLUENCIA DE DROGAS, ALCOHOL O MEDICAMENTOS. Un momento de descuido durante el uso de herramientas electricas puede resuttar en lesiones personales graves.

26.UTILICE SIEMPRE UNA CARETA PARA PREVENIR LA ASPIRAClON DE POLVO PELIGROSO O PARTiCULAS

AE_REAS, incluyendo polvo de madera, poivo de silice cristatino y potvo de asbesto. Aleje Ias parffculas de la cara yet cuerpo. Opere Ja herramienta siempre en un sit[o con buena ventiIaci6n y proporcione la extracci6n adecuada deI poIvo. Utilice sistemas de recolecci6n de poIvo siempre que sea posible. La exposici6n al polvo puede resultar en heridas graves y permanentes al sis- tema respirator[o o de otros tipos, [ncluyendo la siJicosis (una enfermedad pulmonar grave), cAncer y Ia muerte. Evite aspirar el poIvo y evite el contacto proIongado con el poIvo. El permitir queet polvo penetre dentro de su boca u ojos, o que permanezca sobre su piel, puede pro- mover la absorci6n de material da[iino. Utilice siempre protecci6n respiratoria adecuada y aprobada por NIOSH/OSHA con ajuste correcto, y lave las zonas expuestas con agua y jab6n.

27.UTILICE UNA EXTENSION ELECTRICA CORRECTA Y EN BUEN ESTADO. Cuando vaya a hacer uso de una extensJ6n electrica, aseg0rese de utilizar una que sea Jo suficbntemente fuerte como para transportar Ia cordente a ser utiJizada por su herramienta. Tenga Ia bondad de referirse al cuadro de calibres recomendados (AWG) para las extensiones electricas para el dimensionamiento correcto de la extensi6n electrica. S[ tiene dudas, utiJice la siguiente extensi6n de mayor caJibre.

Mientras menor sea eI n0mero de calibre, mayor sera el diAmetro de la extensi6n electrica. Si tiene dudas sobre las

dimensiones correctas de una extensi6n eIectrica, utiIice un cord6n mas corto y mas grueso. Una extensi6n de dimen- siones insuficientes producira una ca[da en el voJtaje de ffnea,

resuItando en una perdida de potencia y el sobrecalenta- miento. SOLO UTIL[CE UNA EXTENSION ELECTR[OA DE 3

HILOS QUE D[SPONGA DE UN ENCHUFE DE CONEXION A TJERRA DE 3 MACHOS, Y UN RECEPTACULO DE 3 POLOS QUE ACEPTE EL ENCHUFE DE LA MAQUINA.

D[RECTRICES PARA

LAS EXTENSlONES ELECTRICAS

Siesta haciendo uso de una extensi6n e[ectrica a [a intemperie, este seguro de que [a extensi6n se encuentre marcada con "W-A" ("W" en el CanadA), Io que indica que su uso a la intemperie es aceptable.

Este seguro del dimensionamiento correcto de su exten- si6n el_ctrlca, y que se encuentre en buen estado etectrico. Reponga siempre una extensi6n electrica daffada, o procure que una persona experta la repare antes del uso.

Proteja sus extensiones e[ectricas contra los ob]etos fimosos, el caior en exceso y de los lugares mojados o h0medos.

FUNCIONAMIENTO A 120 VOLTIOS SOLAMENTE

 

 

25 PIES

50 P(ES

100 PIES

 

 

DE LARGO

DE LARGO

DE LARGO

0 a

6Amperios

18 AWG

16 AWG

16 AWG

6 a 10 Amperios

18 AWG

16 AWG

14 AWG

10 a

12 Amperios

16 AWG

16 AWG

14 AWG

24

Image 24
Contents ST Coll Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, JL 0179 U.S.AFull ONE Year Warranty RPMKeep Visitors and Children AWAY. do not 10, Always Wear Hearing Protection12, Keep Protective Guards in Place and in Working Order 16, Never Leave a Running Tool Unattended21,EACHANDEVERYTmME,CHECK for DAM Gujdeunes for Extension CordsShock SPECiFiC Safety iNSTRUCTiONS For Dust CollectorsAvailable Accessories Stock NumberContents Figure Unpacking AN CheckingBand SiDE Support Assembly Swivel Caster to Base AssemblyMotor and Blower To Base Assembly Support AssemblyFilter and Collection BAG to Drum Assembly INTAKE Port CAP and Hose AssemblyConnecting Tool to Power Source ON/OFF SwitchLocking Switch JN OFF POSiTiONThingstoconsider WhatisthemaximumC,RM,requiredforeachtoolHelpfulhints Theuseof a lowratedmicronfilterandcollectionMrequirementsfortools Static Pressure Fiequjfements for a Dust Collection SystemVariousFittings TurnthepowerswitchOFFandunplugthepower Likely Causes SolutionPORTABLEDUSTCOLLECTORPARTSUSTMODELNO.152.213361 AlwaysorderbyPARTNUMBER,notbykeynumberPORTABLEDUSTCOLLECTORPARTSLmSTMODELNO.152.213361 Page Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, JL 60179 U.S.A Para SU Seguridad PersonalSeccion Pagina Garantia Completa DE UN ANOInstruccjones Generales DE Segurjdad Revisesihaypiezasdanadasantesdecada Tomacorrientes Macho de Page Accesofhos Djsponjbles Numero DE ExstencjaDesempaque Y Verjfjcacjon DEL Contenjdo Figura Page Montaje be LOS Soportes Montaje DE LAS Ruedas Pjvotantes a LA BaseMontaje OEL Motor Y DEL Soplador a LA Base Montaje DEL SoporteMontaje DEL Fjltro Y Bolsa DE Recoleccjon AL Tameor Montaje DE LA Tapa Y LA Manguera DEL Puerto DE AdmjsjonPeligrosoNoutilicevestimentaholgadaniartfculosde Conectando LA Herramenta a LA Fuente DE EnergaNterruptor DE ENCENDDO/APAGADO Fjando EL Nterruptor a LA Poscon DE ApagadoCosas a Tomarse EN Cuenta Sierradeingletes Mesaderecortadora Sierradecalar Cuadro de Requisitos De Presi6n EstaticaReductores Problema Causa Probable Solucion Califieado comuniquese con el servicio de SearsEnsamblado DEL Motor Color Negro Empaquetadura 13 /--14 1217 Your SU- HOG a FsM