Craftsman 152.213361 operating instructions Tomacorrientes Macho de

Page 25

ESTA HERRAM_ENTA DEBE ESTAR CONECTADA A TIERRA DURANTE EL USO PARA PROTEGER AL OPERARJO DE LOS CHOQUES ELECTRICOS.

EN EL CASO DE UN MALFUNCIONAMJENTO O AVERIA, la conexi6n a tierra ofrece el trecho de menor resistencia para Ia corriente electrica y reduce el riesgo de los choques electri- cos. Esta herramienta viene equipada con un cord6n eIectrico que dispone de un conductor de conexi6n a tierra para el equipo asf como un enchufe de conexi6n a tierra. El enchufe DEBE estar enchufado a un tomacorrbntes adaptado que haya sido correctamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con TODOS los c6digos y ordenanzas municipales.

NO MODIFJQUE EL ENCHUFE SUMJNJSTRADO. Haga que un electricista calificado instale el tomacornentes apropiado si el enchufe no cabe en el tomacorrientes.

LA CONEXION ELECTRICA INCORRECTA del conductor de conexi6n a tJerra para el equipo puede resultar en el riesgo de choques electricos. El conductor con el aislamiento verde (con o sin rayas amarillas) es el conductor de conexi6n a tierra para el equipo. NO conecte el conductor de conexi6n a tierra para el equipo a una terminaci6n viva si resulta nece- sario reparar o reemplazar el cord6n electrico o el enchufe.

CONSULTE con un ebctricbta calJficado o persona! de servicio si no entiende tas instrucciones de conexi6n a tierra completamente, o si no esta seguro que la herramienta esta debidamente conectada a tierra.

El motor suministrado con su Colector de Polvo es un motor monofasico de 120 voltios. Se envfa cabIeada para el fun- cionamiento a 120 voltios. Jamas conecte el aIambre verde a un terminal vivo.

SOLO UTJUCE UNA EXTENSION ELECTR_CA DE 3 NILOS QUE DISPONGA DE UN ENCNUFE DE CONEXION A

TIERRA DE 3 MACHOS, Y UN RECEPTACULO DE 3 POLOS QUE ACEPTE EL ENCNUFE DE LA MAQUINA.

REPONGA CUALQUtER CORDON DANADO O GASTADO tNMEDJATAMENTE.

Esta herramienta estb, dise[iada para et uso en un circuito que disponga de un tomacorrientes como el que se iIustra en la FIGURA 1. La RGURA 1 muestra un enchufe electrico de 3 hilos y un tomacorrientes ei6.ctrico con conductor de conex- i6n a tierra. Si no se encuentra disponibIe un tomacorrientes debidamente conectado a tierra, se puede hacer uso de un adaptador, seg0n Io ilustrado en Ia FIGURA 2, para conectar dicho enchufe provisionalmente al tomacorrientes de 2 con- tactos que no est_ conectado a tierra. El adaptador cuenta con una orejeta r[gida que DEBE ser conectada a una conexi6n a tierra permanente, tal como un tomacorrientes debidamente conectado a tierra. SE PRONJBE EL USO DE ESTE ADAPTADOR EN EL CANADA.

PRECAUCION: En todos los casos, aseg0rese de que ei tomacorrientes en cuesti6n este debidamente conectado a tierra. Si no estb_seguro, haga que un ebctricista certificado revise el tomacorrientes.

El Cobctor de Poivo es para el uso en interiores exclusJva- mente. No la exponga a Ja JJuvia, ni haga uso de ella en Jugares humedos.

Fig. 1

 

 

Fig. 2

 

 

 

orejeta del adaptador

 

 

 

de conexi6n a tierra

 

tomacorrientes

 

macho de

macho de

para 3 machos

 

conexi6n

 

 

a tierra

conexi6n

 

 

 

(}

\

a tierra

 

 

 

 

cord6n e!_ctrico de 3 hilos

tomacorrientes para

 

2 machos

 

cord6n e!_ctrico de 3 hilos

25

Image 25
Contents Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, JL 0179 U.S.A ST CollRPM Full ONE Year Warranty10, Always Wear Hearing Protection Keep Visitors and Children AWAY. do not12, Keep Protective Guards in Place and in Working Order 16, Never Leave a Running Tool UnattendedGujdeunes for Extension Cords 21,EACHANDEVERYTmME,CHECK for DAMShock For Dust Collectors SPECiFiC Safety iNSTRUCTiONSStock Number Available AccessoriesUnpacking AN Checking Contents FigureBand Swivel Caster to Base Assembly SiDE Support AssemblySupport Assembly Motor and Blower To Base AssemblyINTAKE Port CAP and Hose Assembly Filter and Collection BAG to Drum AssemblyON/OFF Switch Connecting Tool to Power SourceLocking Switch JN OFF POSiTiONWhatisthemaximumC,RM,requiredforeachtool ThingstoconsiderHelpfulhints Theuseof a lowratedmicronfilterandcollectionStatic Pressure Fiequjfements for a Dust Collection System MrequirementsfortoolsVariousFittings Likely Causes Solution TurnthepowerswitchOFFandunplugthepowerAlwaysorderbyPARTNUMBER,notbykeynumber PORTABLEDUSTCOLLECTORPARTSUSTMODELNO.152.213361PORTABLEDUSTCOLLECTORPARTSLmSTMODELNO.152.213361 Page Para SU Seguridad Personal Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, JL 60179 U.S.A Garantia Completa DE UN ANO Seccion PaginaInstruccjones Generales DE Segurjdad Revisesihaypiezasdanadasantesdecada Tomacorrientes Macho de Page Numero DE Exstencja Accesofhos DjsponjblesDesempaque Y Verjfjcacjon DEL Contenjdo Figura Page Montaje DE LAS Ruedas Pjvotantes a LA Base Montaje be LOS SoportesMontaje DEL Soporte Montaje OEL Motor Y DEL Soplador a LA BaseMontaje DE LA Tapa Y LA Manguera DEL Puerto DE Admjsjon Montaje DEL Fjltro Y Bolsa DE Recoleccjon AL TameorConectando LA Herramenta a LA Fuente DE Energa PeligrosoNoutilicevestimentaholgadaniartfculosdeNterruptor DE ENCENDDO/APAGADO Fjando EL Nterruptor a LA Poscon DE ApagadoCosas a Tomarse EN Cuenta Cuadro de Requisitos De Presi6n Estatica Sierradeingletes Mesaderecortadora SierradecalarReductores Califieado comuniquese con el servicio de Sears Problema Causa Probable SolucionEnsamblado DEL Motor Color Negro Empaquetadura 13 /--14 1217 SU- HOG a FsM Your