Informaciones Generales de Seguridad
(Continuación)
(elemento de contacto de trabajo) esté conectado. La clavadora puede expulsar un sujetador y producir la muerte o lesiones personales graves.
●Siempre ajuste la herramienta
con un conector o acoplador de
mangueras colocado en o cerca de la
herramienta de un modo tal que se descargue todo el aire comprimido en la herramienta en el momento en que se desconecte el conector o acoplador. No use una válvula de chequeo o ninguna conexión que permita que el aire permanezca en la clavadora. Se puede producir la muerte o lesiones personales graves.
●Nunca cargue la clavadora por la manguera de aire ni hale la manguera para mover la
clavadora o el compresor de aire.
Mantenga las mangueras alejadas del calor, aceite y objetos puntiagudos. Reemplace cualquier manguera que esté dañada, débil o desgastada. Ésto podría ocasionar heridas o daños a la herramienta
●Siempre asuma que la clavadora tiene clavos. Respete la herramienta como un implemento de trabajo; no jugue con ella. Siempre mantenga a los demás a una distancia segura del área de trabajo, en caso de una descarga accidental de clavos. No apunte con la herramienta hacia usted o hacia otra persona, ya sea que contenga o no clavos. El disparo accidental de la clavadora podría resultar en la muerte o en graves lesiones personales.
●No opere la
clavadora ni
permita que otros la operen si las etiquetas de advertencia están ilegibles.
Éstas se encuentran en el cargador o el cuerpo de la clavadora.
●No haga ninguna modificación a la herramienta sin obtener primero la aprobación por escrito de Campbell Hausfeld. No use la clavadora si le faltan alguna de las tapas protectoras o si éstas han sido modificadas. No use la clavadora como un martillo. Se pueden producir lesiones personales o daños a la herramienta.
●Siempre revise que el Elemento de Contacto de Trabajo esté
funcionando correctamente.
Puede que se
clave un clavo por accidente si el Elemento de Contacto de Trabajo no está funcionando correctamente. Se pueden producir lesiones personales (vea la sección “Cómo Revisar el Elemento de Contacto de Trabajo”).
●Desconecte la fuente de suministro de aire y elimine la tensión del disparador antes de tratar de sacar cualquier clavo atascado, ya que la clavadora podría disparar un clavopor el frente. Ésto podría ocasio-narle heridas.
●Evite usar la clavadora cuando
el depósito está vacío. Ésto podría acelerar su desgasto.
●Limpie y cheque todas las mangueras de suministro de aire y conexiones antes de conectar la clavadora al compresor. Reemplace las mangueras y conexiones que estén dañadas o desgastadas.
El rendimiento de la herramienta o su durabilidad podrían reducirse.
●Los compresores de aire usados para suministrarle aire a la herramienta deben cumplir los requerimientos establecidos por la organización norteamericana ANSI en el código B19.3-1981; sobre seguridad y estándares para compresores de aire industriales. Contacte al fabricante de su compresor de aire para mayor información.
Cómo usar la
Herramienta
LUBRICACION
Esta herramienta requiere lubricación antes de usarse por primera vez y antes de cada uso. Si utiliza un lubricador incorporado a la línea, no tendrá que lubricarla manualmente a diario.
AVISO La super ficie de
trabajo se podría dañar debido a la lubricación excesiva. La lubricación adecuada es la responsabilidad del propietario. Si no lubrica la herramien- ta adecuadamente, ésta se dañará rápi- damente y la garantía se cancelaría
1. Desconecte la herramienta de la fuente de suministro de aire para lubri- carla.
2. Gire la herramienta de modo que la
entrada de aire quede mirando hacia arriba. Agregue de 4
a 5 gotas de aceite
no detergente 30W en la entrada de aire. No use aceites detergentes, aditivos de aceite, ni aceites para herramientas neumáticas. Los aceites para herramientas neumáti- cas contienen solventes que pueden averiar los componentes internos de la herramienta.
3. Después de agre-
gar aceite, haga funcionar la
herra-mienta brevemente. Limpie todo exce-
so de aceite que salga del orificio de salida de aire.
CONEXIÓN RECOMENDADA
La ilustración de abajo le muestra la conexión recomendada para la herra- mienta.
1. El compresor de aire debe tener la capacidad de suministrar un mínimo de 4,14 bar cuando la
herramienta esté en uso. Si el sumin- istro de aire es inadecuado podría haber pérdida de potencia y falta de consistencia en el funcionamiento.
2. Puede utilizar un lubricador para lubricar la herramien- ta. Igualmente, puede utilizar un filtro para remover las impurezas
líquidas y sólidas que
podrían oxidar u obstruir las partes internas de la herramienta.
3. Use
mangueras de aire de
9,5mm (3/8”) dis-
eñadas para presiones
mínimas de trabajo de 10,34 bar. Use mangueras de aire de 1/2” si la longitud de las mismas es de 15m ó más. Para un mejor rendimiento, instálele a la herramienta un conec- tor rápido de 9,5mm(3/8”) (roscas de 6,4mm (1/4”) NPT) cuyo diámetro interno sea de 0,315" (8mm) y un acoplador rápido de 9,5mm(3/8”) a la manguera de aire.
Operating The Tool | CHECKING THE WORK CONTACT | LOADING/UNLOADING THE TOOL |
(Continued) | | | ELEMENT (WCE) | | | 1. | Always connect the tool to the air |
| | | ! CAUTION | Check the opera- | | supply before loading fasteners. |
| | | | | |
2. | Remove all fas- | | | | | | |
| | | tion of the Work | 2. | Push down | Latch |
| teners from the | | | Contact Element (WCE) trip mechanism | | on the latch |
| | | | Button |
| magazine (see | | | before each use. The WCE must move | | button. Pull |
| | | | |
| Loading/ | | | freely without binding through its | | |
| | | | back on the | |
| Unloading). | | | entire travel distance. The WCE spring | | |
| | | | magazine | |
| | | | must return the WCE to its fully extend- | | |
| | | | | cover. | |
3. Make sure the trig- | | ed position after being depressed. Do | | |
| 3a. For nails, insert a | |
| not operate the tool if the WCE trip | |
| ger and work contact | | |
| | mechanism is not operating properly. | | stick of Campbell | |
| element (WCE) move | | | |
| | Personal injury may occur. | | | Hausfeld nails or | |
| freely up and down | movement | | | |
| | | | | | equivalent (see | |
| without sticking or | | 1. | Disconnect the | | | | |
| | | | | "Fasteners" sec- | |
| binding. | | | | air supply from | | | | |
| | | | | | | tion) into the magazine. Make sure |
| | | | | the tool. | | | |
4. Reconnect air sup- | | | | | | the pointed ends of the fasteners |
| | | | | |
| | | | | | are resting on the bottom ledge of |
| ply to the tool. | | | | | | | |
| | | 2. Remove all fas- | | | | the magazine when loading. Make |
| | | | | | |
| | | | | | | sure the nails are not dirty or dam- |
| | | | | teners from | | | |
| | | | | | | | aged. | |
5. | Depress the Work | | | the magazine. | | | | |
| | | | 3b. For staples, load a clip of staples |
| Contact Element | | | | (See "Loading/ | | |
| | | | | | | with the crowns straddling the |
| (WCE) against the | | | Unloading the | | | |
| | | | | | magazine rail. | |
| work surface with- | | | Tool" section.) | | | | |
| | | | | | | |
| out pulling the trig- | | 3. Make sure the trig- | | | | |
| ger. The tool MUST NOT OPERATE. | | | | |
| | ger and Work | | | | | |
| Do not use the tool if it operates | | | | | | |
| | Contact Element | | | | | |
| without pulling the trigger. Personal | | | | | | |
| | (WCE) move freely | movement | | | |
| injury may result. | | | | | |
| | | up and down with- | | | | |
6. | Remove the tool | | | | | | | |
| | | out sticking or binding. | | | | |
| from the work sur- | | | | | | |
| | | | | | | Magazine rail | |
| face. The Work | | | 4. | Reconnect air | | | | |
| Contact Element | | | | supply to the | | | | | |
| (WCE) must return | | | tool. | | | 4. Push the maga- | |
| to its original down | | | | | | |
| | | | | | | zine cover for- | |
| position. The tool MUST NOT OPER- | | | | | | |
| | | | | | ward until | |
| ATE. Do not use the tool if it oper- | 5. | Depress the Work | | | |
| | | latch button | |
| ates while lifted from the work sur- | | Contact Element | | | | |
| | | | | pops up. | |
| face. Personal injury may result. | | (WCE) against the | | | |
| | | 5. | Always unload all fasteners before |
7. Pull the trig- | | | | work surface with- | |
| | | out pulling the trig- | | | removing tool from service. | |
| ger and | | | | | | |
| | | | ger. The tool MUST NOT OPERATE. | | Unloading is the reverse of loading, |
| depress the | | | | |
| | | | Do not use the tool if it operates | | except always disconnect the air |
| work contact | | | | |
| 1 | 2 | | without pulling the trigger. | | | supply before unloading. | |
| element | | | | | | |
| | | | Personal injury may result. | | | | |
| (WCE) against the work surface. The | | | ADJUSTING THE FASTENER PENE- |
| | | | |
| tool MUST NOT OPERATE. | | 6. Remove tool from the | | TRATION | |
8. | Depress the | | | | work surface. The | | 1. | Regulate the air | |
| Work Contact | | | | Work Contact | | | | pressure to 60 | |
| Element | | | | Element (WCE) must | | | psi at the tool. | |
| (WCE) against | 1 | 2 | | return to its original | | 2. | Connect the air supply and test for |
| | down position. Pull the trigger. The |
| the work sur- | | | | | penetration by driving fasteners |
| | | | tool MUST NOT OPERATE. Do not | |
| face. Pull the trigger. The tool MUST | | | into a sample piece of wood. If the |
| | use the tool if it operates. Personal | |
| OPERATE. | | | | | fasteners do not achieve the desired |
| | | | injury may result. | | | |
| | | | | | | | penetration, adjust the air pressure |
| | An improperly | 7. | Depress the | | | |
| ! WARNING | | | | to a higher setting until the desired |
| functioning tool | | Work Contact | | | | penetration is achieved. Do not |
must not be used. Do not actuate the | | | | |
| Element | | | | exceed 100 psi at the tool or dura- |
tool unless the tool is placed firmly | | | | |
| (WCE) | | | | bility of the tool will be reduced. |
against the work piece. | | | | | |
| | against the work surface. Pull the | | | |
| | | | | | | |
| | | | | trigger.The tool MUST OPERATE. | | | |