Campbell Hausfeld HDN23200 specifications Utilisation de l’outil

Page 12
! AVERTISSEMENT
D’huilOIL e
! AVERTISSEMENT
1034 kPa PS
3/8 po D.I.
! AVERTISSEMENT

Instructions d’Utilisation

Modèle HDN23200

Instructions d’Utilisation

Modèle HDN23200

Généralités sur la Sécurité (Suite)

Ne jamais transporter la cloueuse par le tuyau à air. Ne jamais tirer sur le tuyau pour

déplacer la cloueuse

ou le compresseur. Garder le tuyau à air à

l’écart de la chaleur, l’huile et les objets pointus. Remplacer les tuyaux endommagés, faibles ou usés. Sinon, il y a risque de blessures personnelles ou de dommage à l’outil.

Toujours prendre pour acquis que la cloueuse contient des clous. Respecter l’outil comme accessoire de travail non pas un jouet. Donc aucun jeu brutal. Toujours garder les autres personnes à une distance de sécurité de l’aire de travail en cas de décharge accidentelle des clous. Ne pas pointer l’outil vers vous ou vers quelqu’un d’autre qu’il y ait ou non des attaches dans la cloueuse.

Le déclenchement accidentel de la cloueuse pourrait causer la mort ou de graves blessures.

Ne pas utiliser

la cloueuse ni permettre qu’une autre personne l’utilise si les avertissements

ou les étiquettes d’avertissement situés sur le chargeur et corps de

Le compresseur d’air utilisé avec cet outil doit conformer aux exigences établies par l’American National Standards Institute Standard B19.3- 1981; Safety Standard for Compressors for Process Industries. Contacter le fabricant du com- presseur pour plus d’informations.

Utilisation de l’outil

GRAISSAGE

Cet outil exige le graissage avant son usage initial et avant chaque usage. Si vous utilisez un graisseur en canalisa- tion, le graissage manuel à travers la prise d’air n’est pas exigé quotidien- nement.

AVIS

face de

 

La sur-

 

 

travail peut être endommagée par le graissage excessif. Le graissage correct est la responsabilité de l’utilisateur. Manque de graisser la cloueuse correcte- ment peut raccourcir la durée de la cloueuse et peut annuler votre garantie.

1. Débrancher la source d’air de l’outil avant de graisser.

2. Tourner l’outil de manière à ce que la

puissance de l’outil et peut affecter l’efficacité de l’enfoncement.

2. Un graisseur peut être utilisé pour fournir la circulation d’huile à travers l’outil. Un filtre peut être utilisé pour enlever les matières liquides et solides qui peuvent encrasser ou rouiller les pièces internes de l’outil.

3. Utiliser des tuyaux d’air

de 3/8 po avec une pression

de service

minimum de1034 kPa. Utiliser les tuyaux d’air de 1/2 po pour 15m ou plus. Pour un meilleur rendement, installer un bouchon rapide de 3/8 po (filets d’1/4 po NPT) un diamètre intérieur de 315 po (8mm) sur l’outil et un raccord rapide de 3/8 po sur le tuyau à air.

4. Utiliser un

régulateur de pression sur le compresseur avec

une pression de

service de 0 - 862 kPa. Un régula- teur de pression est indispensable

Utilisation de l’outil (Suite)

ressort WCE doit se retourner au WCE à sa position complètement allongée après le surbaissement. Ne pas faire fonctionner l’outil si le mécanisme de déclenchement WCE ne fonctionne pas correctement. Ceci peut résulter en blessures personnelles.

1.Débrancher la source d’air de

l’outil.

2. Enlever tous les attaches du chargeur (Voir Chargement- Déchargement)

3.S’assurer que la gâchette et le mécanisme de

déclenchementmouvement (WCE) fonctionnent

avec un mouvement libre sans restrictions.

4.Brancher à nou-

veau la source d’air à l’outil.

8.Appuyer le mécanisme de déclenche-

ment par

1

2

contact

 

 

(WCE) sur la surface de travail. Actionner la gâchette. L’outil DOIT FONCTIONNER.

Un outil qui ne

fonctionne pas correctement ne doit pas être utilisé. Ne pas activer l'outil à moins qu'il soit placé bien fermement sur la pièce.

VÉRIFIER LE MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT PAR CONTACT (WCE)

!ATTENTION Vérifier le fonction-

nement du mécanisme de déclenchement par contact (WCE) avant chaque usage. Le WCE doit fonctionner librement sans se gripper à travers la distance totale. Le ressort WCE doit retourner le WCE à sa position étendue après qu’il soit appuyer. Ne pas utiliser la cloueuse si le mécan- isme de déclenchement WCE ne fonc- tionne pas correctement. Ceci peut causer des blessures personnelles.

1. Débrancher la source d’air de l’outil.

6. Oter l’outil de la sur-

face de travail. Le mécanisme de

déclenchement par contact (WCE) doit redescendre à sa position initiale. L’outil NE DOIT PAS FONCTIONNER. Si l’éjection d’un clou se produit lorsqu’on relève l’outil, ne pas l’utiliser. Il y a risque de blessures.

7. Actionner la

gâchette. Appuyer le

mécanisme

de déclenchement par contact (WCE) sur la surface de travail. L’outil DOIT FONCTIONNER.

CHARGEMENT/DÉCHARGEMENT DE L’OUTIL

1. Toujours brancher l’outil à la

 

source d’air avant le chargement

 

des attaches.

 

2.

Soulever le

Bouchon

 

loquet. Tirer

 

d’échappement

 

sur le couver-

 

 

 

cle du

 

 

chargeur.

 

la cloueuse ne sont pas lisibles.

Les avertissements ou les étiquettes d’avertissement sont situés sur le chargeur et corps de la cloueuse.

Toujours vérifier le bon fonctionnement

du mécanisme de

déclenchement par contact (WCE). L’éjection

accidentelle de clou peut se produire si ce mécanisme ne fonctionne pas correctement et cela pourrait entraîner des blessures. (Voir “Vérification du mécanisme

de déclenchement par contact”).

Pour éviter l’expulsion d’une attache, débrancher la source d’air et relâcher la tension du poussoir avant de procéder au déblocage. Sinon, il y a risque de blessures graves.

Éviter d’utiliser la cloueuse lorsque le chargeur est vide. Sinon, il y a risque d’usure accéléré de l’outil.

Nettoyer et vérifier tous les tuyaux et raccords avant de brancher la cloueuse au compresseur d’air. Remplacer les tuyaux ou les raccords endommagés ou usés, sinon, le rendement et la durabilité de l’outil seront affectés.

prise d’air comprimé soit dirigée vers le haut. Introduire 4 ou

5 gouttes d’huile non-

détergente dans la prise d’air com- primé. Ne pas utiliser d’huile déter- gente, d’additif à huile ni d’huile pour outils à air comprimé. Ces dernières contiennent des solvants qui peuvent endommager les pièces intérieures de l’outil.

3.

Après l’addition

 

d’huile, faire

 

fonctionner

 

brièvement l’outil.

 

Enlever tout excès

 

d’huile sortant par le déflecteur

 

d’échappement.

BRANCHEMENT RECOMMANDÉ

Le branchement recommandé est illus- tré ci-dessous.

1. Le compresseur

Min.

d’air doit

conserver un

345 kPa

 

minimum de

Max.

345 kPa

690 kPa

pendant

 

l’utilisation de l’outil. L’alimentation d’air insuffisante peut réduire la

pour maintenir la pression de ser- vice de l’outil entre 345 et 690 kPa.

MODE D’EMPLOI

Toujours déter-

miner le mode d’opération avant d’u- tiliser l’outil. Sinon, il y a risque de mort ou blessures graves.

MODE SÉQUENTIEL UNIQUE

La gâchette doit être tirée chaque

fois qu’une

attache soit enfoncé. L’outil

peut être actionnée en plaçant le mécanisme de déclenchement WCE contre la surface de travail et ensuite en tirant sur la gâchette.

La gâchette doit être relâchée afin de rajuster l’outil avant d’enfoncer un autre attache.

EMPLOY D’UN OUTIL À DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL

!ATTENTION Vérifier le fonction

nement du mécanisme de déclenche- ment par contact (WCE) avant chaque usage. Le WCE doit fonctionner avec un mouvement libre, sans restrictions. Le

5.Appuyer le mécan- isme de déclenche- ment par contact (WCE) sur la surface de travail sans

actionner la gâchette. L’outil NE DOIT PAS FONCTIONNER. Si l’éjec- tion d’une attache se produit sans que l’on actionne la gâchette, ne pas utiliser cet appareil. Il y a risque de blessures.

6.Oter l’outil de la sur- face de travail. Le mécanisme de déclenchement par contact (WCE) doit redescendre à sa

position initiale. L’outil NE DOIT PAS FONCTIONNER. Si l’éjection d’une attache se produit lorsqu’on relève l’outil, ne pas utiliser celle-ci. Il y a risque de blessures.

7.Actionner la gâchette.

Appuyer le

 

 

mécanisme

1

2

de déclenche-

 

 

ment par contact (WCE) sur la sur- face de travail. L’outil NE DOIT PAS

FONCTIONNER.

2. Enlever tous les clous du chargeur (Voir Chargement- Déchargement)

3.S’assurer que la gâchette et que le mécanisme de

 

déclenchement

Mouve

 

ment

 

(WCE) bougent du

 

 

 

haut en bas sans grippage.

 

4.

Brancher à nou-

 

 

veau la source

 

 

d’air à l’outil.

 

5.

Appuyer le mécan-

 

 

isme de déclenche-

 

 

ment par contact

 

 

(WCE) sur la surface

 

 

de travail sans

 

 

actionner la gâchette. L’outil NE

 

DOIT PAS FONCTIONNER. Si l’é-

 

jection d’un clou se produit sans

 

que l’on actionne la gâchette, ne

 

pas utiliser cet appareil. Il y a risque

 

de blessures.

 

3a. Pour les clous,

insérer des clous Campbell

Hausfeld o

l'équivalent (voir la section « Attaches ») dans le magasin. Les points des clous devraient reposer sur le rebord au fond du chargeur pendant le chargement. S’assurer que les clous ne sont pas sales ou endommagés.

3b. Pour les agrafes, remplir un chargeur d'agrafes avec les couronnes chevauchant le rail du magasin.

Rail du magasin

4-Fr

5-Fr

Image 12
Contents Table of Contents General Safety InformationSujetadores DescriptionTool Components And Specifications Guía de Diagnóstico de AveríasClavos Cómo usar la Herramienta Operating The Tool Advertencia UnaAdjusting the Fastener Pene LubricacionConexión Recomendada TrationFasteners Troubleshooting Guide Problem Cause SolutionComponentes y specificaciones de la Herramienta Área DE TrabajoPrecaucion Ésto le ÍndiceDescripción Informaciones Generales de SeguridadTable des Matières Généralités sur la SécuritéModèle HDN23200 Garantie LimitéeAttaches Suite Guide de DépannageGénéralités sur la Sécurité Suite Attaches Utilisation de l’outil SuiteUtilisation de l’outil

HDN23200 specifications

The Campbell Hausfeld HDN23200 is an impressive addition to the world of portable air compressors, designed for both home and professional use. This compact unit stands out due to its efficient performance, versatility, and user-friendly features, making it an essential tool for various applications, including inflation, nailing, and painting.

One of the main features of the HDN23200 is its powerful motor, which delivers a robust 3.5 CFM at 90 PSI. This capability ensures that the compressor can handle a wide range of pneumatic tools, providing the necessary air pressure for optimal performance. Its 2.5-gallon tank offers a perfect balance between portability and air supply, allowing users to work for extended periods before needing to recharge the tank.

In terms of design, the HDN23200 boasts a lightweight and compact structure that makes it easy to transport. Weighing in at just over 20 pounds, this air compressor is equipped with a sturdy handle, facilitating ease of movement around the job site or workshop. Its durable plastic housing helps protect internal components and increase the unit's longevity, ensuring it withstands the rigors of daily use.

The Campbell Hausfeld HDN23200 features a low noise level, which happens to be a significant advantage for those working in noise-sensitive environments. Working at just 68 decibels, users can work comfortably without the constant distraction and discomfort often associated with traditional air compressors.

Another key technology included in the HDN23200 is its oil-free pump, which minimizes maintenance requirements and eliminates the need for oil changes. This adds to the convenience of the compressor, as users can focus more on their projects rather than spending time on upkeep.

The easy-to-read gauges on the unit provide accurate monitoring of pressure levels, enabling users to make adjustments quickly and ensure their tools are running at peak efficiency. Additionally, the integrated safety features and thermal overload protection prevent potential damage due to overheating or overuse.

In summary, the Campbell Hausfeld HDN23200 air compressor is a versatile and user-friendly tool, characterized by its compact design, powerful motor, oil-free pump, and low noise operation. These features make it an excellent choice for both DIY enthusiasts and professionals alike, ensuring reliable performance for a variety of air-powered applications. Whether you need to inflate tires, power pneumatic tools, or tackle light spraying tasks, the HDN23200 is equipped to handle the job with efficiency and ease.