Fedders A6V05S2B Risque de choc électrique, Cordon électrique avec dispositif de détection darc

Page 16

INSTALLATION

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET

MESURES DE SÉCURITÉ

Cordon électrique avec dispositif de détection d'arc

Le cordon électrique fourni avec ce climatiseur comporte un dispositif de détection d'arc électrique conçu pour couper l'alimentation de l'appareil quand une formation d'arc est détectée. L'arc est le résultat d'une décharge électrique involontaire qui a lieu lorsque des produits ou des fils électriques sont endommagés, détériorés ou mal utilisés. La formation d'arc peut être dangereuse si elle n'est pas détectée.

AVERTISSEMENT

N'enlevez pas cette fiche et ne la modifiez pas.

Ne l'utilisez pas comme interrupteur.

Ne l'utilisez pas à l'extérieur.

Ne poussez pas les meubles contre le cordon électrique ou ne les mettez pas sur ce cordon. Ceci peut déclencher le commutateur de test ou endommager le cordon et par conséquent entraîner une formation d'arc.

N'essayez pas de réparer le cordon. S'il faut remplacer le cordon, faites appel à un réparateur autorisé.

Le dispositif de détection d'arc n'est pas un disjoncteur et il ne faut pas l'utiliser comme tel.

Le dispositif de détection d'arc contient une carte de circuit imprimé qui ne doit pas être exposée à l'eau.

Réarmement

Si le dispositif de détection d'arc se déclenche, le bouton de réarmement sort.

Suivez ces étapes pour réarmer le dispositif de détection d'arc :

1.Débranchez l'appareil.

2.Appuyez sur le bouton de réarmement. 3.Rebranchez l'appareil.

4.Vérifiez si l'appareil est alimenté en courant.

Tests

Vous devez tester le cordon électrique équipé du dispositif de détection d'arc, une fois par mois ou après chaque orage électrique, ou si l'alimentation du climatiseur a été coupée.

Suivez ces étapes pour tester le dispositif de détection d'arc :

1.Débranchez l'appareil.

2.Appuyez sur le bouton de réarmement.

3.Rebranchez l'appareil.

4.Appuyez sur le bouton d'essai. Un déclenchement de l'appareil devrait avoir lieu et le bouton de réarmement devrait sortir.

5.Appuyez à nouveau sur le bouton de réarmement.

Si ce test ne donne pas le bon résultat, n'utilisez plus le climatiseur et prenez contact avec le service à la clientèle en composant le numéro sans frais suivant :

1-800-332-6658

ou envoyez un courriel à : customerservice@fedders.com

Avertissement

Risque de choc électrique

Brancher l'appareil uniquement sur une prise de courant électrique reliée à la terre.

Ne pas utiliser avec cet appareil un câble de rallonge ou un adaptateur de fiche.

Ne pas faire fonctionner cet appareil lorsque le panneau de façade est enlevé.

Le non-respect de ces précautions peut entraîner choc électrique, incendie ou blessures.

Si les paramètres d'alimentation électrique sur la plaque signalétique sont 115 volts et 7,5 A ou plus, il faut que l'appareil soit protégé par son propre fusible ou disjoncteur, et aucun autre appareil ne devrait être branché sur le même circuit d'alimentation. Si la plaque signalétique du climatiseur indique qu'il doit être alimenté sous 230 volts, il faut que l'appareil soit protégé par son propre fusible ou disjoncteur, et aucun autre appareil ne devrait être branché sur le même circuit d'alimentation.

Il est recommandé qu'un électricien qualifié installe l'appareil conformément aux prescriptions du code national des installations électriques et des codes et règlements locaux applicables.

Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre et dispositifs de protection de calibre et de capacité adéquate.

Ne pas modifier le cordon d'alimentation ou la fiche de branchement. N'enlever aucune étiquette d'avertissement fixée sur le cordon d'alimentation.

Liaison à la terre – Exigences importantes

Pour la protection des utilisateurs contre les risques de choc électrique, le climatiseur comporte un cordon d'alimentation muni d'une fiche de branchement à trois broches (liaison à la terre) qu'on doit brancher sur une prise de courant murale à trois alvéoles convenablement reliée à la terre. Pour un modèle dont la demande de courant est de 7,5 A ou moins, utiliser une prise de courant murale reliée à la terre de même configuration que la fiche de branchement.

Pour un modèle dont la demande de courant est supérieure à 7,5 A, utiliser une prise de courant simple avec liaison à la terre, de même configuration que la fiche de branchement.

Avertissement

Ne pas faire fonctionner ce climatiseur si le circuit d'alimentation n'est pas protégé par un fusible ou disjoncteur chronometré de capacité convenable. Pour les caractéristiques d'alimentation électrique, voir la plaque signalétique de l'appareil.

Calibre Recommandé des conducteurs

(selon le code du bâtiment) :

 

 

 

 

 

CAPACITÉ

 

 

CALIBRE DES

 

 

 

 

 

DU FUSIBLE

 

 

CONDUCTEURS

 

 

 

 

 

 

15 A

N° 14 ou plus gros

 

 

 

 

 

20 A

N° 12 ou plus gros

 

 

 

 

 

30 A

N° 10 ou plus gros

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

250V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

250V

 

 

 

 

 

 

 

 

125V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

250V

 

15A

20A

15A

 

 

30A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mesures de sécurité additionnelles

Ne pas couper, modifier ou enlever aucun des composants de polystyrène expansé (materiel isolant blanc) placés à l'intérieur du climatiseur.

Ne jamais remiser ou utiliser d'essence ou autre produit inflammable liquide ou gazeux au voisinage des appareils ou de tout autre appareil ménager. Les vapeurs émises pourraient entraîner un risque d'incendie ou d'explosion.

N'introduire aucun objet dans la zone de décharge de l'air; ceci pourrait provoquer une détérioration non réparable de l'appareil.

Ne verser aucun liquide sur le climatiseur; ceci pourrait entraîner une anomalie de fonctionnement. Pour le nettoyage de l'appareil, utiliser un chiffon humide.

Lors du nettoyage du climatiseur, éviter d'employer un solvant énergique.

Pour éviter une obstruction et un échauffement excessif, nettoyer le filtre du climatiseur à intervalles de deux semaines.

Veiller à ne pas obstruer les entrées d'air du climatiseur; ceci provoquerait un échauffement excessif et le déclenchement des dispositifs de sécurité qui provoquent l'arrêt de l'appareil.

Ne pas bloquer la circulation de l'air vers les claires-voies extérieures de la caisse.

Ne pas bloquer la circulation de l'air au voisinage de l'appareil, à l'intérieur (stores, rideaux, meubles), ou à l'extérieur (arbustes, enceintes ou autre bâtiment).

Ne pas faire fonctionner le climatiseur lorsque la housse de protection est en place. Ceci pourrait faire subir des dommages mécaniques au climatiseur.

16

Image 16
Contents Para referencia futura For Future ReferencePour consultation ultérieure Or email customerservice@fedders.com InstallationImportant Grounding Requirements Sliding Window Installation Installation Parts Kit Fastener IdentificationBefore you start Tools NeededFiller Panel Casement Window Installation Cleaning Air FilterInstallation in Wood Sliding or Wood Casement Windows Directing AirflowElectronic Control Panel Troubleshooting Guide Occurrence Possible Cause SolutionsService Insufficient CoolingHow to Obtain Warranty Service or Parts Room Air Conditioner WarrantyWarranty ExceptionsCordón con dispositivo de detección De arco eléctricoRiesgo de Choque Eléctrico InstalacionInstalación en ventana corrediza Requisitos de la ventanaHerramientas necesarias Identificación de Partes De InstalaciónInstalacion Orientación de la corriente de aire Fig Instalación en ventana de hoja batienteLimpieza del filtro de aire Fig Pantalla de configuración de temperatura/reloj Control de alimentación Control del relojControles de temperatura/hora del reloj Control de modoLocalización y Solución de Averías Problema Causa Posible SolucionesServicio Cómo obtener servicio o piezas bajo la garantía Garantía del acondicionador de aireServicio Y Garantia ExcepcionesRisque de choc électrique Cordon électrique avec dispositif de détection darcContenu de l’ensemble d’installation ’té Nom de la pièce Caractéristiques des fenêtresMontage dans une fenêtre coulissante Outillage nécessaireJoint de mousse Orientation de l’air Montage dans une fenêtre à battantsNettoyage du filtre à air Commande marche/arrêt Commandes de la température et du nombre d’heuresCommande du mode Commande de la vitesse de ventilationGuide de diagnostic Symptôme Causes possibles SolutionsTélécommande de Climatiseur DépannagePour les modèles installés en dehors de l’Amérique du Nord Garantie du climatiseurGarantie 800 332-6658 ou en écrivant àPage Features / Características / Caractéristiques

A6V05S2B specifications

The Fedders A6V05S2B is a versatile and efficient air conditioning unit that has garnered attention for its impressive performance and innovative features. Designed to provide optimal comfort in various environments, this model is ideal for both residential and commercial applications.

One of the main features of the Fedders A6V05S2B is its high cooling capacity. With a cooling output of 5,000 BTU, this unit can effectively cool rooms up to 200 square feet, making it suitable for living rooms, small offices, and bedrooms. The unit's energy efficiency is another defining characteristic, boasting an Energy Efficiency Ratio (EER) that meets or exceeds industry standards. This means lower electricity bills and reduced environmental impact, making it an attractive choice for eco-conscious consumers.

The unit employs advanced technologies such as a rotary compressor and a refrigerant that complies with environmental regulations. The rotary compressor ensures a quieter operation while maintaining a consistent temperature, enhancing user comfort. Additionally, the Fedders A6V05S2B is designed with a convenient electronic control system that allows users to easily adjust settings. The digital display and remote control make operating the air conditioner effortless.

Another significant feature is the multiple cooling and fan speeds available with the unit. Users can select from high, medium, and low fan speeds, allowing for customized airflow tailored to individual preferences. The unit also includes a programmable timer that can be set to turn the AC on or off at specific times, promoting convenience and energy savings.

Moreover, the Fedders A6V05S2B is equipped with a washable air filter, which helps maintain indoor air quality by trapping dust, allergens, and other particles. Regular maintenance of the filter ensures optimal performance and longevity of the unit.

The sleek design of the A6V05S2B allows it to blend seamlessly into various decor styles, while the lightweight construction facilitates easy installation. With a range of features designed for user convenience and comfort, the Fedders A6V05S2B stands out as an excellent choice for those seeking reliability and efficiency in their cooling solutions.