Husky HDT202 specifications Operation, Advertencia Nuncacargue, Almacenamiento, Storage

Page 2

1/2” Impact Wrench

Llave de Impacto de 13mm

before attempting to install, service,

relocate or perform any maintenance.

14.Keep all nuts, bolts and screws tight and ensure equipment is in safe working condition.

15.Do not put hands near or under moving parts.

Do not misuse this

!WARNING product. Excessive exposure to vibration, work in awkward positions, and repetitive work motions can cause injury to hands and arms. Stop using any tool if discomfort, numbness, tingling, or pain occur, and consult a physician.

Operation

LUBRICATION

Proper lubrication is the owner’s responsibility. Failure to lubricate the air tool properly will dramatically shorten the life of the tool and will

4. Connect the impact wrench to the

 

 

When re-

 

! WARNING

 

air supply and cover the exhaust port

 

assembling be

 

with a towel. Run the impact wrench

careful not to overtighten. Bolts may

 

in both the forward and reverse

fail or cause a hazardous condition. Be

 

sure to set the regulator to the

 

directions for 20 to 30 seconds. Oil

 

minimum setting then use a torque

 

will discharge from the exhaust port

 

wrench to set torque.

 

when air pressure is applied.

 

NOTE: It is not recommended to install a

IMPACT MECHANISM LUBRICATION

quick coupler between the tool and the

Lubricate the impact mechanism

whip hose.

 

monthly.

 

Using fittings or air hoses which are too

 

 

Disconnect the

 

 

small can create a pressure drop and

 

! WARNING

 

impact wrench

reduce the power of the tool. For 3/8,

 

 

from the air supply before lubricating.

1/2 and 3/4” impact wrenches use 3/8”

1. Disconnect the impact wrench from

(I.D.) fittings with 1/4” NPT threads.

 

the air supply.

 

Most compressors are shipped with a

2. Remove the slotted screw or allen

short, 1/4” I.D. hose. For proper

 

head screw from the oil port hole.

performance and more convenience,

3. Squeeze approximately 1 oz. of air

use a 3/8” I.D. hose. Hoses longer than

50 feet should have a 1/2” I.D.

 

tool oil in the oil port hole. Replace

 

 

 

Never carry a tool

 

the screw.

 

 

! WARNING

 

 

 

by the hose or pull

4. Reconnect the air supply to the

 

the hose to move the tool or a

(Con’t)

manguera corta de 6,3mm (1/4”) de diámetro interno. Para un funcionamiento adecuado y para mayor conveniencia, use una manguera de 10mm (3/8”) de diámetro interno. Las mangueras de más de 15,24m (50 pies) de longuitud deben tener un diámetro interno de 13mm (1/2”).

de longuitud deben tener un diámetro interno de 13mm (1/2”).

!ADVERTENCIA Nuncacargue

una herramienta por la manguera o hale la manguera para mover la herramienta o un compresor. Mantenga las mangueras alejadas del calor, aceite o puntas afiladas, reemplace cualquier manguera que esté dañada, deteriorada o desgastada.

Almacenamiento

La llave de impacto se debe lubricar antes de almacenarla. Siga las instrucciones de lubricación excepto el paso 4. Sólo déjela funcionar 2 ó 3 segundos en vez de 20 ó 30 segundos ya que debe almacenar la con más aceite en el mecanismo de impacto.

Servicio Técnico

Para mayor información referente al funcionamiento o reparación de este producto comúniquese con el distribuidor de Campbell Hausfeld más cercano a su domicilio.

Información Sobre Piezas de Repuesto

Para obtener información de como obtener piezas de repuesto en Estados Unidos, sírvase llamar al 1-800-543- 6400. En el exterior, comuníquese con el distribuidor de productos Campbell

Hausfeld más cercano a su domicilio. Suministre la siguiente información:

Número del modelo

Código estampado

Número de pieza y descripción

Puede escribirnos a:

Campbell Hausfeld Attn: Parts Department 100 Production Drive Harrison, Ohio 45030 U.S.A.

void the warranty.

! CAUTION

This impact wrench

requires lubrication

BEFORE the initial use and BEFORE and AFTER each additional use.

Impact wrenches require lubrication throughout the life of the tool and must be lubricated in two separate areas: the air motor and the impact mechanism. Air tool oil is recommended because this oil cleans, lubricates and inhibits rust all in one step.

AIR MOTOR LUBRICATION

The motor must be lubricated daily. An air motor cannot be oiled too often.

Disconnect the ! WARNING impact wrench

from the air supply before lubricating.

1. Disconnect the impact wrench from the air supply.

2. Turn the impact wrench upside down.

3. While pulling the trigger, squeeze approximately a 1/4 oz. of airtool oil in the air inlet. Then, push the forward and reverse button in both directions.

After an air tool

! WARNING has been

lubricated, oil will discharge through the exhaust port during the first few seconds of operation. Thus, THE EXHAUST PORT MUST BE COVERED WITH A TOWEL before applying air pressure.

FAILURE TO COVER THE EXHAUST PORT CAN RESULT IN SERIOUS INJURY.

impact wrench and run for 20 to 30

compressor. Keep hoses away from

seconds. Lubricate the entire impact

heat, oil and sharp edges. Replace any

mechanism by rotating the tool

 

hose that is damaged, weak or worn.

upside down and sideways while

 

Storage

 

running the tool.

 

 

5. Remove the screw and hold the oil

The impact wrench must be lubricated

port hole over a suitable container to

before storing. Follow the air motor

allow excess oil to drain. Sometimes

lubrication instructions with an

triggering the tool when dumping

exception to step 4. Only run the

the oils helps to force out the excess

impact wrench for 2 to 3 seconds

oil.

 

instead of 20 to 30 seconds because

6. If the oil is dirty, repeat the

 

more oil needs to remain in the impact

procedure above until the oil comes

wrench when storing.

 

out clear. Install the screw and

 

Technical Service

 

tighten. The residual oil remaining in

For information regarding the

the impact mechanism chamber is all

operation or repair of this product,

that is needed for proper lubrication.

please call 1-800-543-6400. If you are

Regulator Operation

 

 

calling from Ohio or outside the

This impact wrench is equipped with

continental United States, please call

several power (speed) settings – see

1-513-367-1182.

 

Figure 1. Use the switch on the rear of

 

 

the tool to select the proper setting

 

 

before operating tool. The tool has 3

 

 

forward settings and 1 reverse

 

 

 

setting. Do not change settings

 

 

 

while tool is running.

 

 

 

SPEED ADJUSTMENT

 

 

Forward

An impact wrench should never

 

 

Settings

Reverse

 

 

be used to set torque. Use a

 

Low

torque wrench to set the torque.

Full Power

 

 

 

 

To remove lugs or bolts, set the

 

 

Medium

regulator to the maximum setting.

 

 

Full

When installing, always use a

 

 

Figure 1

 

torque wrench to attain the

 

proper torque of the lugs or bolts. Regulator

 

 

Settings

 

Guía General de Diagnóstico de Averías

 

Problema

Causa(s) Posible(s)

Accion a tomar

 

 

La herramienta

1.

Hay acumulación de arenillas o

1.

Enjuague la herramienta con aceite para herramientas

 

 

funciona

 

goma

 

neumáticas, diluyente de gomas, o una mezcla de partes

 

 

lentamente o no

 

 

 

iguales de aceite de motor SAE 10 y querosene. Si no se usa

 

 

funciona

 

 

 

aceite para herramientas, lubrique la herramienta después

 

 

 

2.

La herramienta no tiene aceite

 

de la limpieza.

 

 

 

2.

Lubrique la herramienta según las instrucciones de

 

 

 

3.

La presión de aire es muy baja

 

lubricación

 

 

 

3.

a. Aumente la presión del regulador a lo máximo

 

 

 

 

 

 

b. Aumente la presión del compresor a lo máximo mientras

 

 

 

4.

Hay una fuga de aire en las

 

la herramienta funciona libremente

 

 

 

4.

De haber fugas en las mangueras apriete bien las conecciones

 

 

 

 

mangueras

 

 

 

 

 

5.

Ocurre una baja de presión

5.

a. Cerciórese de que la manguera sea del tamaño adecuado.

 

 

 

 

 

 

Las mangueras largas o herramientas que estén usando

 

 

 

 

 

 

grandes volumenes de aire tal vez necesiten una manguera

 

 

 

 

 

 

con un diámetro interno de 13mm (1/2”) o más según la

 

 

 

 

 

 

longitud total de la manguera

 

 

 

 

 

 

b. Nunca conecte varias mangueras con conectores rápidos.

 

 

 

 

 

 

Ésto ocasiona bajas de presión adicionales y reduce la

 

 

 

 

 

 

potencia. Conecte las mangueras directamente

 

 

 

6.

Uno de los baleros del motor está

6.

Saque los baleros y revíselos a ver si están oxidados, tienen

 

 

 

 

desgastado

 

impurezas o los anillos están desgastados. Reemplácelos o

 

 

 

 

 

 

límpielos y lubríquelos con grasa para baleros

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La herramienta

1.

Hay agua en el tanque

1.

Drene el tanque (Lea el manual del compresor de aire).

 

 

expulsa residuos de

 

 

 

Póngale aceite a la herramienta y déjela funcionar hasta que

 

 

agua

 

 

 

no expulse más agua. Una vez más póngale aceite a la

 

 

 

 

 

 

herramienta y déjela funcionar por unos 1 ó 2 segundos

 

 

 

2.

Hay agua en las líneas de aire/

2.

a. Instale un filtro/ separador de agua. NOTA: Los

 

 

 

 

mangueras

 

separadores funcionan bien sólo cuando el aire que está

 

 

 

 

 

 

circulando está frío. Coloque este filtro separador lo más

 

 

 

 

 

 

lejos posible del compresor

 

b. Instale un secador de aire

c. Si el separador original no separa toda el agua del aire, instale un filtro de aire de correa.

2

11 Sp

Image 2
Contents General Safety SpecificationsSafety Guidelines Impact WrenchAlmacenamiento OperationAdvertencia Nuncacargue StorageFuncionamiento Advertencia DescoLlave de Impacto de 13mm AvisoDirectives de sécurité AvisSpécifications Généralités sur la SécuritéEntreposage Généralités sur la Sécurité SuiteFonctionnement Suite Fonctionnement