Milwaukee 5347-59B, 5317-59A manual Especificaciones, Tierra, Operacion, Descripcion Funcional

Page 3
Fig. A

ESPECIFICACIONES

 

 

Herrimentia

 

 

 

Capacidades

 

Cat. No.

Volts

Hz

W

rpm

golpes

Brocas

Cortadores

Tunel Brocas

ca

min-1

por minuto

de corazon

5317-59

220-240

50-60

1100

450

3 000

40 mm (1-9/16")

102 mm (4")

67 mm (2-5/8")

5317-59A

220-240

50-60

1100

450

3 000

40 mm (1-9/16")

102 mm (4")

67 mm (2-5/8")

5347-59

220-240

50-60

1100

-

3 000

-

-

-

5347-59A

220-240

50-60

1100

-

3 000

-

-

-

5347-59B

127

50-60

1100

-

3 000

-

-

-

Agarre del mango lateral

1.Afloje el mango lateral desenroscando el agarre del mango lateral hasta que el mango lateral gire libremente.

2.Gire el mango lateral a la posición deseada.

3.Aprieteelagarredelmangolateraldeformasegura.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre un mango lateral al operar la herramienta. Siempre agarre o sujete la herramienta firmemente.

recomendada del taladro porque puede provocar daños a los engranajes o sobrecargar el motor. Para un mejor rendimiento, asegúrese de que la broca esté correctamente afilada y el vástago ligeramente engrasado antes de usar. Tenga es- pecial cuidado cuando manipule brocas y cinceles calientes.soltarla.

Sistema de taladro SDS-Max

1.

Desconecte la herramienta.

2.

Introduzca la broca o el cincel en el portabrocas

 

de la herramienta.

TIERRA

ADVERTENCIA Puede haber riesgo de descarga eléctrica si se conecta el cable de conexión de puesta a tierra incorrectamente. Consulte con un electricista certificado si tiene dudas respecto a la conexión de puesta

cional de Electricidad. Las herramientas con doble aislamiento pueden ser usadas en cualquiera de los toma corriente de 120 Volt mostrados en la Figura B.

En los países específicos, las herramientas

con doble aislamiento podrían utilizarse en Fig. B las conexiones de salida adecuadas para

el enchufe.

Instalación de brocas y cinceles

Asegúrese de que el vástago de la broca esté limpio. Las partículas de suciedad pueden hacer que la broca no se alinee correctamente. No utilice brocas mayores que la capacidad máxima

3.

Empuje la broca dentro de la herramienta hasta

4.

que encaje.

Compruebe que la broca está asegurada tirando

5.

de ella.

Para retirar brocas y cinceles, tire hacia atrás el

 

collar de liberación y quite la broca.

a tierra del tomacorriente. No modifique el en- chufe que se proporciona con la herramienta.

OPERACION

Nunca retire la clavija de conexión de puesta a tierra del enchufe. No use la herramienta si el cable o el enchufe está dañado. Si está dañado antes de usarlo, llévelo a un centro de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. Si el enchufe no se acopla al tomacorriente, haga que un electricista certificado instale un toma-corriente adecuado.

Herramientas con conexión a tierra: Herramientas con enchufes de tres clavijas Las herramientas marcadas con la frase “Se requiere conexión de puesta a tierra” tienen un cable de tres hilo y enchufes de conexión de puesta a tierra de tres clavijas. El enchufe debe conectarse a un tomacorri- ente debidamente conectado a tierra (véase la Figura A). Si la herramienta se averiara o no funcionara correctamente, la conexión de puesta a tierra propor- ciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente eléctrica de la trayectoria del usuario, reduc- iendo de este modo el riesgo de descarga eléctrica. La clavija de conexión de puesta a tierra en el enchufe está conectada al sistema de conexión de puesta a tierra de la herramienta a través del hilo verde dentro del cable. El hilo verde debe ser el único hilo conectado al sistema de conexión de puesta a tierra de la herra- mienta y nunca se debe unir a una terminal energizada. Su herramienta debe estar enchufada en un tomacorriente apropiado, cor-

rectamente instalado y conectado a tierra según todos los códigos y reglamentos. El enchufe y el tomacorriente deben asemejarse a los de la Figura A.

Herramientas con doble aislamiento: Herramientas con clavijas de dos patas

Las herramientas marcadas con “Doble aislamiento” no requieren conectarse “a tierra”. Estas herramien- tas tienen un sistema aislante que satisface los es- tándares de OSHA y llena los estándares aplicables de UL (Underwriters Laboratories), de la Asociación Canadiense de Estándares (CSA) y el Código Na-

4

DESCRIPCION FUNCIONAL

34

2

5

1

1. Mango lateral

2. Portador de brocas

3.Collarín de liberación

4.Palanca de selector de modo

5.Gatillo

ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la her- ramienta antes de fijar o retirar accesorios, o antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los ac- cesorios específicamente recomendados. El uso de otros accesorios puede ser peligroso.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, use siempre lentes de seguri- dad o anteojos con protectores laterales.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, mantenga las manos y el cable lejos de la broca y de cualquier otra parte en movimiento.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la her- ramienta antes de fijar o retirar accesorios, o antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los ac- cesorios específicamente recomendados. El uso de otros accesorios puede ser peligroso.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, use siempre lentes de seguri- dad o anteojos con protectores laterales.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, mantenga las manos y el cable lejos de la broca y de cualquier otra parte en movimiento.

Selección de Acción

 

1. Martillo con rotación. Use este

Martillo con rotación

ajuste para taladrar agujeros

(5317-59/59A sólo)

con brocas. (5317-59/59A sólo)

 

2. Sólo martillo. Use esta posición

 

con accesorios de “sólo mar-

 

tillo”. Utilice este ajuste para

 

cincelar o fijar anclajes autoper-

 

forantes.

Sólo martillo

3. Ajuste del cincel. Use esta

 

posición para ajustar el ángulo

 

de la hoja del cincel con re-

 

specto a la herramienta. Con

 

un cincel montado en la her-

 

ramienta:

 

• gire la perilla a este ajuste

 

gire el cincel al ángulo deseado

gire la perilla a "sólo martillo". NOTA: Para activar el mecanismo de martillado, mantenga la presión

sobre la broca. Cuando se libere

 

la presión en la broca, el martilleo

Ajuste del cincel

se detendrá.

 

Arranque y detención

1.Para encender la herramienta, agarre el mango firmemente y hale el gatillo.

2.Para detener la herramienta, suelte el gatillo. Asegúrese de que la herramienta se detenga por completo antes de soltarla.

Uso del seguro de botón (5347-59/59A/59B) El seguro de botón, localizado junto el interruptor de gatillo, mantendrá a este en la posición de ON para un uso continuo al máximo de velocidad.

1.Para accionar el seguro de botón, presiónelo hacia adentro mientras aprieta el gatillo. Suelte el gatillo.

2.Para desactivar el seguro de botón, presione el gatillo y suéltelo. El botón de seguridad se saltará.

Funcionamiento:

Ponga la herramienta en posición, sujete los mangos con firmeza y presione el gatillo. Sujete siempre la herramienta de manera segura usando los dos mangos para mantener el control. Esta herramienta se ha diseñado para obtener una eficacia máxima a presión moderada. Permita que la herramienta realice el trabajo.

Si la velocidad comienza a disminuir cuando se perforan agujeros grandes o profundos, saque la broca parcialmente del agujero mientras la her- ramienta está funcionando para ayudar a evacuar el polvo. No use agua para asentar el polvo, ya que se obturarán las estrías de la broca y harán que la broca se atasque en el agujero. Si la broca se atasca, un embrague de deslizamiento incorpo- rado, no ajustable, evita que la broca gire. Si esto ocurre, pare la herramienta, desatasque la broca y comience de nuevo.

5

Image 3
Contents Manual DE Instrucciones Manual do Operador Operators Manual Seguridad Personal Extensiones ElectricasSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaDescripcion Funcional EspecificacionesTierra OperacionCincelar y triturar Arranque en fríoSegurança DA Área DE Trabalho Indicações Gerais DE Advertência Para Ferramentas ElétricasSimbología AccesoriosAterramento Assistência TécnicaRegras Específicas DE Segurança Descrição FuncionalOperação MontagemCinzelar e lascar Personal Safety General Power Tool Safety WarningsElectrical Safety Power Tool USE and CareExtension Cords Specific Safety RulesSpecifications SymbologyOperation Accessories Maintenance58-14-9916d3 04/13 Impreso en China 961075288-01 Nº 171, Bloco 2, galpãoCEP 09861-730 Brasil Cnpj 11.857.988/0001-26
Related manuals
Manual 13 pages 26.38 Kb

5347-59A, 5317-59A, 5347-59B, 5347-59, 5317-59 specifications

Milwaukee 5317-59 and 5317-59A are advanced rotary hammer drills renowned for their powerful performance and versatility in various construction and demolition applications. Built by Milwaukee, a trusted name in power tools, these models showcase cutting-edge technology and a robust design, making them ideal for professionals and serious DIY enthusiasts alike.

One of the standout features of the Milwaukee 5317-59 and 5317-59A is their high-performance motor. With a powerful 8.0 Amp motor, these rotary hammers deliver impressive impact energy to tackle even the toughest jobs. They excel in drilling into concrete, brick, and masonry, providing a reliable solution for heavy-duty tasks. The tools are capable of producing up to 2.2 Joules of impact energy, ensuring efficient drilling with every use.

The dual-mode operation of the 5317-59 and 5317-59A enables users to switch between rotary hammer and rotation only modes, offering flexibility for varying applications. This feature is particularly beneficial when switching between drilling and chipping tasks, allowing users to maximize efficiency without switching tools. Furthermore, both models are equipped with an SDS-Plus chuck, facilitating quick and easy bit changes to accommodate different drilling needs.

Durability is a key characteristic of the Milwaukee 5317-59 and 5317-59A. Constructed with a reinforced housing and heavy-duty components, these tools are designed to withstand the rigors of daily use on job sites. The inclusion of an electronic clutch helps prevent tool damage during binding situations, adding an extra layer of protection and longevity. Additionally, the anti-vibration technology integrated into these models reduces user fatigue, making longer tasks more manageable.

Also noteworthy is the ergonomic design of these rotary hammers, featuring a comfortable grip and an integrated side handle for improved control. The lightweight construction allows for easy maneuvering, even in overhead applications.

Overall, the Milwaukee 5317-59 and 5317-59A are exceptional rotary hammer drills that combine power, durability, and user-friendly features. Whether for professional construction or home renovation projects, these tools provide the performance and reliability users can depend on. Their innovative technologies and robust design make them standout options in the market, ensuring that Milwaukee continues to lead in power tool advancements.