Milwaukee 5317-59A manual Simbología, Accesorios

Page 5

la tierra por debajo de una

 

 

 

 

plancha de concreto).

 

 

• Si el polvo se acumula en

 

 

el agujero, aspírelo y siga

 

 

taladrando.

Vista lateral

• Si se está taladrando en

de la plancha

una pared, el agujero para

 

 

el polvo se debe perforar

 

 

en la parte más baja de

 

 

la entalladura del agujero

 

 

grande ya que el polvo

 

 

caerá allí cuando se taladra

 

 

 

 

 

 

Saque la broca tanto

y se puede extraer más

como sea posible un

fácilmente.

o dos veces por cada

6.Vuelva a instalar la broca pulgada taladrada. sacabocados y siga ta-

ladrando. El polvo y los desechos caerán a través del agujero y mejorarán la capacidad de corte de la broca.

NOTA: Si no se puede taladrar un agujero en la entalladora, retire la broca con el martillo en marcha. Esto elim- inará algo de polvo y desechos del corte. Repita este proced- imiento por cada pul-

gada que perfore. Si es necesario, aspire el pol- vo y los residuos del corte y el área circundante.

7.Para las brocas sacabocados, una vez que se haya taladrado la profundidad máxima del bocado, Éste debe fragmentarse y extraerse.

Instale una broca de cincel.

Coloque el cincel en la entalladura del agujero.

Cincele hacia abajo, en varios puntos de la ental- ladura, hasta que la muestra se suelte o se rompa.

Saque el bocado y aspire/retire el polvo y los desechos restantes.

Instalelabrocasacabocadosycontinúeconelcorte.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales y daños a la herramienta o el trabajo:

Utilice siempre el ajuste “sólo martillo” para fijar el anclaje. Nunca use el ajuste “martillo con rotación” para fijar el anclaje.

Nunca cambie la herramienta a “martillo con rotación” hasta después de fijar el anclaje y el mandril de diente de anclaje se haya quitado del mismo.

Fijación de anclajes auto-perforantes

Los mandriles de diente de anclaje MILWAUKEE requieren un adaptador de cono "B".

1.Coloque el mandril de diente de anclaje de tamaño adecuado en el adaptador de cono "B" A continuación, inserte adaptador de cono "B" en la herramienta y asegúrelo en su lugar como se describe. Ver "Instalación de brocas y cinceles"

2.Inserte el anclaje en el mandril de diente de an- claje. Ajuste el mando para martillar solamente.

Coloque el anclaje en

 

su marca y el martille

 

hasta que los dientes

 

penetren el hormigón.

 

3. Ajuste el mando para

 

martillar con rotación

 

y perfore hasta que

1/8"

el mandril esté 3 mm

 

(1/8") por encima del

 

hormigón.

 

NOTA: Puede que

 

sea necesario limpiar

 

varias veces el polvo

 

y los cortes del an- claje durante la per- foración del agujero.

4.Quite el anclaje del agujero mientras la herramienta está funcionando. Limpie el polvo y los cortes del anclaje, apuntán- dolo hacia abajo y

encendiendo y apa- gando la herramienta

varias veces. Limpie el polvo del agujero con una aspiradora o una bomba para soplar.

5.Coloque el tapón de expansión en el anclaje e insértelo en el agujero. Cambie el botón de nuevo a sólo martillo y martille el anclaje firme- mente dentro del agujero.

6.Corte la cabeza del anclaje. Para quitar la cabe- za de los anclajes de hasta 16 mm (5/8"), agarre las asas firmemente y tire de la herramienta bruscamente hacia usted o rompa la cabeza del anclaje con un martillo de mano, como se mues- tra. Ahora el anclaje

está listo para recibir un perno.

7.Para quitar la ca- beza del anclaje encajada en el di-

ente de anclaje del mandril, use el pin

drift 48-86-0100.

8.Para quitar el man- dril de diente de anclaje, quite el adaptador de cono "B" de la nariz de la herramienta. Inserte el pin drift suminis- trado con el adap-

tador en el agujero en el lado del adaptador de cono "B" y golpéelo fuerte para forzar la salida de los dientes de anclaje del mandril.

Cincelar y triturar

Los martillos rotatorios MILWAUKEE se pueden utilizar para triturar y cincelar.

Cuando cincele, mantenga la herramienta en ángulo con respecto a la zona de trabajo. Trabaje desde una esquina o cerca del borde de la pieza, rompiendo una zona pequeña a la vez en lugar de intentar un área demasiado grande.

Hay disponibles una variedad de accesorios.

Herramientas guarnecedoras - Se utilizan para dar superficie al hormigón.

Cinceles de corte de mortero (Herramientas de comisura) - Para eliminar mortero viejo para puntear pliegues o masillar.

Punteadores - Para trabajos de demolición e iniciar agujeros en losas de hormigón.

Cinceles planos - Para bordear, picar o canalizar.

Cinceles de decapado - Para eliminar salpicaduras de soldadura o decapar y cortar líneas rectas.

Cincel de ranurado - para hacer ranuras y cortar entre agujeros perforados en hormigón y mam- postería.

SIMBOLOGÍA

Volts

Corriente alterna

BPM Golpes por minuto

Revoluciones por minuto sin carga (rpm)

Sello de seguridad eléctrica

Leer el manual del operador

Utilice protección auditiva

Utilice protección visual

ACCESORIOS

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, siempre desconecte la herramienta antes de cambiar o retirar accesorios. Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. El uso de accesorios no reco- mendados podría resultar peligroso.

Para una lista completa de accessorios, refiérase a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com. Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor local o uno de los centros de servicio.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre la her- ramienta antes de darle cualquier manten- imiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condicio- nes. Antes de usarla, examine las condiciones generales de la misma. Inspeccione guardas, interruptores, el cable de la herramienta y el cable de extensión. Busque tornillos sueltos o flojos, de- fectos de alineación y dobleces en partes móviles, así como montajes inadecuados, partes rotas y cualquier otra condición que pueda afectar una operación segura. Si detecta ruidos o vibraciones anormales, apague la herramienta de inmediato y corrija el problema antes de volver a usarla. No utilice una herramienta dañada. Colóquele una etiqueta que diga “NO DEBE USARSE” hasta que sea reparada (vea “Reparaciones”).

Bajo condiciones normales, no se requiere lubri- cación hasta que haya que cambiar los carbones. Después de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano para que le hagan:

•Lubricación

•Inspección y cambio de carbones

•Inspección mecánica y limpieza (engranes, fle- chas, baleros, carcarza, etc.)

•Inspección eléctrica (interruptor, cable, armadura, etc)

•Probarla para asegurar una operación mecánica y eléctrica adecuada.

ADVERTENCIA Para reducir el ries- go de lesiones, descarga eléctrica o daño a la herramienta, nunca la sumerja en líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la misma.

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Man- tenga las empuñaduras de la herramienta limpias, secas y libres de aceite y grasa. Use sólo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar su herra- mienta ya que algunas substancias y disolventes limpiadores pueden ocasionar daños a materiales plásticos y partes aislantes. Algunos de estos in- cluyen: gasolina, trementina, diluyente para barniz, diluyente para pintura, disolventes limpiadores clorados, amoníaco, y detergentes caseros que contengan amoníaco.

Reparaciones

Si su instrumento se daña, vuelva el instrumento entero al más cercano centro de reparaciones.

8

9

Image 5
Contents Manual DE Instrucciones Manual do Operador Operators Manual Seguridad Eléctrica Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Personal USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasDescripcion Funcional MantenimientoReglas Especificas DE Seguridad TierraOperacion Ensamblaje DE LA HerramientaAccesorios SimbologíaAterramento Indicações Gerais DE Advertência Para Ferramentas ElétricasSegurança DA Área DE Trabalho Segurança ElétricaMontagem Cabos ExtensoresEspecificações OperaçãoCinzelar e lascar Configuração de chumbadores de perfuração automáticoElectrical Safety General Power Tool Safety WarningsPower Tool USE and Care Personal SafetySpecifications Specific Safety RulesSymbology Extension CordsOperation Accessories MaintenanceCEP 09861-730 Brasil Nº 171, Bloco 2, galpãoCnpj 11.857.988/0001-26 58-14-9916d2 09/12 Impreso en China 961075128-02
Related manuals
Manual 13 pages 39.84 Kb

5317-59A, 5317-59 specifications

Milwaukee 5317-59 and 5317-59A are advanced rotary hammer drills renowned for their powerful performance and versatility in various construction and demolition applications. Built by Milwaukee, a trusted name in power tools, these models showcase cutting-edge technology and a robust design, making them ideal for professionals and serious DIY enthusiasts alike.

One of the standout features of the Milwaukee 5317-59 and 5317-59A is their high-performance motor. With a powerful 8.0 Amp motor, these rotary hammers deliver impressive impact energy to tackle even the toughest jobs. They excel in drilling into concrete, brick, and masonry, providing a reliable solution for heavy-duty tasks. The tools are capable of producing up to 2.2 Joules of impact energy, ensuring efficient drilling with every use.

The dual-mode operation of the 5317-59 and 5317-59A enables users to switch between rotary hammer and rotation only modes, offering flexibility for varying applications. This feature is particularly beneficial when switching between drilling and chipping tasks, allowing users to maximize efficiency without switching tools. Furthermore, both models are equipped with an SDS-Plus chuck, facilitating quick and easy bit changes to accommodate different drilling needs.

Durability is a key characteristic of the Milwaukee 5317-59 and 5317-59A. Constructed with a reinforced housing and heavy-duty components, these tools are designed to withstand the rigors of daily use on job sites. The inclusion of an electronic clutch helps prevent tool damage during binding situations, adding an extra layer of protection and longevity. Additionally, the anti-vibration technology integrated into these models reduces user fatigue, making longer tasks more manageable.

Also noteworthy is the ergonomic design of these rotary hammers, featuring a comfortable grip and an integrated side handle for improved control. The lightweight construction allows for easy maneuvering, even in overhead applications.

Overall, the Milwaukee 5317-59 and 5317-59A are exceptional rotary hammer drills that combine power, durability, and user-friendly features. Whether for professional construction or home renovation projects, these tools provide the performance and reliability users can depend on. Their innovative technologies and robust design make them standout options in the market, ensuring that Milwaukee continues to lead in power tool advancements.