Milwaukee 5317-59 manual Cabos Extensores, Montagem, Especificações, Operação, Descrição Funcional

Page 7

CABOS EXTENSORES

As ferramentas aterradas precisam de um cabo extensor com três fios. As ferramentas com isola- mento duplo podem utilizar cabos extensores com dois ou três fios. Conforme aumentar a distância da tomada, você precisará usar um cabo extensor de calibre mais grosso. O uso de cabos extensores com fios de tamanho inadequado causa uma grave queda da tensão que resulta em perda de potência

MONTAGEM

AVISO Para reduzir o risco de ferimen- tos, sempre retire a ferramenta da tomada antes de fixar ou remover acessórios ou fazer ajustes. Use somente acessórios especifi- camente recomendados. Outros acessórios podem ser perigosos.

ESPECIFICAÇÕES

 

 

Ferramenta

 

 

Recursos

Cat. No.

Volts

Hz

Watts

Rotação

GPM

Broca para concreto

Coroa diamantada

CA

5317-59

220-240

50-60

1100

450

3000

40 mm (1-9/16")

102 mm (4")

5317-59A

220-240

50-60

1100

450

3000

40 mm (1-9/16")

102 mm (4")

OPERAÇÃO

e possíveis danos à ferramenta. Consulte a tabela ao abaixo para determinar o tamanho mínimo do fio. Quanto menor for o calibre do fio, maior será a capacidade do cabo. Por exemplo, um cabo com calibre 14 pode transportar uma corrente mais elevada, em comparação com um cabo com cali- bre 16. Quando utilizar mais de um cabo extensor para cobrir toda a extensão, certifique-se de que cada cabo apresente o tamanho mínimo exigido. Se estiver utilizando um cabo extensor para mais de uma ferramenta, some os ampères da placa de identificação e use a soma para determinar o tamanho mínimo do fio.

Diretrizes para usar cabos extensores

•Certifique-se de que seu cabo extensor esteja conectado corretamente e em boas condições elétricas. Cabos extensores danificados devem ser sempre substituídos ou consertados por um profissional qualificado antes de serem utilizados.

•Proteja seus cabos extensores de objetos ponti- agudos, do calor excessivo e de áreas úmidas ou molhadas.

Calibre de fio mínimo recomendado

para cabos extensores*

Placa de

Comprimento do cabo extensor

identificação

 

 

 

 

 

25'

50'

75'

100'

150'

Amperes

0 - 2.0

18

18

8

18

16

2.1

- 3.4

18

18

18

16

14

3.5

- 5.0

18

18

16

14

12

5.1

- 7.0

18

16

14

12

12

7.1 - 12.0

16

14

12

10

--

12.1

- 16.0

14

12

10

--

--

16.1

- 20.0

12

10

--

--

--

*Com base na limitação da queda de tensão de linha para cinco volts a 150% dos ampères classificados.

LEIA E GUARDE AS INSTRUÇÕES

PARA USO FUTURO.

DESCRIÇÃO FUNCIONAL

34

2

5

1. Cabo lateral 2. Fixador da broca

3. Anel de liberação

da broca

4. Botão do seletor de modo 1

5. Interruptor

AVISOPara reduzir o risco de ferimentos, use óculos de segurança com proteção lateral.

AVISO Parareduziroriscodeferimentos, sempre use cabo lateral ao usar essa ferra- menta. Sempre prenda ou segure firme.

Ajustando a posição do cabo lateral

1.Afrouxe o cabo lateral, soltando o parafuso da empunhadura do cabo lateral até que o cabo gire livremente.

2.Gire o cabo lateral até a posição desejada.

3.Aperte bem a empunhadura do cabo lateral.

AVISO Para reduzir o risco de lesões, não prenda a broca enquanto o mandril estiver girando ou enquanto a broca estiver caindo do mandril.

Instalando brocas e cinzeis

Certifique-se de que a haste da broca esteja limpa. Partículas de sujeira podem fazer com que a broca se alinhe indevidamente. Não use brocas maiores que a capacidade máxima recomendada para o martelo porque isso pode causar danos às engrenagens ou sobrecarga do motor. Para um melhor desempenho, certifique-se de que a broca está devidamente afiada e de que a haste está levemente engraxada antes do uso. Cuidado ao manusear brocas e cinzeis quentes.

Sistema de acionamento SDS-Max

1.Desconecte a ferramenta.

2.Insira a broca ou cinzel na ponta da ferramenta.

3.Empurre a broca para dentro da ferramenta até ela travar.

5.Verifique se a broca está travada puxando-a.

6.Para remover brocas e cinzeis, puxe de volta o anel de liberação da broca e remova a broca.

Sistema de acionamento com ranhuras

1.Desconecte a ferramenta.

2.Insira a broca ou cinzel na ponta da ferramenta. Se estiver usando broca giratória, certifique-se de que as ranhuras da haste se engatam com as ranhuras dentro da ponta da ferramenta.

Se estiver usando cinzel, certifique-se de que o entalhe da haste está virado para cima.

3.Empurre a broca para dentro da ferramenta até ela travar.

4.Verifique se a broca está travada puxando-a.

5.Para remover brocas e cinzeis, puxe o anel de liberação da broca em direção à parte de trás da ferramenta e remova a broca.

AVISO Para reduzir o risco de ferimen- tos, sempre retire a ferramenta da tomada antes de fixar ou remover acessórios ou fazer ajustes. Use somente acessórios especifi- camente recomendados. Outros acessórios podem ser perigosos.

AVISOPara reduzir o risco de ferimentos, use óculos de segurança com proteção lateral.

AVISOPara reduzir o risco de ferimentos, mantenha as mãos e o cabo de energia af- astados da broca e de todas as peças móveis.

Selecionando uma ação

Esses martelos rotativos MILWAUKEE têm três ajustes: martelar e girar, somente martelar e ajuste de cinzel. 1. Martelar e girar. Use essa configu- ração para fazer furos com brocas. 2. Somente martelar. Para uso com

os acessórios correspondentes. Use essa configuração para cinzelar.

3. Ajuste de cinzel. Use essa con- figuração para ajustar o ângulo da lâmina do cinzel em relação à ferramenta. Com um cinzel instalado na ferramenta:

• gire o botão até essa configu- ração

• gire o cinzel até o ângulo desejado

• gire o botão até "somente martelar". NOTA: Para acionar o mecanismo de martelar, mantenha pressão na broca. Quando a pressão da broca for liberada, o equipamento vai parar

de martelar.

Ligando e desligando

1.Para ligar a ferramenta, segure o cabo firme- mente e pressione o interruptor.

2.Para desligar a ferramenta, solte o interruptor. Certifique-se de que a ferramenta parou comple- tamente antes de soltá-la.

Operação

Posicione a ferramenta, segure os cabos firme- mente e puxe o gatilho. Sempre segure bem a fer- ramenta pelos dois cabos para manter o controle. Essa ferramenta foi projetada para alcançar des- empenho superior apenas com pressão moderada.

Deixe a ferramenta fazer o trabalho.

Se a velocidade começar a cair ao fazer furos grandes ou profundos, puxe a broca um pouco para fora do orifício com a ferramenta ligada para ajudar a limpar o pó. Não use água para tirar o pó porque ela entupirá as ranhuras da broca e fará a broca prender no furo. Se a broca prender, uma embreagem integrada e não ajustável a impedirá de girar. Se isso ocorrer, desligue a ferramenta, libere a broca e comece de novo.

Início a frio

Se essa ferramenta for guardada por um longo período ou em temperaturas baixas, ela talvez não martele de início devido à solidificação da lubrificação.

Para aquecer a ferramenta:

1.Insira e trave uma broca ou cinzel na ferramenta.

2.Pressione o interruptor e aplique força na broca ou cinzel contra uma superfície de concreto ou de madeira por alguns segundos. Libere o gatilho.

3.Repita até que a ferramenta comece a martelar. Quanto mais fria estiver a ferramenta, mais tempo ela levará para aquecer.

Usando coroas diamantadas

As coroas diamantadas são úteis para fazer furos grandes ou longos em concreto. As coroas dia- mantadas para serviço pesado da MILWAUKEE têm corpo de aço submetido a tratamento térmico com pontas duráveis de carboneto. Essas coroas diamantadas foram projetadas especialmente para a perfuração rápida e precisa combinada à ação de martelar e girar.

1.Limpe e lubrifique as roscas do adaptador e da coroa diamantada para facilitar a remoção posterior. Rosqueie a haste do adaptador na parte traseira da coroa

diamantada.

2.Empurre a placa guia na extremidade pon- tiaguda do pino de centro. Insira o pino de centro e o con- junto da placa guia na coroa diamantada. Certifique-se de que a extremidade pequena

do pino de centro está bem colocada no furo do centro da coroa diamantada.

No caso de sistemas LHS, parafuse a extremi- dade rosqueada da broca de centralização na coroa diamantada.

12

13

Image 7
Contents Manual DE Instrucciones Manual do Operador Operators Manual USO Y Cuidado DE LAS Herramientas Eléctricas Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalTierra MantenimientoDescripcion Funcional Reglas Especificas DE SeguridadOperacion Ensamblaje DE LA HerramientaAccesorios SimbologíaSegurança Elétrica Indicações Gerais DE Advertência Para Ferramentas ElétricasAterramento Segurança DA Área DE TrabalhoOperação Cabos ExtensoresMontagem EspecificaçõesCinzelar e lascar Configuração de chumbadores de perfuração automáticoPersonal Safety General Power Tool Safety WarningsElectrical Safety Power Tool USE and CareExtension Cords Specific Safety RulesSpecifications SymbologyOperation Accessories Maintenance58-14-9916d2 09/12 Impreso en China 961075128-02 Nº 171, Bloco 2, galpãoCEP 09861-730 Brasil Cnpj 11.857.988/0001-26
Related manuals
Manual 13 pages 39.84 Kb

5317-59A, 5317-59 specifications

Milwaukee 5317-59 and 5317-59A are advanced rotary hammer drills renowned for their powerful performance and versatility in various construction and demolition applications. Built by Milwaukee, a trusted name in power tools, these models showcase cutting-edge technology and a robust design, making them ideal for professionals and serious DIY enthusiasts alike.

One of the standout features of the Milwaukee 5317-59 and 5317-59A is their high-performance motor. With a powerful 8.0 Amp motor, these rotary hammers deliver impressive impact energy to tackle even the toughest jobs. They excel in drilling into concrete, brick, and masonry, providing a reliable solution for heavy-duty tasks. The tools are capable of producing up to 2.2 Joules of impact energy, ensuring efficient drilling with every use.

The dual-mode operation of the 5317-59 and 5317-59A enables users to switch between rotary hammer and rotation only modes, offering flexibility for varying applications. This feature is particularly beneficial when switching between drilling and chipping tasks, allowing users to maximize efficiency without switching tools. Furthermore, both models are equipped with an SDS-Plus chuck, facilitating quick and easy bit changes to accommodate different drilling needs.

Durability is a key characteristic of the Milwaukee 5317-59 and 5317-59A. Constructed with a reinforced housing and heavy-duty components, these tools are designed to withstand the rigors of daily use on job sites. The inclusion of an electronic clutch helps prevent tool damage during binding situations, adding an extra layer of protection and longevity. Additionally, the anti-vibration technology integrated into these models reduces user fatigue, making longer tasks more manageable.

Also noteworthy is the ergonomic design of these rotary hammers, featuring a comfortable grip and an integrated side handle for improved control. The lightweight construction allows for easy maneuvering, even in overhead applications.

Overall, the Milwaukee 5317-59 and 5317-59A are exceptional rotary hammer drills that combine power, durability, and user-friendly features. Whether for professional construction or home renovation projects, these tools provide the performance and reliability users can depend on. Their innovative technologies and robust design make them standout options in the market, ensuring that Milwaukee continues to lead in power tool advancements.